Potraktować (to treat) conjugation

Polish
68 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
potraktuję
I will treat
potraktujesz
you will treat
potraktuje
he will treat
potraktujemy
we will treat
potraktujecie
you all will treat
potraktują
they will treat
Imperative
-
potraktuj
you treat!
niech potraktuje
let him/her/it treat
potraktujmy
let's treat
potraktujcie
you all treat
niech potraktują
let them treat
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
potraktowałam
I treated
potraktowałaś
you treated
potraktowała
she treated
potraktowałyśmy
we treated
potraktowałyście
you all treated
potraktowały
they treated
Future feminine tense
potraktuję
I will treat
potraktujesz
you will treat
potraktuje
she will treat
potraktujemy
we will treat
potraktujecie
you all will treat
potraktują
they will treat
Conditional feminine tense
potraktowałabym
I would treat
potraktowałabyś
you would treat
potraktowałaby
she would treat
potraktowałybyśmy
we would treat
potraktowałybyście
you all would treat
potraktowałyby
they would treat
Conditional perfective feminine tense
potraktowałabym była
I would have treated
potraktowałabyś była
you would have treated
potraktowałaby była
she would have treated
potraktowałybyśmy były
we would have treated
potraktowałybyście były
you all would have treated
potraktowałyby były
they would have treated
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
potraktowałem
I treated
potraktowałeś
you treated
potraktował
he treated
potraktowaliśmy
we treated
potraktowaliście
you all treated
potraktowali
they treated
Future masculine tense
potraktuję
I will treat
potraktujesz
you will treat
potraktuje
he will treat
potraktujemy
we will treat
potraktujecie
you all will treat
potraktują
they will treat
Conditional masculine tense
potraktowałbym
I would treat
potraktowałbyś
you would treat
potraktowałby
he would treat
potraktowalibyśmy
we would treat
potraktowalibyście
you all would treat
potraktowaliby
they would treat
Conditional perfective masculine tense
potraktowałbym był
I would have treated
potraktowałbyś był
you would have treated
potraktowałby był
he would have treated
potraktowalibyśmy byli
we would have treated
potraktowalibyście byli
you all would have treated
potraktowaliby byli
they would have treated
Impersonal
potraktowano by
there would be treated
potraktowano by
there would be treated

Examples of potraktować

Example in PolishTranslation in English
- Jednak nie powinnaś jej tak potraktować.- It was still wrong to treat her like that.
Aresztujcie go i potraktujcie jak podejrzanego!Arrest him and treat him as a suspect too!
...po tym jak ją dziś potraktowałam.She's never gonna speak to me again after the way I treated her today.
A później... stwierdziłam, że może to dlatego, bo myślisz, że źle potraktowałam Wendella.And then I thought maybe it was because you think that I treated Wendell badly.
Ale zanim nadejdzie mój czas chcę wszystko uporządkować, i przeprosić za to jak potraktowałam twoją dziewczynę.But until that time comes I wanna tie up loose ends. and to apologize for the way I treated your girlfriend.
Alex, bardzo mi przykro, za to jak cię potraktowałam na dziedzińcu.Alex, I'm very sorry for the way I treated you at the quad
Było mi wstyd za to jak ją potraktowałam.I felt badly about how I treated Maddy.
- Byłem cierpliwy i wyrozumiały, gdy potraktowałaś moje oświadczyny jako kawał.- Yeah, you are an amazing guy. - I was patient and understanding when you treated my marriage proposal like a joke.
A mimo to, potraktowałaś go, jak wygodne alibi.And yet you treated him like a convenient alibi.
Chcesz przeprosić za to, jak mnie potraktowałaś?You wanna ask my forgiveness for the way you treated me?
Chcę ci powiedzieć, że gdyby Herkules potraktował cię tak, jak ty potraktowałaś Callisto, byłabyś już dawno martwa.I'm saying, that if Hercules had treated you the way that you treated Callisto you'd be dead now.
Gdy ja, jak to powiedziałaś, Pani, obraziłem cię... Ty potraktowałaś mnie z niewybaczalną pogardą.When I have, as you said, insulted you and when you have treated me with an unqualified contempt.
A Lily zasługuję by zapłacić za to jak cię potraktowała.And Lily deserves to pay for the way she treated you.
A sposób, w jaki potraktowała cię Bette?And the way Bette treated you?
Abby potraktowała mnie jak wariatkę.Abby! ...she treated me like I was some kind of freak.
Anna tak go potraktowała.The way Anna treated him.
Duncan był pierwszą spotkaną osobą która potraktowała mnie jak coś wartościowego.Duncan was the first person I ever met that treated me like I was worth something.
Zapłacił nam, żebyśmy dla niego zatańczyły, a my potraktowałyśmy go lekceważąco.He paid us to dance for him and we treated him disrespectfully.
A biorąc pod uwagę sposób, w jaki mnie potraktowałyście, dokonałam właściwego wyboru.And judging by the way you guys have treated me, I made the right choice.
Oto słodka sprawiedliwość za to jak wy, szare łasice, potraktowałyście naszych chłopców pod Andersonville!This is sweet justice For how you greybacks treated our boys at Andersonville!
Bardzo rozczarował mnie sposób, w jaki FBI i organy ścigania potraktowały ofiary.I was very disappointed with the way the FBI and law enforcement treated the victims.
Jeżeli chodzi o środek 3, Węgry oświadczyły, że węgierskie organy podatkowe potraktowały przedsiębiorstwo Malév na równi ze wszystkimi innymi podatnikami znajdującymi się w podobnej sytuacji.As to measure 3, Hungary stated that the Hungarian tax authorities treated Malév as any other tax payer in a similar situation.
Nie dość, że zachowały się one niesprawiedliwie w stosunku do uczennic, to jeszcze potraktowały je niczym personae non gratae zabraniając, w dniu ceremonii, wstępu na teren szkoły, do której uczęszczały od podstawówki.Adding to the unjust treatment to the students, they also did not allow them to go inside the school gates during the graduation day. They were treated like personae non gratae, they were denied even an entrance to the school they have been studying in since elementary school.
Czy potraktowałabyś w ten sposób swoje dzieci, Lorana?Is that how you would treat your children, Lorana?
-przepraszam że Cię tak podle potraktowałem.-I'm sorry I treated you so badly.
Chciałbym przeprosić. kiedy ostatni raz widziałem Cię w Waszyngtonie źle Cię potraktowałem.I want to apologize for when I saw you last time in Washington, how I treated you.
Chciałem cię przeprosić za to jak cię potraktowałem rano.Listen, I want to apologize about the way I treated you this morning. - Look, Angel, I understand.
Chciałem przeprosić, za to jak Cię potraktowałemI want to apologize for the way I treated you. - I finished my book...
Gdybym zobaczył jeszcze jedną osobę wytykającą mi jak potraktowałem Zoe, przysięgam, że zwariowałbym.If I had to sit there and have one more person wagging their finger at me about how I mistreated Zoe, I swear to God, I was gonna lose my mind.
! Po tym, jak mnie potraktowałeś?After how you treated me?
- Hmm? Co zdarzyłoby się gdybyś potraktowałeś azalię jak nasturcja?What would happen if you treated an azalea like a nasturtium?
A jak mu powiem jak mnie potraktowałeś, przefasonuje ci buźkę!And when I tell him how you treated me, he'll push your face in!
Ale w tym powiesiłeś mnie do góry nogami i potraktowałeś jak pinatę, a potem zaatakowałeś 14-latkę.Well, in this one, you strung me upside down and treated me like a pinata and then came after a 14-year-old girl.
Angelu, dlaczego potraktowałeś mnie w sposób tak potworny?Why have you treated me so monstrously Angel?
- Bardzo źle cię potraktował.He treated you very poorly.
- Nie. Przysięgam, jeśli Harvey źle cię potraktował...So help me, if Harvey mistreated you, I will--
- Po tym jak potraktował Lilly?- After the way he treated Lilly?
- Powiedziała, jak ją potraktował.She said something about the way he treated her.
- Tak? Musisz zwolnić tego sprzedawcę który tak strasznie mnie potraktował.You have to fire the salesman that treated me so terribly.
Dobra, przepraszam, że cię źle potraktowaliśmy.Okay. Sorry you were mistreated.
Głęboko przepraszamy za to, jak cię potraktowaliśmy.We're deeply sorry for the way we've treated you.
Przepraszam za to, jak cię potraktowaliśmy.I am so, so sorry for how we treated you.
Sposób, w jaki potraktowaliśmy pana wtedy w Denver...The way we treated you back in Denver...
Jestem pewien, że mimo wszystko rozważy pozostawienie was na stanowiskach oficerów patrolowych nawet po tym jak się dowie, jak potraktowaliście jej syna!I am sure that she will still consider keeping you all on... as a member of the Highway Patrol, regardless... of how shabbily you treated her son.
Mieliście być moimi najlepszymi, ale potraktowaliście mnie jak śmieć.You're supposed to be my best friends, and you just treated me like nothing. And now you all expect me to just forget it all and hang out with you again like nothing happened? Oh, Jesus, Kyle, don't be such a whiny little gay-wad!
Po tym, jak mnie potraktowaliście, gdy się oświadczyłem.After the way you treated me when I proposed.
Tylko ty i pani potraktowaliście nas jak ludzi.Only you and the lady treated us like human beings.
Zagłosowaliście na mnie z litości, bo źle się czujecie z tym, jak mnie potraktowaliście, ale może zasłużyłem na takie traktowanie.You voted for me because you pity me, because you feel bad about the way you treated me, but maybe I deserve to be treated that way.
- Jak oni cię potraktowali!- I didn't like how they treated you.
- Mam nadzieje, ze Yeti potraktowali cie dobrze.- I hope the yetis treated you well.
- Po tym, jak siostrę potraktowali?- After the way they treated you?
- To tylko parę dni. Moja noga nie postanie już w tym budynku. Twoja też nie powinna po tym, jak cię potraktowali.I am not setting foot in that building, and neither should you after the way they treated you.
A gliniarze potraktowali go jak śmiecia.And the cops treated him like a lowlife.
- George, potraktuję to z szacunkiem na jaki zasługuje.George, I will treat this with the respect it deserves.
Kiedy przyjdzie czas na dystrybucję ziarna, ufam że potraktujesz powiat Yanjin bardziej przychylnie.When the time comes to distribute relief grain, I trust you will treat Yanjin county favorably.
/Myślisz, że Anglik potraktuje cię /lepiej, niż Kardżyk?Do you think the Englishman will treat you better than the Kargyk?
Historia potraktuje pana o wiele lepiej niż współcześni.History will treat you far more kindly than your contemporaries.
I tak ją z chłopakami potraktujemy.Which is exactly how the boys and I will treat it.
Jeżeli pozostanę, ci naukowcy potraktują mnie jak świnia gwinei co do reszty mojego życia,If I stay, those scientists will treat me like a guinea pig for the rest of my life,
Żaden mąż nigdy nie potraktowałby jej tak jak ty.No husband would treat her the way you do.
Jeśli, przez twoje pragnienie izolacji... odmówisz im bezpiecznego i pokojowego ruchu... świat potraktuje Japonię, tak jak potraktowaliby grupę bandytów... atakującą autostradę.If, in your desire for isolation... you refuse to make them safe for peaceful traffic... the world will treat Japan as it would treat a band of brigands... infesting a highway.
Myślisz, że Brytyjczycy potraktowaliby cię lepiej?You think the British would treat you any better?
Myślisz, że potraktowaliby twoich ludzi z taką dobrocią?Do you think they would treat your people with such kindness?
# Dlaczego życie mnie tak potraktowało ## Why has life treated me this way #
Nie przypuszczam, aby najwyższe dowództwo potraktowało na serio waszą skargę, że torturowano was, aby wymusić informacje na temat kiełbasy.I hardly think that a complaint that you were tortured, to reveal where a Knockwurst sausage is, will be treated seriously by High Command.
Nie, dopuki to nie będzie "przepraszam" Za to jak pani biuro potraktowało mojego męża.Not unless you're here to apologize for the way your office treated my husband.
Wiedzieliście, że szminka została wynaleziona, by symulować rumieńce na twarzy kobiety, gdy się ją dobrze potraktowało?Did you know that lipstick was invented to simulate the flush in a woman's face, after you treated her right?
Z jednej strony, Komisja musi sprawdzić, czy państwo, występując w roli władzy podatkowej, potraktowało wszystkie przedsiębiorstwa w ten sam sposób; z drugiej strony, Komisja musi sprawdzić, czy państwo, występując w roli właściciela przedsiębiorstw, zachowuje się tak, jak prywatny inwestor, np. gdy podejmuje decyzje o płatnościach dywidend.On the one hand, the Commission needs to verify whether the State, in its role as fiscal authority, has treated all undertakings in the same manner; on the other hand, the Commission needs to verify whether the State, in its role as the owner of undertakings, behaves like a private investor, for example when it decides on dividend payments.

More Polish verbs

Similar

obtraktować
do
potrajlować
do
wytraktować
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'treat':

None found.
Learning languages?