Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

قال [qāla] (to say) conjugation

Arabic
148 examples
This verb can also mean the following: tell
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أقول
تقول
تقولين
تقولان
يقول
تقول
يقولان
تقولان
نقول
تقولون
تقلن
يقولون
يقلن
Past tense
قلت
قلت
قلت
قلتما
قال
قالت
قالا
قالتا
قلنا
قلتم
قلتن
قالوا
قلن
Subjunctive tense
أقول
تقول
تقولي
تقولا
يقول
تقول
يقولا
تقولا
نقول
تقولو
تقلن
يقولو
يقلن
Jussive tense
أقل
تقل
تقولي
تقولا
يقل
تقل
يقولا
تقولا
نقل
تقولو
تقلن
يقولو
يقلن
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
قل
قولي
قولا
قولو
قلن
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أقال
تقال
تقالين
تقالان
يقال
تقال
يقالان
تقالان
نقال
تقالون
تقلن
يقالون
يقلن
Passive past tense
قلت
قلت
قلت
قلتما
قيل
قيلت
قيلا
قيلتا
قلنا
قلتم
قلتن
قيلوا
قلن
Passive subjunctive tense
أقال
تقال
تقالي
تقالا
يقال
تقال
يقالا
تقالا
نقال
تقالو
تقلن
يقالو
يقلن
Passive jussive tense
أقل
تقل
تقالي
تقالا
يقل
تقل
يقالا
تقالا
نقل
تقالو
تقلن
يقالو
يقلن
active
passive
verbal noun
Participles
قائل
مقول
قول

Examples of قال

Example in ArabicTranslation in English
! (لقد قال: (كوبين من القهوة"Two espressos," he says.
! (لقد قال: (لقد امتلأ قلبي بالسعادة لملاقاتك"My heart is filled with much happiness in meeting you," he says.
! أبوك قال ذلك .Your dad says that.
! أعتقد أنه قال: خذ مالي !I think he's saying, "Take my money."
! دانيال) قالَ ذلك)Daniel says that.
! (أردت فقط أن أقول شكراً لمجيئكِ، سيدة (أوليفرI just wanted to say thank you for coming, Mrs Oliver!
! (أعليّ أن أقول ذلك؟Sheesh, do I have to say that?
! آسفة نسيت أن أقول طابت ليلتكI'm sorry, I forgot to say goodnight.
! أجرؤ أن أقول أنه زوجها, نعمHer husband dare I say, right!
! " سو - جي "، تقول بأنه في سوونSoo-ji says it's Suwon!
! "إنها تقول "ليس بالأمر الكبير"No big deal," she says.
! "لم أفعل شيئاً , لكنّك تقول "نياك ! "نينجا"- You keep saying "Nip"!
! "نعم ! يكفي أن تقول "نياك- You just have to say "Nip".
! (إنك تقول بأني لست (ستيف رولاندYou are saying I'm not Steve Rowland!
! أنتِ تقولين أشياء مجنونة أحياناًYou don't half say mad things.
! أنتِ دوماً تقولين هذاYou always say that!
! أنتِ فقط تقولين ذلك لأنكِ أميYou're just saying that because you're my mom!
! بالطبع يهمّني ما تقولينOf course it matters what you say!
! جيسون)، لا)- لا أبالي بما تقولين- تلك لم تكن غلطة- I don't care what you say-- that ain't no mistake.
" الآن عيناى تقولان باستمرار""Now my eyes keep saying.."
".. بالكحل، عيناك تقولان: إسمع""With kokl-tinted eyes she says, listen..."
"لقد سمعتكما تقولان : "أحبكI heard you two saying "I love you."
(سمعتك أنت و(إبراهام تقولان ذلك من قبلI've heard you and Abraham say that before.
! "أبي يقول : "أن الكتاب المُقدّس مُملؤاً بالتخاريف -Daddy says the Bible is a load of bunkum.
! أخرس وأفعل كما يقول !Shut up and do what he says!
"حالما يقولان (بلير) و(لويس) "نقبلOnce Blair and Louis say "I do,"
"لا مشكلة , لقد كانا فقط يقولان "أوافقit's fine, they're just saying their "I do's".
(لورال) و (هاردي) يقولان أجلLaurel and Hardy says it is.
! أعتقدُ بأننا نقول شئيان مخلتفانI think we're saying two different things.
! دعنا نقول أننى تخاذلتLet's say I chickened out!
! كذلك نقول كلناSo say we all!
! لو هو أستدار نحن نقول هلوIf he turns we say hello?
! انتم تقولون بأنني ساحرةYou guys are saying I'm a witch.
! سوف تقولون : أجلYou're gonna say, "Yeah!"
! قزم، كما تقولون، حسناًAn elf, you say.
! ماذا تقولون ؟What do you say?
"بالطبع، "قالت جورجيا "ماذا تقلن، يابنات؟ ""Of course," said Georgia. "What do you say, girls?"
..تقلن أحياناً إستغل الموقفSometimes yöu say take the advantage..
إهدان قليلا جميعكن, أنا حتى لا أفهم ماذا تقلن الآنSimmer down, y'all. I can't even understand what you're saying right now.
تقلن بأن (كول) يجعل الامور صعبة عليه لكن ما تعنينه حقا هو أنه يجعلها صعبة عليكنYou say you think Cole makes things hard on himself, but what you actually mean is he makes things hard on you.
! "زيت الزيتون"، كما يقولون الفرنسيون"Olive oil", as the French say!
! (يقولون أن اسم معلمتكِ (ياسمينIt says your teacher's name is Yasmine!
! (يقولون أنه أسوء حادث حقاً, يا (تيThey say it's a really bad one, Tee!
! أنا لا أتذكر , لكنهم يقولون بأنك ضربتنيI don't remember, but they say you hit me!
! أنظر ماذا يقولون عناLook at what they're saying about us.
(لا يردن الرحيل، يقلن إن (ريتشارد يسمح لهن بالتسكع هنا، متطفلاتThey won't leave. They say Richard lets them hang out. Freeloaders.
, سأحضر لكِ كتاب "المتوقع" خاصتي مع إن معظم النسوة يقلن أنه أخافهنAnd I'll get youmy "what to expect" book, though some women say it makes them insecure.
,أوقات يقلن أنهن يردن ذلك ,لكنك تعرف النساء يفضلن أن يكذبنAt times, they say they do, but you know women.
! " أنت قلت مسبقا " البازلاءYou already said "peas"!
! " قلت "أحبكI said, I love you!
! " وجه " قلت أنهما إثنان"Face"? You said there were two.
! "قلت "منI said, "who"!
".كلاكما قلتما "غريبYou both said "weird."
- لقد قامت بإلقاء تعويذة على ابنكما كما قلتما .She did put a spell on your son, like you said.
.(هذا لن يعجب (غيبز - .لقد قلتما أنّكما لن تتصلا به -Gibbs is not gonna like that. I thought you said you weren't gonna call him.
! " ماذا قالت"She said what?
! "وإقتربت ، ثم قالت " أنت رائع . . قالت ذلك ليShe looked at me and came close, then she said: "You are wonderful !" ..she said that to me !
! (قالت أنه يدعى (جون هنريShe said his name was John Henry.
"قالا "نراكما قريبا - لا تقلقي -- "See you soon," they said. - Don't worry about it.
"قالا أمراً بشأن "فيلادلفياThey said something about Philadelphia!
"لكن قالا "لقد فعلناهاBut they said, "We did it."
(تعلمين أن (والكر), حتى (جيفرس قالا أنني ضامن صدارة المعهدYou know Walker, even Jeffries, they said that I was guaranteed to be the head of the institute.
(لانس) و(جيسيكا دانفورث) قالا لي شيئًا عن حوج هذه المدينة لشيء يتعذّر .على (السهم الأخضر) تقديمهBoth Lance and Jessica Danforth said something to me about this city needing something that the Green Arrow can't offer them.
...عندما أخرجتِ السكّين .عينيك قالتا ذلكWhen you pulled the knife out... your eyes said so.
...لا أعرف ماذا قالتاI don't know what they said...
.قالتا أنّهما من المباحث الفيدراليةThey said they was FBI.
.لكنهما قالتا بإنّك أصطحبتهم إلى الشقةBut they both said that you drove them to the condo.
.مارثا) و(ألكسيس) عرضتا أن تقوما برعايته) .قالتا أنّهما سيُخصّصان اليوم لأجلهMartha and Alexis offered to babysit him. They said they're gonna make a day out of it.
! (لقد قلنا عند العد لثلاثة، (بينيWe said at three, Pini!
! قلنا هذا للتوWe've just said that!
! لقد قلنا أنّك ستكون كذلكWe said you're gonna be!
! لقد قلتم أنكم ستفعلون أي شيءٍ من أجليYou said you'd do anything for me!
(لقد قلتم أنكم ستجدون مخدرات (كاتلرYou said you were gonna find Cutler's drugs!
) فكّرت فيما قلتم بشأن تمويل التسويق بنفسيOh, I was thinking about what you guys said
, قلتم انني سأبقى هنا لثلاثة أسابيع و لقد مرت 8 أسابيعYou said I'd have a heart in three weeks, and it's been eight.
...اوه بربكن ، لقد قلتن جميعاً أموراً تشهيريةOh, please, you've all said more slanderous things...
.قلتنّ أنكنّ ستبذلن مجهوداً - .. أنا أبذل مجهوداً -You said you'd make an effort. I am making an effort.
أهذا جزءٌ من الإعتذار، أو ملخّصٌ لأشياءٍ لئيمةٍ قلتنّها لي؟Is this part of the apology or just the recap of mean things you've said to me?
ظننت أنكنّ قلتنّ أن بوسعي التحدث إليكنّ بهذا الشأنI thought you said I could talk to you about this stuff.
ظننتكن قلتن أنه لم يراكن يا فتيات لم يفعلI thought you said he didn't see you guys.
! (روني) - ... لقد قالوا انهم سوف يقتلونهم - ...وصديقك القديم- They said they were gonna kill 'em... and your "old friend...
! حــرق الرخـصه , كمــا قالواBurning the license, they said.
! قالوا أنهم سيرسلون أحدThey said they're sending someone.
! أصبحت محظيّة قلنَ إنني بحاجة إلى ثياب جديدة وإلى تعلّم لغة إضافيةThey said I need new clothes, and I need to do another language, and I need new photos, which I totally need your help with.
(مجموعة من السيدات قلن أنّ (دريك ماكنتاير كان أفضل من حصلن عليهA bunch of ladies said Drake McIntyre was the best they ever had.
... كل السيدات اللاتى عملت معهن قلن ذلك وAll my ladies have said so. I...
! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجةMake a big pause before you say " I'm married ".
! "مهلاً، لا تقولي أن السبب " وارلوDon't say Warlow...
! (يجدر بكِ ألاّ تقولي شيئا يا (فيكيYou better not say nothing, Vicky!
! أرجوكِ لا تقولي ذلكPlease don't say that!
"إياكما ان تقولا "كائنات شيطانيةDon't you dare say "demons."
(انه (سكوتي لا تقولا شيئاًOh, it's Scotty. No one say anything.
(ياني) ، (يورجي) ألن تقولا مرحبا؟Yannis... Yorgos... won't you say hello?
- بعد اليوم , لن تقولا هذا بعد الآنAfter today, you can't say that anymore.
...لا تقولا أنّ ذلك صعبDon't say it's hard...
. لم يقولا الكثير كان يبدوان طبيعين جداّّ سوياّّThey didn't say much. They just looked very natural together.
...(كورساك، فرانكي) لن يقولا شيئاًKorsak, frankie -- they won't say a thing.
...لن يقولا أي شيء طالما دايان هناك إلا إذاNot gonna say anything with Diane there. Not unless...
.لم يقولا أحبكِ، يا عزيزتى¶ They didn't say, "I love you, dear" ¶
إذا كان المال هو ما تريدونه لماذا لم تقولو ذلك ؟If it was money that you guys wanted, why didn't you say so?
حسناً , ولماذا لم تقولو ذلك من البدايةWell, why didn't you just say so?
لا تقولو شيئاً, لقد أتي الجميل فالننسى الموضوعDon't say owt, but he's pretty cut up about it.
لديك ما تقولو لـ"إيز" قله في وجههYou got something to tell Easy, you can say it to his face.
"عندما يخلد الجميع للنوم عليهم ان يقولو الوداع" "عندما يخلد الجميع للنوم عليهم ان يقولو الوداع""When all go to bed they best say their goodbyes."
:لم يكونو ليأتو إلي و يقولوThey would never come to me and say:
؟ لم يقولو البيتThey didn't say "home."
أذا لم يكن لدينا خط واحد. لن نستطيع سماع ماذا يقولو حسناً؟Now, for the uninitiated, if we don't have line-of-sight... we can't hear what they say, right?
ألم يقولو بأن رقم الشقه 304 ؟Didn't they say 304?
! ألم أقل أن هذا لا يمكن حدوثهDidn't I say that can't happen!
! (لا تقل ذلك لي.Don't say that to me.
! (لا تقل يا (فازلينVaseline, don't say it!
! أخبريني أنها لم تقل ذلكTell me she didn't say that.
! بالله عليك، (ماليا)، لم يقل هذاOh, my god, Malia, he did not say that!
! لم يقل هذا؟- He didn't say that?
" ؟ شيئاً يقل لم " فرانكFrank say nothing?
! دعنا نقل أنه نقلني إلى منزل أكبرLet's just say it moved me to a bigger house!
"في هذا السرير لا نقل "أولاداً "ولا نقل "صغيراًIn this bed, we don't say "boys" and we don't say "little."
(أنتَ تقول أن (هوكينز) نقل المخدرات من (ويستفيلد الى وحدة الخزن تلكSo you're saying that Hawkins moved drugs from Westfield into this storage facility.
! (السيّدة (غريتا), قل السيّدة (غريتاMadame Greta, say Madame Greta!
! أرجوك قل أجلPlease say yes.
! أووه... قل أنك خطفتنيOoh... say you kidnapped me!
! (الآن قولي:Try saying, "Here he is:
! أرجوكِ، قولي بأنّ ذلك حدثPlease, say what happened!
" هيا تعاليا, قولا مرحباً "Come on. Come. Come say hi.
) .بعد العدّ لثلاثة، قولا من يكونOn the count of three, say who.
. فقط قولا شيئاً لطيفاً له لمرةJust say something nice to him for once.
...لكنّي تذكّرت قولاً قديماً .القلب لا يحايد قط...But I remembered an old saying The heart is never neutral.
(و(رالف (قولو ماتريدونه عن (رالف لكنه محترفRalph, well, say what you want about Ralph but he's a professional.
* ارفعوا قداحاتكم في الهواء * * "الكل قولو "أجل .. أجل *♪ Put your lighters in the air ♪ ♪ Everybody say "Yeah, yeah" ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ In New York ♪
سيداتي, قولو مرحباً لراندي دشير.Ladies, say hello to Randy Disher.
...بمجرد أن تقال أشياءOnce some things are said...
بعض الأمور تقال أثناء الغضب ، ما رأيك ؟Some things are said in anger. What do you say?
".يقال بأنّ حالة الرئيس حرجة بهذا الوقت"The Councilman is said to be in critical condition at this time.
"الـ"فيرات" كانوا يعرفوا بـ "هونديغر من سلالة عنيدة وخبيثة وكما يقال فهم يتغذون على أمهاتهم قبل ولادتهمThe Verrat enforcers were identified as Hundjager, from a race so tenacious and vicious that it is said they are birthed by consuming their own mothers from inside the womb.
(أخر روايات أنا ريفرز باسم (الانتظار الأبدي كانت ستصدر هذا الخريف وزوجها المصمم المعماري جوناثان ريفرز يقال إنه كان سيرافقها في جولتها الترويجية'Anna Rivers' latest novel The Eternal Wait is scheduled for release this fall 'and her husband, architect Jonathan Rivers, 'is said to be taking time out to accompany her on her promotional tour.'
,مهما يقال أو يحدث الجميع يعود للمنزلWhatever is said or done, everyone comes home at the end of the day.
(حسناً، قيل أن (موزارت ،كان يقوم بالمواء كقطة .لكنّه كان بخيرWell, Mozart was said to occasionally meow like a cat, but he got on all right.
(قيل أنَّهُ عندما مات (سانتا تيريسا ديافيرا رائعة الورود بقيت عليه لعدة أيامIt was said that when Santa Teresa de Ávila died... the smell of roses lingered in the convent for days.
(مثل هذا قيل حول هزيمة (هرقل.The same was said of defeating Theokoles.
(هذا كل ما قيل أيها العميل (كيثThat's all that was said, Agent Keith.
,لم اكن اعرف ماذا انا قائل لاني لم اكن متناولا لغدائي حينهاI didn't know what I was saying. I hadn't had lunch.
:كما يقول قائل بينما نحن مشغولون بالتخطيط" "لمشاريع حياتنا، الحياة تمضيAs the saying goes, life passes by while we're busy making plans.
{\fnArabic Typesetting}أنوّه فقط أنه بكلّ مسلسل شُرَطيّ، دومًا ما .. يتواجد ذلك الشاب الذي لا تُخشى بوادره {\fnArabic Typesetting}الذي يكون دومًا رفيق سكن الضحية .. أو مديرها بالمقهى المتصنّع للدهشة قائلًاI'm just saying, on every cop show, there's always that one harmless guy that's usually the vic's roommate or her manager at the coffee shop that's like,
إذن ما أنتَ قائل ؟So, what are you saying?
! الآن أستطيع التوقف عن قول ذلكNow I can't stop saying it!
! انه مثل قول:It's like saying:
! بجدية. كُفي عن قول ذلكSeriously, stop saying that!
! توقف عن قول ذلك لا تقل ذلكStop saying that!

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

آكل
eat together with another
أبل
do
أتل
recite
أثل
do
أجل
do
أدل
do
أزل
remove
أسل
do
أصل
be firmly rooted
أفل
do
أكل
eat
أمل
hope
أهل
get married
أول
interpret
بؤل
do

Similar but longer

قابل
stand exactly opposite
قاتل
combat

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'say':

None found.