"A causa dei nostri nomi" | "Because of our names" |
"Affido all'ammirazione di tutti e alla preghiera dei credenti..." "..i loro nomi, resi immortali dal supremo sacrificio." | I call for everyone's support and prayer from the believers, in the name of those whose supreme sacrifices have immortalized them. |
"Arcadia" e un po' di nomi. | "Arcadia" and a bunch of names. |
"C'e' un uomo che sta passando a prender nomi". | "There's a man going around taking names, |
"Cancellare tutti i nomi dei clienti iraniani per evitare qualsiasi traccia di violazione delle leggi americane". | "Delete all Iranian customer names to avoid any sign of US legal breach." |
Quel vil nomasti! | You have named the villain! |
- E piange ogni volta che ti nomino. | And crying whenever I mention your name. See? |
- Perche' ti scaldi appena lo nomino? | Why do your shoulders go up every time I say his name? |
- Va tutto bene. - Certo, finche' non nomino Caffrey. | - Yeah, sure, you're fine, until I mention Caffrey's name. |
- Visto? Ogni volta che te la nomino sembra che ti abbia dato una pugnalata al petto. | See, every time I bring her name up to you, you look like I just stabbed you in the chest. |
- lo nomino lei beneficiario della mia polizza di assicurazione sulla vita. | I name you the beneficiary of my life insurance policy. No, no. |