Не надо заметать крошки под ковер, нам не избежать факта, что я всегда буду таким. | No more sweeping it under the carpet to avoid the fact that I will always be this. |
Они отличаются умением заметать следы в самой мутной воде. | They excel at sweeping things under the rug. |
Я не собираюсь заметать серьёзные учебные нарушения под ковер ради того, чтобы вы выиграли игру. | I'm not sweeping a major academic breach under the carpet so you can win a game. |
Прячусь... лгу... заметаю следы. | Hiding... lying... sweeping away evidence. |
Они просто заметают мусор под ковер и дают звезду на стене почета. | They'd just sweep their mess under the rug and give him a star on the wall. |
Потому что на помощь спешил толстый папин кошелек, и когда Уэйд делал что-нибудь не то, это просто заметали под коврик. | Because daddy's big fat bank account comes with a big fat eraser, so anytime Wade did something wrong, it just got swept under the rug. |