- Probabil tocmai mătura. | - He was sweeping. |
- Te uiţi mai bine afară, Sonu, un tip ca asta ar putea mătura Reena dreapta pe picioarele ei. | - You better watch out, Sonu, a guy like that could sweep Reena right off her feet. |
- Trmite-ţi echipajele să dea ei cu mătura. - Eu îţi dau ţie mătura. | -Get your unis to do your sweeping. |
Acum, aceasta matura e simbolul noului spirit... care mătura întreg cartierul nostru. | Now, this broom is just a symbol of the new spirit that's sweeping across our neighborhood. |
Agentul Drax a emis un ordin pentru a mătura satul. | Agent Drax issued orders to carry out a sweep of the village. |
- Ce-ai de gând să faci? Cred că am să mătur cioburile. | Guess I'll just have to sweep it up. |
- Nu. Acum mătur treptele. | - No, I'm sweeping steps right now. |
- WOW, mulţumesc, e frumos din partea ta că mă laşi să mătur. | Wow, thanks, that's really nice of you to let me sweep. |
- Şi a venit Cocor să-mi spună că e rândul meu să mătur bărăcile. Şi i-am şters memoria. | And then crane came in to tell me to sweep the barracks and I mindslipped him. |
-Nu, îmi place să mătur trotuare. | I got a thing for sweeping sidewalks. |
- Nu te-au învăţat să mături? | Are not you taught to sweep? |
- PO, e rândul tău să mături bărăcile. | Po, it's your turn to sweep the barracks. |
- Spuneai că, vrei să mături tu chiar dacă e rândul meu, HEH. | You were saying that you really wanted to sweep even though it's my turn, heh. |
- Vrei să mergi să mături la găini? | - Would you go sweep out the chicken coop? |
- Şi e rândul tău să mături. | And it's your turn to sweep. |
"Asta mătură totul în calea sa" | "That sweeps away everything in its path" |
Afară furtuna continuă cu furie, vântul încă mătură necruţător pământul din aceeaşi direcţie, dar acum nu mai este nimic în calea lui să-l oprească. | The storm continues to rage outside, the wind still sweeps relentlessly across the land from the same direction, but now there is nothing in its path to obstruct it. |
Am avut de a lăsa un mesaj cu Meg - ea mătură . | I had to leave a message with Meg - she sweeps up. |
Ca un vânt din Gelderland, mătură totul în cale! | Like a wind from Gelderland, he sweeps by! |
Chiar și bucătarul, cel care mătură pași... sau un servitor poruncitor... poate avea kung fu. | Even the cook, the one who sweeps steps... or a masterful servant... can have kung fu. |
- Au spus "sa măturăm împreună" idioţilor. | - They said "sweep together,"idiots. |
- Ne trebuie creasta ta, să măturăm pe jos. | We'll sweep the floor with your skull! |
- Nu, am spus "măturăm" | - No, I didn't. I said "sweep." |
Aici nu măturăm podele. Mai tare. | We're not sweeping floors here. |
Aşa încât va trebui să măturăm toată nava cu focuri de armă. | We're going to have to sweep the ship with phaser fire. |
"Dacă şapte slujnice cu şapte perii au măturat timp de o jumătate de an," | ' "If seven maids with seven mops swept it for half a year, |
"Eu am fost măturat departe " | "I too have been swept away" |
- Ai fost măturat sub ochii mei. | - You've been swept up in my wake. |
- Ai măturat peste tot? | Have you swept it thoroughly? |
A fost măturat de această furtună... | That he was swept away by the storm... |
Cineva aruncase o piatră în geam şi eu măturam cioburile. | A brick came through the window there when I was sweeping up. |
Eu măturam, iar Miguel fugea prin casă, şi... | ! Well, I-I was sweeping, and Miguel was running through the house and... |
Eu măturam. | I was sweeping. |
În 1968, când măturam părul în frizerie, îmi imaginam o familie care, dacă aş fi fost norocos, într-o zi o voi avea... | Back in '68, When I was sweeping up hair in that barber shop, I had this mental picture of the family that, |
A fost o perioadă în care râul a îngheţat iar el te-a trezit în miez de noapte să patinaţi, şi când măturai în frizeria lui, când l-a imitat pe Louis Prima şi s-a prefăcut cu aparatul de ras era microfonul. | There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone. |
Abia aştept să-i văd pe afaceriştii din Paris măturând străzile, în timp ce muncitorii o să le tragă şuturi în fund. | I can't wait to see businessmen in Paris sweeping the roads while the workers kick them in the butt. |
Am petrecut seara balului măturând podeaua rafinăriei. | I spent prom night sweeping the refinery floor. |
Broadcasting Building din centrul Hollywoood, au putut vedea clar flăcările tunurilor şi reflectoarele măturând cerurile, într-un arc larg de-a lungul zonei de coastă. | Watchers on the rooftop of the Columbia Broadcasting Building in the heart of Hollywood could plainly see the flashes of guns and searchlights sweeping the skies in a wide arc along the coastal area. |
Cu tot respectul, nu vă puteţi permite să fiţi văzut măturând sub covor încă o problemă. | With respect, you can't afford to be seen to be sweeping another problem under the rug. |
Da, ca racheta de gumă măturând întraga naţiune. | Yeah, like rocket gum is sweeping the nation. |