Example in German | Translation in English |
---|---|
Dad, ich denke nicht, dass jemand mit deinen Schulden andere so großzügig bewirten sollte. | Dad, I don't think a man of your debts should be treating anyone to anything. |
Ich habe ihn beschimpft, und er sollte mich noch mit Wein bewirten. | I abused him, so he fixed up a treat for me. |
Ettar, bewirte die Pagen des Königs reichlich. | Tar, treat His Majesty's pages to some good things. |
Ich bewirte euch mit Wein. | I'II treat you to some wine. |
Kommt, ich bewirte euch! | Come on in, I'll treat you to a feast. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | عالج,فاعل | Azeri | müalicə etmək |
Catalan | tractar | Dutch | bejegenen, vergasten |
English | treat | Esperanto | regali |
Estonian | kostitama | Finnish | kohdella |
French | régaler, soigner | Greek | κερνάω, φιλεύω |
Hungarian | vendégel | Indonesian | memperlakukan, mengobati, mentraktir, merawat, traktir |
Italian | curare, regalarsi, trattare | Japanese | あしらう, 治療, 奢る |
Latvian | cienāt | Lithuanian | godėti, pavaišinti, privaišinti, traktuoti |
Macedonian | почести, третира | Norwegian | behandle |
Polish | częstować, fundnąć, fundować, obrabiać, obrąbiać, poczęstować, potraktować, taktować, traktować, zafundować | Portuguese | regalar, tratar |
Russian | угостить, угощать | Spanish | tratar |
Vietnamese | chữa trị, đối xử, tiếp đãi |