Группа женщин из Кении решилась помечтать о временах, когда они смогут зарабатывать достаточно денег, чтобы отдать своих детей в школу и обеспечить их будущее. | In Kenya, a group of women dared to dream of a future where they could earn enough money to send their children to school and secure their futures. |
Было время помечтать. | There was a time to dream. |
"Возможность помечтать." | -"Perchance to dream." |
Ненавижу работать руками, лучше помечтаю о школе. | This activity is so lame I'm gonna daydream about school. |
Мы помечтаем за вас Билли Бобби и Мерф Багзи Салли и Альфред Пьер. | Well, we'll dream for you Billy Bobby and Murph Bugsy Sully and Alfred Pierre. |
Давайте помечтаем о том, что когда-нибудь, в субботу вечером, вместо развлекательного Шоу Салливана мы увидим критическую программу о состоянии американского образования. | Let us dream to the extent of saying that on a given Sunday night the time normally occupied by Ed Sullivan is given over to a clinical survey on the state of American education. |
Просто помечтай со мной. | You know, just dream with me. |
Да, помечтай. | Yes, I dream about her. |
Я сказал ему, помечтай. | I told him to keep dreaming. |
Помечтай немного, помечтай обо мне. | Dream a little dream of me. |
Ага, помечтай, брат. | Yeah, in your dreams, brother. |