"Ha tipo brutalmente ucciso il suo ex ragazzo, percio' sarebbe fantastico se potessi spazzare via tutto sotto il tappeto!" | So if you could just sweep all this under the rug, that would be great. |
- Devi spazzare via tutti questi vetri. | You've got to sweep all this stuff. |
- Donald, finisci di spazzare e sistema le mele. - Sì, mamma. | Donald, finish thy sweeping then pick out the bad apples. |
- Già, per spazzare via il pattume bianco. | - It'd only be to sweep up the white trash. |
- Meglio che spazzare pavimenti. | Sure beats sweeping the castle. |
Almeno nei giorni in cui spazzo abbastanza camini. | I sweeps enough chimneys. |
Cucino, pulisco, cucio, spazzo. | Cook, clean, sew, sweep. |
Inizio le pulizie, e spazzo finché il pavimento non è pulito | ¶¶Start on the chores I sweep 'til the floors all clean. ¶¶ |
Io spazzo, tu raccogli. | I'll sweep, you catch. |
Magari spazzo il cortile, gli servirebbe una pulitina. | Maybe I'll sweep out the yard, it could do with a bit of a tidy up. |
Cara, se spazzi cosi' non risolverai niente. | Dear, you won't get anywhere sweeping like that. |
Ho un'idea... perché non spazzi il pavimento? | I have an idea. Why don't you go sweep the floors? |
Mi hanno detto che spazzi a terra, raddrizzi orologi, perche' stai pulendo quella targa? | Someone told me you were sweeping, straightening clocks. Why are you cleaning that sign? |
Sei un domestico fantastico, e sei davvero carino quando spazzi per tutta casa con le tue braccia possenti, non riesco a farne a meno. | [ Sighs ] You're an amazing maid, and you look so cute when you're sweeping, with your big arms going back and forth. I just - |
Vogliamo che spazzi. | We expect you to sweep. |
Fa fuori la jammer delle Widows, Honey Suckit, nel rail check e Whiskey spazza via la Manson Numero 2, facendo spazio per Honey che allunga e va a conquistare altri tre punti mentre andiamo all'intervallo. | Getting Widows jammer Honey Suck it back for that rail check and Whiskey sweeps Manson Number 2 out of the way, making room for Honey to widen the gap to collect another three points there as we go into halftime. |
L'amore invece è rosso... ..tempesta, uragano che spazza via. | Lονe instead, is red. A stοrm, a hυrricane that sweeps eνerything away. |
Lui dice "spazza" e lei spazza. | He says, ""Sweep,"" and she sweeps. |
Non esistono i sogni, la morte spazza via tutto. | Dreams dοn't exist. Death sweeps them all away. |
Qui sotto non spazza mai. | She never sweeps under here. |
- Anche a me, se vinciamo non spazziamo. | Me too. No sweep. |
Beh, allora accendiamo questo affare e spazziamo via la polvere. | Well, fire this bad boy up and sweep up the dust. |
Deve solo far fuori il direttore, io e te spazziamo via gli altri. | She just takes out the warden. And you and I sweep up the rest. |
Se creiamo un'ondata di proteste e spazziamo via il governatore Devlin dal suo ufficio, potresti anche essere rilasciato. | If we create a tidal wave and we sweep Governor Devlin right out of office, you might find yourself released. |
"Colui che Queequeg aveva maltrattato, fu spazzato fuoribordo. | Queequeg had handled so roughly, "was swept overboard; |
"Ti immagini se il mondo intero fosse spazzato via, e restassimo solo noi due?" | I wish the world swept away, and we were the only two left. |
"Tí metti în strada, e se non dírigí bene i píedí,..." ..non si sa dove puoi finire spazzato via." | You step onto the road, and if you don't keep your feet there's no knowing where you might be swept off to. " |
- Hai spazzato via Yakult. | - You swept Yakult. |
- Lettore: 'Ogni ostacolo umano, ogni umiliazione che gli sbarrava la strada poteva essere spazzato via da questo semplice atto di annientamento: | Every humiliation which stood in his way could be swept aside by this simple act of annihilation: Murder |
Date tre "spazzate" a medio raggio. | Give them three sweeps. Medium range. |
Quando finite, spazzate le gallerie. | - I don't know. When you're done here, you can go and sweep the tunnels. |
Toccami e quelle sentinelle saranno spazzate via. | Touch me and those sentries will be sweeping you off the floor. |
spazzate, lavate i piatti, arieggiate la biancheria da letto ... | I want you to sweep it out, wash the dirty dishes, take the bedding outdoors and air it... |
'E cosi' spazzano via le solitudini,' 'uomini liberi per tutto il mondo.' | And so they sweep the solitudes, free men from all the earth; |
Allora e' come la polvere che spazzano dal pavimento nel posto in cui fanno il vero formaggio. | So that's like the dust they sweep off the floor of a place that makes real cheese. |
Generalmente gli uomini d'affari che lavorano in questo grattacielo non badano troppo alle persone che spazzano i pavimenti, ma stasera è stato impossibile ignorarle. | ...lawyers and business executives who work in this high-rise... come and go without much thought forthose who sweep the floor. Tonight, they were impossible to ignore. |
Il ghiaccio immacolato e quelle piccole scope che spazzano... | The pristine ice and those little brooms that sweep... |
Ti spazzano via e ti portano alla rottamazione. | They sweep you up and take you to the chop shop. |
Nel 1971, un tornado hawaiano spazzò verso il cielo persone, case, automobili e mucche. | In the 1971 Hawaiian tornado, people, automobiles, houses, and cows were swept up into the sky. |
Non più di 12 si misero in marcia per cacciarne più di 100 e il loro attacco spazzò via completamente il nemico. | Not more than a dozen went out to drive away upward 100. Their charge swept the enemy completely away. |
Poi una brezza... spazzò le pagine in aria. | Then a breeze... swept the pages into the air. |
Per giorni e giorni, vento, acqua e fuoco, spazzarono via valli e colline. | For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
- Il solo dio. La forza oscura che spazzerà questo mondo. Il vecchio, storpio, cieco, ferito... | The one god-- the dark force that will sweep this world-- the old, crippled, blind-- maimed-- your so-called gods-- all will be destroyed. |
Il tempo spazzerà via tutto. | Time will sweep it all away. |
La mano di Dahok spazzerà la terra portando con se l'inverno dei mille anni uccidendo chiunque si frapponga a lui nel cammino verso questo mondo. | The hand of Dahok will sweep the Earth-- bringing with it the winter of a thousand years-- killing everyone who stands in the way of his world. |
Manca poco, ne sono sicura, e ci spazzerà via tutti. | Soon, I am sure, it will sweep us all away. |
Una volta... Quest'epoca vi spazzerà via tutti. | - The era will sweep you all away. |
A loro volta, questi terremoti scateneranno una serie di tsunami, che spazzeranno interi continenti, cancellando quasi ogni traccia di civiltà. | In turn, these quakes will trigger a series of tsunamis, which will sweep across entire continents, washing away most traces of civilisation. |
- Hai avvisato lo spazzino? | - Did you tell the sweeper? |
- QuestamattinaIo spazzino è passato più tardi. | They have seen, this morning sweeper later declined. It's true. |
- Uno spazzino. | - A road sweeper. |
A questi pesci spazzino piace ripararsi nelle grotte, ma sembrano piuttosto spaventati. | These sweeper fish like to shelter in caves. But they seem pretty spooked. |
Anche il cuoco, lo spazzino... o un servitore diligente... puo' controllare il Kung Fu. | Even the cook, the one who sweeps steps... or a masterful servant... can have kung fu. |
- Beh, stavo spazzando. | Well, I'm just sweeping, you know? |
- La tempesta che sta spazzando la costa. | -The storm sweeping up the coast. |
- Stava spazzando da sola. | - It was sweeping by itself. |
- Stava spazzando. | - He was sweeping. |
Beh, stavo... stavo spazzando e Miguel correva per casa... | ! Well, I-I was sweeping, and Miguel was running through the house and... |