Του υποσχέθηκα δείπνο στου Μόρτον, εσύ κερνάς. | And I promised him dinner at Morton's, your treat. |
"Δεν κερνάς; | "No treat? |
- Σας κερνάμε εμείς. | -It'll be our treat. |
Ο Νέιτ με πήγε εκεί για δείπνο χτες βράδυ, κι έτσι εγώ κέρασα το επιδόρπιο. | Nate took me to dinner last night, so I treated for dessert. |
Κανένας από αυτούς που κέρασα δεν με ξανακάλεσε, Ρόσι. | Ah, none of my treats seem to want to call me back, Rossi. |
Τέλοσπάντων, έπιασα δουλειά κι έτσι κέρασα τους φίλους μου μεσημεριανό. | Anyway, I just got a job so I'm treating all my friends to lunch. |
- Τον κέρασα φαγητό στο Σούσι-Κάτσου. | - I treated him to Sushi-Katsu. |
Επειδή με κέρασες εσύ την προηγούμενη φορά. | Because you treated me last time. |
- Ευχαριστώ που κέρασες. | Thanks for treating. Get used to it. |
Μετά απ'οσα με κέρασες χωρίς σεβασμό ε; | Now you're here. After everything, you treat me with no respect, huh? |
Τρόμαξε ή κέρασε! | Trick or treat. |
Ο δάσκαλος μας κέρασε ζυμαρικά-noodles. | Teacher treated us to noodles. |
Ο κ. Χομπς με κέρασε ένα κράκερ κι ένα μήλο. | Mr. Hobbs treated me to a sparkling apple. |
Μου κέρασε τον καφέ. | She treated me to the Arabian Mocha Java. |
Για το δείπνο, που ο άντρας μου κι εγώ, σας κεράσαμε. | For dinner that my husband and I treated you to. |
Λοιπόν, έλεγες για το πόσο σημαντικό ήταν το βραβείο για σένα έτσι κεράσαμε κάποιους τύπους και τους βάλαμε να ψηφίσουν υπέρ μας. | Well, you know you talked about how important the prize was to you so we took treats to some guys and got them to vote our way. |