Get a Dutch Tutor
to sweep
'Dit vegen we in 'n halfjaar leeg tenzij je opziet tegen werk.'
We'll sweep this clear in 'alfa year lf you don't mind the work
'N Tapijt is om stof onder te vegen, niet om te vliegen.
It's a rug. You sweep dirt under it. You don't fly on it.
- Alleen vegen.
Close... . -Just sweep it.
- Dus we vegen het gewoon onder het tapijt?
- So we just sweep it under the carpet?
- En gezien de gaten in die pop, was Modesto op de hoogte van dat defect en probeerden ze het onder de tafel te vegen.
And judging by the holes in that dummy, Modesto was aware of that defect and chose to sweep it under the rug.
- Doe ze nog 'n keer. En de tuin, schrob het terras, veeg de gang, doe de schoorsteenmantels.
And don't forget... the garden... then scrub the terrace... sweep the halls... and the stairs... clean the chimneys.
- Luister naar jezelf... allemaal, dit veeg je niet onder het kleed... of vergeet het zomaar, hier moet je eeuwig mee leven.
Listen to yourself. All of you. This is not something you just sweep under the rug or choose to forget.
- Nee, nu veeg ik de vloer.
-No, I'm sweeping steps right now.
- Veeg, veeg, veeg, veeg,
Sweep, sweep, sweep, sweep. Sweep, sweep...
Als ik dood ga, gooi me dan maar in het vuur, veeg het as dan bij mekaar, en stop het daar dan in.
When I go, toss me in the fire... sweep up my ashes, stick 'em in that. Ta-da!
- Jo veegt.
- Jo sweeps!
- Laten we het over hem met die kruik hebben, en hoe zit dat met die kerel die het zand veegt?
Let's get the coconut filler guy over here. And how about the guy sweeping the sand?
ASSEMBLAGEGEBOUW De astronaut is het meest zichtbare lid van een enorm team. Wij allen tot aan de man die de vloer veegt... zijn vereerd er aan mee te doen.
The astronaut is only the most visible member... of a very large team, and all of us down to the guy sweeping the floor... are honored to be a part of it.
Als de klok middernacht slaat, en Comus Rex begroet, als de politie te paard ons het Quarter uit veegt, dan, mes amis, is het histoire.
When the clock strikes midnight, when good ol' Comus greets Rex, when the police on their horses come to sweep us out of the Quarter, it, mes amis, is histoire.
Als een kosmische stofzuiger... veegt Jupiter bijna al het gas op zijn baan op... en groeit binnen 100.000 jaar uit tot 90% van zijn huidige afmeting.
Like a cosmic vacuum cleaner, Jupiter sweeps up virtually all the gas in its orbital path, growing to 90% of its present size in just 100,000 years.
'Dit is helemaal van de baan geveegd.
"All this has been swept away.
- Heb je geveegd?
- Have you swept up?
- Maar de geste van krijgen leeft... en wil de schoorsteen geveegd hebben.
But the spirit of getting is alive and well and it wants its chimney swept.
- Schoon geveegd, gezuiverd...
It means it's been swept clean, sanitized -
Addison liet haar zichzelf aangeven, en dan ... en ik weet niet hoe het gebeurde ... Maar ik gok dat Addison het incident onder het tapijt heeft geveegd.
Addison made her turn herself in and then it just... and I have no direct knowledge of a cover-up, but I'm guessing Addison got the incident swept under the rug.
Coach, je veegde de veren weg.
- Coach, you swept out the feathers.
Dus u veegde het onder het kleed, en toen Shana verscheen...
So you swept it under the rug, and then when Shana came along... she... do you...
Een zomer veegde ik haren in de kapperszaak van m'n andere opa...
Well, one summer, I swept up hair At my other grandfather's barber shop.
En je veegde me als vuil onder het kleed.
And you swept me under the rug like dirt.
Hij lulde de kerkklok, veegde de vloer aan, en werkte in de keuken.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
En net na de All-Star-pauze... veegden we de vloer aan met de Orioles.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Gezien de puurheid, werden de Goden eraan her- rinnerd dat de mensheid z'n potentieel goed is... en veegden ze het zand de zandloper in.
Seeing the purity within, the gods were reminded of men's potentials for good. So they swept the sand into the Sand Glass.
We veegden Detroit weg en keken niet meer om.
We swept Detroit and never looked back.
U houdt vegend dag en nacht.
You keep sweeping day and night.