" Ce şarpe ar numi Babylon oraşul sfânt al Romei şi autoritatea papală 'tiranie,' şi să schimbe numele tatălui nostru sfânt în 'anticrist' ?" | "What serpent was ever so venomous as to call the holy city of Rome 'Babylon' and the Pope's authority 'Tyranny' and turn the name of our Holy Father into 'Anti-Christ'?" |
"Aşadar, e ultima mea dorinţă "ca primul cuplu Bundy care va avea un băieţel "şi-l va numi după mine, | Therefore, it is my final wish that the first couple to give birth to a Bundy male named after me and born in wedlock will receive my entire estate. |
"Cum se va numi ?" | What will be the name? |
"De azi înapte te vei numi Sharon, Pentru că este un nume potrivit pentru o asistentă." | "From now on you shall be known as Sharon, for that is a good name for an assistant." |
"Ei bine, am fost doar a face deja decizia de a vă numi al doilea în comandă în Ordinul: | "Well, I was just already making the decision to name you the second in command in the Order: |
"Atacă" e cuvântul meu preferat, şi mă numesc Wolverine. | "Attack" is one of my favorite words, and the name's Wolverine. |
"Buna, ma numesc Bill, si mi-e teama sa am o scula stereo si o canapea crem." | "Hi, my name is Bill, and the one thing I'm worried about is having a stereo and a cream-colored couch." |
"Bună ziua, mă numesc John Merrick". | "Hello, my name is John Merrick". |
"Bună, mă numesc Stephen." | "Hi, my name's Stephen." |
"Bună. Mă numesc Andrew. | "Hello, my name is Andrew. |
- Cum te numești ? | Well, what's your name? |
- Cum te numești, fiule ? | - What's your name, son? |
- Cum te numești? | - What is your name? |
Așa că am spus câteva cuvinte, mi-a câteva nume numește, și următorul lucru pe care îl știu, | So I say a few words, he calls me a few names, and the next thing I know, |
Cine naibii crezi că-și mai numește azi copilul Goody? | Who the hell names their kid Goody anymore? |
Cine numește casa lor? | Who names their house? |
Ea îl numește într-un proces și apoi brusc ea dispare? | She names him in a lawsuit and then suddenly she goes missing? |
"Ceea ce numim noi un trandafir cu orice alt nume ar mirosi la fel de dulce fără acest titlu. | DAPHNE: "That which we call a rose by any other name would smell as sweet without that title. |
"Ceea ce numim trandafir, orice alt nume i-am da ar mirosi la fel de frumos." | "That which we call a rose, by any other name would smell as sweet". |
- Cred că trebuie să o numim Lisa. | - I think we should name her after Lisa. |
- Cum să-l numim? | - What should we name him? |
- Deci putem să o numim noi? | - So we get to name it? |
" Cum ar fi, toată lumea va crede am numit personajul după mine" | "Like, everyone is going to think I named the character after myself." |
" Nu am numit partenerul meu, Riley Manning, | "I never named my partner, Riley Manning, |
"A fost odată ca niciodată..." ".....într-un loc de poveste, numit Cape Kennedy..." "...un astronaut numit Tony Nelson plecat într-o misiune spaţială." | Once upon a time in a mythical place called Cape Kennedy an astronaut named Tony Nelson went up on a space mission. |
"A fost odată un anume tip ce Finnegan era numit." | "There once was a fella named Finnegan. |
"Acum eşti bunicul unei fetiţe sănătoase pe care au numit-o T'Meni, după mama ta." | "You are now the grandfather of a healthy female who they have named T'Meni, after your mother." |
- Cum vă numiți? | - What's your name? |
Am petrecut ceva timp În compania unui prinț și o prințesă numiți Phillip și Aurora. | We spent a brief time with a Prince and Princess named Phillip and Aurora. |
Băiat, DACA o numiți. | Boy, you name it. |
Cum vă numiți d-le? | What's your name, sir? |
Cum vă numiți d-nă? | What's your name, ma'am? |
În acel moment, forţele întunericului se pregăteau să spargă poarta principală cu un berbec enorm pe care-l numiseră Grond. | At that moment, the forces of darkness made ready to break the main gate with a mighty battering ram which they had named Grond. |
Adică, el numind un sandviș după mine. | I mean, he's naming a sandwich after me. |
Avem în secolul 5, grecii, numind constelaţiile după numele, fiinţelor mitice. | We have, in the 5th century, Greeks naming the constellations by the names of mythical beings. |
Boorman N's team legal de mare preț a depus deja un costum pentru urmărirea penală pe nedrept, citând Metro și IIB pentru hărțuirea de către poliție, numind această unitate în mod special. | Boorman's high-priced legal team has already filed a suit for wrongful prosecution, citing Metro and the IIB for police harassment, naming this unit specifically. |
Bord este încă se luptă cu ideea din numind-o după Daniel. | The board is still struggling with the idea of naming it after Daniel. |
Locotenentul McGrane a aratat o incredibila abilitate in testele simple de precognitie, numind o serie de carti nevazute, chestii din astea. | Lieutenant McGrane showed incredible promise with simple precognition tests, naming the suits of unseen cards, that sort of thing. |