Kohdella (to treat) conjugation

Finnish
111 examples
This verb can also mean the following: behave towards, deal with kotus type 67/tulla, t-d gradation

Conjugation of kohdella

minä
sinä
hän
me
te
he
passive
Present tense
kohtelen
I treat
kohtelet
you treat
kohtelee
he/she treats
kohtelemme
we treat
kohtelette
you all treat
kohtelevat
they treat
kohdellaan
is treated
Past tense
kohtelin
I treated
kohtelit
you treated
kohteli
he/she treated
kohtelimme
we treated
kohtelitte
you all treated
kohtelivat
they treated
kohdeltiin
was treated
Conditional mood
kohtelisin
I would treat
kohtelisit
you would treat
kohtelisi
he/she would treat
kohtelisimme
we would treat
kohtelisitte
you all would treat
kohtelisivat
they would treat
kohdeltaisiin
would be treated
Imperative mood
-
kohtele
treat!
kohdelkoon
treat!
kohdelkaamme
let's treat!
kohdelkaa
treat!
kohdelkoot
treat!
kohdeltakoon
be treated!
minä
sinä
hän
me
te
he
passive
Potential tense
kohdellen
I probably treat
kohdellet
you probably treat
kohdellee
he/she probably treats
kohdellemme
we probably treat
kohdellette
you all probably treat
kohdellevat
they probably treat
kohdeltaneen
probably is treated
1st
1st long
2nd inessive
2nd instructive
3nd inessive
3rd elative
3rd illative
3rd adessive
3rd abessive
3rd instructive
4th nominative
4th partitive
5th
Infinitives
kohdella
to treat
kohdellakseen
to treat
kohdellessa
while treating
kohdellen
while treating
kohtelemassa
treating
kohtelemasta
treating
kohtelemaan
treating
kohtelemalla
treating
kohtelematta
treating
kohteleman
treating
kohteleminen
treating
kohtelemista
treating
kohtelemaisillaan
just about to treat
Passive infinitives
kohdeltaessa
while not treating
-
-
-
-
-
-
kohdeltaman
not treating
-
-
-
-
-
Present
Past
Agent
Participles
kohteleva
treating
kohdellut
treated
kohtelema
treated
Passive participles
kohdeltava
not treated
kohdeltu
not treated
-
minä
sinä
hän
me
te
he
passive
Present negative tense
en kohtele
I do not treat
et kohtele
you do not treat
ei kohtele
he/she do not treat
emme kohtele
we do not treat
ette kohtele
you all do not treat
eivät kohtele
they do not treat
ei kohdella
is not treated
Past negative tense
en kohdellut
I did not treat
et kohdellut
you did not treat
ei kohdellut
he/she did not treat
emme kohdelleet
we did not treat
ette kohdelleet
you all did not treat
eivät kohdelleet
they did not treat
oli kohdeltu
had been treated
Conditional negative tense
en kohtelisi
I would not treat
et kohtelisi
you would not treat
ei kohtelisi
he/she would not treat
emme kohtelisi
we would not treat
ette kohtelisi
you all would not treat
eivät kohtelisi
they would not treat
-
Imperative negative mood
-
älä kohtele
do not treat!
älköön kohdelko
let him/her/it not treat!
älkäämme kohdelko
let's not treat!
älkää kohdelko
do not treat!
älkööt kohdelko
do not treat!
-
minä
sinä
hän
me
te
he
Potential negative tense
en kohdelle
I probably do not treat
et kohdelle
you probably do not treat
ei kohdelle
he/she probably does not treat
emme kohdelle
we probably do not treat
ette kohdelle
you all probably do not treat
eivät kohdelle
they probably do not treat
minä
sinä
hän
me
te
he
passive
Present perfect tense
olen kohdellut
I have treated
olet kohdellut
you have treated
on kohdellut
he/she has treated
olemme kohdelleet
we have treated
olette kohdelleet
you all have treated
ovat kohdelleet
they have treated
on kohdeltu
has been treated
Past perfect tense
olin kohdellut
I had treated
olit kohdellut
you had treated
oli kohdellut
he/she had treated
olimme kohdelleet
we had treated
olitte kohdelleet
you all had treated
olivat kohdelleet
they had treated
-
Conditional perfect tense
olisin kohdellut
I would have treated
olisit kohdellut
you would have treated
olisi kohdellut
he/she would have treated
olisimme kohdelleet
we would have treated
olisitte kohdelleet
you all would have treated
olisivat kohdelleet
they would have treated
olisi kohdeltu
would has been treated
Imperative perfect tense
-
ole kohdellut
you have treated!
olkoon kohdellut
he/she have treated!
olkaamme kohdelleet
we have treated!
olkaa kohdelleet
you all have treated!
olkoot kohdelleet
they have treated!
olkoon kohdeltu
has been treated!
minä
sinä
hän
me
te
he
passive
Potential perfect tense
lienen kohdellut
I probably have treated
lienet kohdellut
you probably have treated
lienee kohdellut
he/she probably has treated
lienemme kohdelleet
we probably have treated
lienette kohdelleet
you all probably have treated
lienevät kohdelleet
they probably have treated
lienee kohdeltu
probably has been treated
Present perfect negative tense
en ole kohdellut
I have not treated
et ole kohdellut
you have not treated
ei ole kohdellut
he/she has not treated
emme ole kohdelleet
we have not treated
ette ole kohdelleet
you all have not treated
eivät ole kohdelleet
they have not treated
-
Past perfect negative tense
en ollut kohdellut
I had not treated
et ollut kohdellut
you had not treated
ei ollut kohdellut
he/she had not treated
emme olleet kohdelleet
we had not treated
ette olleet kohdelleet
you all had not treated
eivät olleet kohdelleet
they had not treated
-
Conditional perfect negative tense
en olisi kohdellut
I would not have treated
et olisi kohdellut
you would not have treated
ei olisi kohdellut
he/she would not have treated
emme olisi kohdelleet
we would not have treated
ette olisi kohdelleet
you all would not have treated
eivät olisi kohdelleet
they would not have treated
-
sinä
hän
me
te
he
Imperative perfect negative tense
ole kohdellut
you have treated!
olkoon kohdellut
he/she have treated!
olkaamme kohdelleet
we have treated!
olkaa kohdelleet
you all have treated!
olkoot kohdelleet
they have treated!
minä
sinä
hän
me
te
he
Potential perfect negative tense
en liene kohdellut
I probably have not treated
et liene kohdellut
you probably have not treated
ei liene kohdellut
he/she probably has not treated
emme liene kohdelleet
we probably have not treated
ette liene kohdelleet
you all probably have not treated
eivät liene kohdelleet
they probably have not treated

Examples of kohdella

Example in FinnishTranslation in English
"Herodes ja hänen sotilaansa alkoivat kohdella Jeesusta halveksuvasti."And herod with his soldiers "treated him with contemptand mocked him."
"Miehet, jotka etsivät naista, jota voivat kohdella kuin prinsessaa, valitsevat hänet. "Men looking for someone they can treat like a lady need look no further than Belle.
"Olen rikas ja haluan kohdella naista hyvin.""Hey, I'm a rich guy looking to treat a lady nice."
"Sotavankeja ei saa kohdella epäinhimillisesti.""No prisoner shall be subjected to inhumane treatment. - No outrage shall be committed."
- Alejandro voi kohdella minua kuin apulaista.Alejandro can treat me like the help.
- Ei hätää, kohtelen heitä kuin omia lapsiani.That's not right! Don't worry. I treat each and every one of them like my own children.
- Hankin tytön. Vien hänet ulos, kohtelen hyvin.Get a girl, take her out, treat her right...
- Minä kohtelen pianoja tosi hienosti.They hurt pianos. I treat them real nice.
- Miten minä kohtelen sinua?How I treat you?
- Näin kohtelen muukalaisia jotka tunkeutuvat asuntooni.This is how I treat random strangers... who barge into my apartment.
"En arvosta sitä, miten kohtelet minua."Because you know I don't appreciate how you treat me.
"Mutta sinä vain kohtelet minua pahasti""But all you do is treat me bad"
- Ajattele vähän, miten kohtelet minua.Look at how you treat me.
- En olisi uskonut, että kohtelet häntä noin.-I'd never treat you like that.
- En pidä siitä, miten kohtelet minua."I don't like the way you treat me, Eddie.
"Hän kohtelee Ethania kuin tämä olisi matkalaukku."To quote John, "She treats him as if he weren't a living entity
"Hän kohtelee meitä hyvin."He treats us well.
- Ainakin hän kohtelee minua jonain!She treats me like I'm somebody.
- Ei niin kuin hän kohtelee heitä.Though not the way she treats royalty.
- Epäreilua on se, että rakastaa toista, - joka kohtelee sinua kuin tuntematonta. Se on epäreilua.What's unfair is being in love with someone who treats you like a stranger.
"Jos ansaitset x dollaria vuodessa - kohtelemme sinua kuin ihmistä, jolla on seurantapanta." Paljonko x on?You make over X dollars a year and now you get to be treated by us as a regular person who's basically had an electronic bracelet slapped on their ankle. What does X equal?
- Jos kohtelemme puskuria kuin normaalia levyä aina, meidän pitäisi saada siitä jotain.- I am? If we treat the buffer like a normal hard drive, even if it erased itself, we should be able to get something off of it.
- Miten kohtelemme häntä?- How do we treat her?
-Asia on näin: kun käyttäydyt kuin lapsi, kohtelemme sinua niin.You act like a kid, we'll treat you like one.
-Kyllä uskon. Ajattele miten kohtelemme eläimiä.Look at the way we treat animals now, Stephen.
"Toivon, että kohtelette häntä kunnioittavasti. "I hope you all treat her with the respect she deserves.
- Jos haluatte minun tekevän työni, - kohtelette minua kunnioittavasti.You want me to do my work, you will treat me with respect.
- Jos kohtelette kaikkia niin saatte paljon hyvää aikaan.If you treat all of your subjects this way, you will do much good.
- Miksi kohtelette minua kuin rikollista?Why are you treating me like a common criminal?
- Miksi kohtelette minua näin?Why treat me this way?
"Monet kohtelevat ihmisiä kuin tavaroita.""and a lot of people treat other people as things,"
"Mutta Jumala rakastaa niitä jotka kohtelevatBut God loves those who treat
"Therese ja Laurent ovat" " ihania lapsia, jotka kohtelevat minua hyvin.""Therese and Laurent are wonderful children who treat me very well."
"kohtelevat toisiaan kohteliain ja miellyttävin elkein. ""are to treat each other... "in a courteous and pleasant manner."
- He kohtelevat ihmisiä miten mielivät.They think they can treat people any way they damn please.
-Rikkaita kohdellaan huonommin kuin rikollisia.It's sick! Rich people are treated worse than criminals.
Aasiassa ammattilaispelaajia kohdellaan kuin rock-tähtiä.Over in Asia, professional gamers are treated like rock stars.
Geneven sopimus ei koske kapinallisia. Heitä kohdellaan raa'asti.Rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code and are treated harshly.
Heitä kohdellaan paremmin. Hän on kiinnostunut...They are treated better because it has interest in them.
Huolehdin, että sinua kohdellaan paremminI will see to it that you are treated better.
"Anteeksi, että kohtelin sinua huonosti.""I feel bad about the way I treated you."
"Ymmärrän nyt, että kohtelin sinua huonosti.""I realize now that I've treated you badly.
- Minähän värväsin sinut - ja kohtelin kuin sukulaista.Why do you think I recruited you, treated you as my own flesh and blood?
- Puhun nopeasti. Anteeksi se, miten kohtelin sinua.Brandi, I'm sorry for the way I treated you.
-Ei. Miten kehtaat tuhota elämäni, vaikka kohtelin sinua hyvin?You think that you can... destroy my life after how I've treated you!
"Jos luet tätä, haluan sanoa, että rakastan sinua yhä" "siitä huolimatta, miten julmasti kohtelit minua. T oivon, että palaat luokseni. ""--and you are reading this, I want to say I still love you very much despite the cruel way you treated me, and I hope you will come back one day.
"Kuka tuli, vaikka kohtelit häntä kamalasti?"Who came, even though you treated him so terribly?
"On sinulla otsaa, sen jälkeen miten sinä kohtelit äitiä!"You've got a fine right, you have, after the way you treated mother, after the way you treated us all.
- Että kohtelit häntä kuin jotain pirun huonekalua.It means you treated her like a piece of goddamn furniture.
- Nähtyäni kuinka kohtelit minua tänään.- Don't be ridiculous. - No, I mean it. Not the way you treated me today.
! Tiesit kuinka Karl kohteli minua.You know how Karl treated me.
"Rakas Gerdy, - olen miettinyt paljon, miten Albert Junior kohteli minua.'My dear Gerdy. " "I've thought a lot about how Albert Junior which treated me. "
- Aisling sanoi jotain tavasta, jolla se mies kohteli häntä.She said something about the way he treated her.
- En. Hän kohteli minua välinpitämättömästi ja vältteli mahdollisuuksien mukaan.No, he always treated me with the greatest indifference, and avoided me at every possible chance.
- HÄNELLÄ OLI 167 ORJAA. - Hän käyttäytyi ajan mukaan. - Hän kohteli orjiaan varsin hyvin.He was, after all, a man of his times, but he treated the slaves that he owned quite well.
"'Olen pahoillani, että kohtelimme sinua kaltoin,'"'I'm sorry that we mistreated you,'
En sen jälkeen, miten me opettajiamme kohtelimme.Not after the way me and my brothers treated our teachers. No, sir.
Ja olen niin pahoillani siitä miten me kohtelimme sinua.I am so, so sorry for how we treated you.
Jobson riemastu siitä miten kohtelimme hänen poikiaan.Jobson's not going to be very happy, is he? Way we've treated his lads.
Jos kohtelimme Ignaciota niin huonosti, niin miksi hän palasi?If we treated Ignacio so badly, why did he come back?
Kertoisin kuinka hyvin kohtelitte meitä, ettekä ansaitse rangaistusta.To tell her how kindly you treated us and that we don't want you punished.
Näin miten kohtelitte häntä.I mean, I saw the way y'all treated his ass.
Ongelmana on, että kohtelitte Karenia hänen paluunsa jälkeen turvallisuusministeriön neuvonantajana.The problem is, after Karen returned, you treated her as if she were still National Security Advisor.
Se johtui siitä, miten kohtelitte häntä.It's because you guys treated him like that!
Sinä ja Rose kohtelitte minua kuin kasipalloa.You... you and Rose, you... you treated me like an eight-ball.
"Ne kohtelivat minua niin huonosti".They treated me so bad."
- He kohtelivat sinua huonosti.- I didn't like how they treated you.
..ja kohtelivat heitä kuten he olisivat esineitä....andtreatedthemlike they were his litter box.
Aluksi, muut pelaajat kohtelivat häntä reilusti.At first, the other players treated him fairly.
Amerikka edusti kapitalismia, jossa ihmiset kohtelivat toisia orjina.America meant capitalism, where people treated others like slaves.
"Urheilijoita kohdeltiin kuninkaina." Mayaurheilijat uhrasivat Cacaolle -It says, "Their athletes were treated like kings. "The Mayan jocks made sacrifices to Cacao by --"
- Meitä kohdeltiin kuin messiaita.We were treated like saviors.
- Meitä kohdeltiin tähtinä.We were treated like stars.
- Punaisia kohdeltiin liian ankarasti.- The Reds were treated too harshly.
Heitä kohdeltiin todella epäkunnioittavasti.They were treated with disrespect.
Muuten kohtelisit muitakin yhtä erityisinä.Because if you did, you would treat everyone just as special.
Yritin viikkojen ajan käsittää, miksi kohtelisit minua niin. Kuin olisin joku vapaaehtoinen. Tai pahempaa...I spent weeks trying to figure out why you would treat me that way... like I was just some random volunteer, or worse, but... now I understand.
Jos olisit meidän lastenhoitajamme, kohtelisimme sinua kuin kultaa.Boy, if we had a nanny like you at my house, we would treat her like gold.
Luuletko että he kohtelisivat väkeäsi moisella kiltteydellä?Do you think they would treat your people with such kindness?
Miten he kohtelisivat perhettäni?How they would treat my family?
Tuomarit kohtelisivat paremmin, jos hankkisit meille tällaiset peliasut.- Well, the fellas feel like umps would treat us better... if you got us eight more uniforms like these to play in.
Aion erota tämän päivän jälkeen... koska olen käyttäytynyt tyhmästi... ja tästä lähtien minua kohdeltaisiin huonosti.I intend to resign my position after today... because I feel I've behaved foolishly... and from now on would be treated quite rightly... like a cuckold and a fool.
"Sinulla on upea muija - jos et kohtele häntä kunnolla, minä otan hänet.""Dude- you have a great girl. Like, if you don't- if you don't treat her right, I'm going to date your girl. "
"kohtele minua kuin Audreya, niin Audrey tulee esille"-ideassa on?"treat me like Audrey so Audrey returns" strategy is?
- Ei ole myöhä. Älä kohtele minua kuin lasta.Stop treating me like a child!
- Et kohtele Julieta oikein.I don't like the way you treat Julie.
- Et kohtele minua kuin perhettä.They're not. But you've never treated me like family.
- Kun menette paikan päälle, kohdelkaa kaikkia vihamielisinä.So when you go in, treat all and any contact as hostile.
Ja kohdelkaa häntä hyvin.And treat him kindly.
Jos epäilette kohtauksen tulevan, kohdelkaa häntä kuin kulkukoiraa.If you think he's being seized... even if you suspect it... you treat him like you would a... strange dog in an alley.
Jos haluatte sen toimivan, kohdelkaa sitä kunnioittavasti.If you want it to work, you have to treat it with respect.
Jos hän tulee, kohdelkaa häntä kunnioittavasti.But if he does, I want him treated with respect.
- Lakkaa kohtelemasta minua kuin avustajaa. En ole juoksupoikasi.Yo, stop treating me I'm like your assistant.
- Lakkaa kohtelemasta minua kuin lasta.Stop treating me like a little kid.
En ole lapsi. Sinun pitää lakata kohtelemasta minua kuin lasta.Look, I'm not a kid anymore, and you gotta stop treating me like one.
Jos haluat näiden kahden päivän menevän hyvin... niin sinun täytyy lopettaa kohtelemasta minua kuin idioottia.If you want these two days to go right... you will have to quit treating me like an idiot.
Kun olen 16 ihmiset lakkaavat kohtelemasta minua lapsena.When I'm 16 people will stop treating me like a kid.
Isä, et kai ala kohtelemaan minua kuin lasta, ethän?Dad, you're not about to start treating me like a child again, are you?
Ja sanon, ettei hän saa hittojakaan, ellei hän tee juuri kuten käsken. Alkaa kohtelemaan minua ja ystäviäni kunnioituksella.And I say he's not gonna get a damn thing unless he does exactly what I tell him to and starts treating my friends and me with some respect.
Jos sinulla olisi järkeä ollenkaan, niin alkaisit kohtelemaan häntä paremmin, - koska jos et muuta tapojasi, jonakin päivänä menetät hänet.And if you've got any brains at all. You're going to start treating her better. Because if you don't.
Koska alat kohtelemaan minua sellaisena?When you gonna start treating me like one?
Kyllä, sir. Emme rupea kohtelemaan ketään vankeina.We're not gonna start treating anyone like prisoners.
Jos saan sanoa, rakas professori, teitte virheen - kohtelemalla ystäviänne, kuten potilaita."If I may say so, dear Professor, you make the mistake of treating your friends like patients.
Minulle avioliitto oli niin luontaisesti järjetön, - että yritin kukistaa sen kohtelemalla sitä performanssitaiteena. Tahdon.And to me the institution of marriage was so inherently absurd that I tried to subvert it by treating it as performance art.
Voimme suojella häntä kohtelematta eläimenä.we can protect him without treating him like an animal
Lopeta minun kohteleminen kuin olisin lapsi!Stop treating me like a child!
"Ketään prinssiä ei paavi ole kohdellut" "kuten pyhyytenne on kohdellut meitä.""Never was there any prince handled by a pope as Your Holiness has treated us."
- Isä ei koskaan kohdellut meitä noin.Dad never treated us like that.
- Kuulehan, Anton... Tämä päivä on kohdellut minua tosi paskasti.Today treated me like a dog treats a fire hydrant.
- Nobu on aina kohdellut sinua ystävällisesti.- Nobu has never treated you with another other than kindness.
- Olen aina kohdellut häntä kuningattarena, - mutta viime aikoina minusta on alkanut tuntua, - että hänessä on puoli, jota en tunne.You were saying, Mr. N? I've always treated her like a queen, but lately I'm starting to feel there's this whole other side to her, like I don't even know her anymore.

More Finnish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

kaadella
pour
koetella
be a tribulationadversity to
nuhdella
reproach

Similar but longer

kohahdella
english
korahdella
croak repetitively

Random

kirkua
scream
kitistyä
shrink
kitkeä
root out
kiukutella
crank
kiusoitella
tease
kivettyä
petrify
koeajaa
do
kohauttaa
cause to murmur shortly
kohdata
meet with
kohdentaa
target

Other Finnish verbs with the meaning similar to 'treat':

None found.
Learning languages?