! Tridentul are puteri pe care nici nu vi le puteţi imagina. | The trident has powers that you can't even begin to imagine. |
"A fost cea mai groaznică tortură pe care mi-o pot imagina." | Esther. "It was the cruelest torture I could imagine." |
"Această fată este mult mai tenace decât mi-am putut imagina vreodată." | This girl is tougher than I could ever imagine." |
"Cursa fantastică" e jocul suprem pe cea mai mare listă cu jocuri pe care ţi-o poţi imagina. | "theamazingrace"istheultimategameon thebiggestgameboard youcanimagine. |
"Dragă Pat, a fost foarte emoţionant pentru mine să primesc scrisoarea ta, sunt sigură că-ţi poţi imagina, dar mă bucur că ai riscat prin a o trimite discret prin Tiffany. | "Dear Pat, It was very emotional for me to get your letter, as I'm sure you can imagine, but I'm glad you took the risk of discreetly getting it to me through Tiffany. |
! Ar trebui să fie aproape de casă îmi imaginez. | Oh, she should be home round about now, I imagine. |
"Amintirea lui va rămâne vie printre cei care l-au cunoscut şi iubit." "Printre care, îmi imaginez că vă număraţi şi dvs." | His memory I am sure will always be with those who knew and loved him, among whose number I imagine you as first. |
"Nu as putea sa ma imaginez niciodata cu o femeie " | I could never imagine myself with a woman |
"Nu pot decît să-mi imaginez jignirile de care ai avut parte din cauza mea" | I can only imagine the indignities you must have suffered because of me. |
"Nu-mi imaginez viaţa mea fără ea." | "I can't imagine my life without her. |
"Lucrurile nu sunt la fel de sa-ti imaginezi." | 'Things are not as you imagine.' |
"Vreau să-ţi imaginezi că te afli în sala de operaţie. controlând zona în care te afli, domeniul tău. Imaginează-ţi că te afli acolo, în halat. | I want you to imagine you're standing in an operating theatre, controlling the area you stand in - your domain - imagining standing there in your scrubs, the patient is prepped and the field sterile. |
"Încă un sărut înainte să murim." Poţi să-ţi imaginezi ? | "One more kiss before we die." Can you imagine? |
"încearcă să-ţi imaginezi că eşti naufragiat pe o frumoasă insulă pustie." | "try to imagine being marooned on a beautiful desert island." |
- Asta îţi imaginezi tu. | - That 'Do you imagine you. |
"Prinţesa care se imaginează Regina." | "The princess who imagines she's queen." |
- Ea îşi imaginează chestii. | - Well, she imagines things. |
- Trăiesc fiecare zi, bântuită de scenarii îngrozitoare pe care mintea mea şi le imaginează. | I live every day, haunted by the gruesome scenarios my mind imagines. |
Andreas Albrecht imaginează. | Andreas albrecht imagines. |
Asta îşi imaginează vânătorul că ar gândi ursul. | It's what the hunter imagines the bear to be thinking. |
"Cu toţii vă iubim scrisorile şi încercăm să ne imaginăm cum arătaţi. | "We all love your letters and try to imagine what you must be like. |
(Tessa) A fost ușor să ne imaginăm viața fără Ryan. | (Tessa) It was easy to imagine my life without Ryan. |
- - Da, ne imaginăm că. | - Yeah, imagine that. |
- Ei bine, bowling sediului Dee, ne imaginăm că. | - Well, skittle dee scat, imagine that. |
- Ne imaginăm. | - we imagine it. |
" Ţi-am imaginat în toate anotimpurile romantice care a existat vreodată". | "l've imagined you in all romantic seasons that ever existed." |
"Dar eroul nostru a început să se îndoiască de vina de numai negativ și-a imaginat, și a început să se întrebe astfel ce faci Atunci când tot ce știi este greșit" | "But our hero began to doubt the guilt of the only villain he imagined, and thus began to wonder what do you do when everything you know is wrong?" |
"Este asa cum niciodată nu mi-am imaginat." | She's like what l never imagined. |
"In capul tau" sugereaza ca l-ati imaginat. | "In your head" suggests that you imagined it. |
"Mai presus de orice mi-am imaginat vreodata, | "Superior to anything I had imagined, |
Acum , Thaddeus , Vreau să vă imaginați că sunteți de conducere de-a lungul Route 16 noaptea trecută . | Now, Thaddeus, I want you to imagine that you're driving along Route 16 last night. |
Acum imaginați-vă pe cineva. | Now imagine someone. |
Acum imaginați-vă sute de acestea, dar mai mare. | Now imagine hundreds of these but bigger. |
Acum imaginați-vă tot ce promit merge oribil greșit în clipi din ochi. | Now imagine all that promise going horribly wrong in the blink of an eye. |
Acum imaginați-vă unele mai multe arcașii de pe zidurile castelului! | Now imagine some more archers on the castle walls! |
A fost probabil o sarcină imaginară. | It was probably just an imagined pregnancy. |
Dar această victorie imaginară i-ar lăsa fără duşman. | But this imagined victory would leave them without an enemy. |
Dar aproape de fiecare dată momentul în care trebuie să se renunţe la viaţa reală pentru cea imaginară, ecuaţia se schimbă. | But almost always the moment they have to give up the real one for the imagined, the equation changes. |
Nu trebuie să omitem ipoteza că moartea Dr. Parks are legătură cu această comoară imaginară. | We can't assume that Dr Parks' death had anything to do with this imagined treasure. |
Probabil caută vreo comoară de familie imaginară în casa lui goală, singur. | Probably searching for some imagined family treasure in this empty house, all alone. |
Am crezut că i-am văzut dar îmi imaginam. | I thought I saw them, but I was imagining it. |
Asta e mult mai bine decât îmi imaginam eu în avion. | Wow, that was a lot better than what I was imagining on the plane. |
Cred că îmi imaginam o mulţime de lucruri noaptea trecută. | I guess I was imagining a lot of things last night. |
Da, e exact ceea ce imi imaginam. | Yeah, that's exactly what I was imagining. |
Dar dacă nu te lăsam să mă convingi că-mi imaginam lucruri, unele victime ale acestui tip ar mai putea fi în viaţă. | But if I... if I hadn't let you convince me that I was imagining things, then some of this guy's victims would still be alive. |
- Îţi imaginai asta în avion? | - You were imagining it on the plane? |
Dacă îţi imaginai că sunt eu, a-ai făcut o treabă bună. | So if, uh, you were imagining me, you did great. |
Eu doar voiam sa spun ca erai capabil sa il auzi pentru ca doar iti imaginai , era in capul tau . | I'm just saying that you were able to hear him because you were imagining him, it was in your head. |
Poate că îţi imaginai unele lucruri. | Perhaps you were imagining things? |
Stiu ce îti imaginai. | I know what you were imagining. |
Crezi că asta îşi imaginau Margaret Hohman şi părinţii ei? | You think this is what Margaret Hohman and her parents were imagining? |
Ei doar... îşi imaginau care ar fi situaţia respectivă. | They only... they were imagining the conditions. |
Era exact cum îmi imaginasem. "Îi dădeam de lucru cu o problemă de trigonometrie, | It was just like I had imagined. |
Exact cum îmi imaginasem. | Just as I had imagined. |
Erich von Daniken s-a convins că era mult mai mult în ipotezele lui despre extratereştrii antici decât îşi imaginase. | Erich Von Daniken was convinced that there was much more to his ancient alien hypothesis than he had imagined. |
Weekendul n-a ieşit aşa cum îşi imaginase detectiv Heat. Dar acum... nimic... nici măcar altă crimă pe plajă n-o poate opri să ia ce-şi doreşte cel mai mult. | The weekend hadn't turned out exactly as Detective Heat had imagined, but now nothing... not even another murder on the beach could stop her from getting exactly what she desired... most. |