"Mindannyian imádjuk a leveleit, és megpróbáljuk elképzelni, milyen lehet. | "We all love your letters and try to imagine what you must be like. |
"Nehéz elképzelni, hogy ez a sorozat, négy évadon át népszerű volt Nagy-Britanniában." | "It's hard to imagine how this show lasted four seasons in the UK." |
- A dolgok rosszra is fordulhattak volna, és elég nehéz lehet az embereknek elképzelni egy máshogy működő világot. | - Things have gotten pretty bad, and I think it's hard for people to imagine the world working another way. |
- Azt szokták mondani, nehéz elképzelni, hogy valaki viszonyt kezdjen, hacsak nem hiányzik valami a házasságából. | - You know what some people say? They sat that it's hard to imagine why someone would have an affair if there weren't something missing in the marriage. |
- Ezt nehéz elképzelni. | - Hard to imagine. |
A jövő amit elképzelek Hannah-val nem több mint egy látomás ami a fejemben vibrál? | Is the future I imagine with Hannah nothing more than a vision dancing in my head? |
Az a trükkje, hogy minden apró részletet elképzelek. | The trick is to imagine every little detail. |
Csak elképzelek egy boldog helyet és aztán odamegyek. | Just imagine a happy place and then go there. |
Nem tudom megjeleníteni azt, amit elképzelek. | I imagine things I'm powerless to execute. |
Néha elképzelek egy olyan világot, ahol mindenki ismeri a szeretetet, ami feltétel nélküli... Milyen csodás egy világ is az ilyen! | Sometimes I imagine a world where everyone knows a love that's unconditional, and what a beautiful world it is. |
Azok a dolgok, amiket elképzelsz. | The things you imagine. |
Azok, amiket elképzelsz, amiket álmodsz,... nem igaziak. | Things that you imagine, things that you dream, they're not real. |
Ez az amit a fejedben elképzelsz, vágod? | I mean this is what your mind imagines, you know. |
Ez egy százéves erdő, May Belle, vannak csodás lények, kedves óriások, amit csak elképzelsz. | - It's an ancient forest, May Belle, full of magical creatures and friendly giants, anything you can imagine. |
Ezek csak a képzeletbeli emberek lehetnek akiket elképzelsz az képzeleteddel! | That must have come from the imaginary people you imagined in your imagination. |
És néha elképzel dolgokat. | And he tends to imagine things. |
Amit mi elképzelünk, az mindig jobb a valóságnál. | What we imagine is always so much better than the reality. |
Azt hiszem, mind elképzelünk valamit magunknak. | I guess we all imagine what might have been. |
Kik ezek a lények, akiket ugyan elképzelünk, de létezésüket nem akarjuk tudomásul venni? | Who are these beings we dare to imagine but fear to accept? |
Mi, uh... elképzelünk dolgokat, kapcsolatokat vonunk dolgok közt amelyek valójában nincsenek is. | We can, uh... imagine things, make connections with things that aren't there. |
Minden, amit látunk és elképzelünk, az elménkből fakad. | Everything we see and imagine, comes from our mind. |
Gondolkodtok, és elképzeltek. | You think and you imagine. |
Leveti magáról a józanság terhét... és véghezviszi a legkülönösebb tervet melyet valaha elképzeltek... Eljátssza az őrült lovag szerepét, és útnak indul... bebarangolja a világot kalandot keresve... hogy jóvá tegyen minden bűnt, hadjáratot indít, hogy felkarolja az elesetteket és a szükségben szenvedőket. | He lays down the melancholy burden of sanity... and conceives the strangest project ever imagined... to become a knight-errant, and sally forth... to roam the world in search of adventures... to right all wrongs, to mount a crusade... to raise up the weak and those in need. |
Megannyi kaszinó, amit elképzeltek, de sosem jött létre. | So many casinos were imagined and never realized. |
Nem az a film volt, amit megálmodtak a film, amit elképzeltek és melyről annyit beszéltek, a film, amit mindketten akartak. | It wasn't the film they had dreamed, the film they had imagined and discussed, the film they each wanted to live. |
Én fizetek nekik, ha kell, több pénzt, mint amennyit valaha csak elképzeltek. | I'll pay them if I have to, more money than they ever imagined. |
A tudatlan emberek elképzelnek dolgokat, más dolgokban meg kételkednek. | Men with narrow minds imagine things and doubt others. |
Bocs, de most azt hiszed, hogy a bizottság tagjai majd elképzelnek pucéran? | you think the interview panel is going to imagine you naked? |
Mások nézik a gyerekeket és elképzelnek egy új világot. | Other people look at the children and they all imagine a new world. |
Nem csinálnak semmit egész nap, ezért mindenfélét elképzelnek. | They don't have anything to do all day so they imagine all kinds of things. |
"Néha elképzelem, hogy az embereknek nem fejük van, amibe nem láthatunk bele, hanem a fejük helyén egy képernyő, amin minden gondolatuk megjelenik." | "Sometimes, I imagine myself with people who "instead of an opaque head, "have a screen where I can read their thoughts." |
'Jól van, Mrs. Randolph, elképzelem mit hitt.' | That's all right, Mrs. Randolph. I can imagine what he thought. |
- Amikor félek, elképzelem, hogy egy hatalmas krémes süti lebeg előttem. | - When I'm afraid I imagine a big piece of cake floating right in front of me. |
- Csak elképzelem, hogy mindenütt ott az a sok pénz állandóan. | - I can just imagine being around so much money all the time. |
- Igen, elképzelem. | - Yeah, I can imagine. |
A dolgok nem olyan, mint amilyennek elképzeled. | Things are not as you imagine. |
Apukám tanította nekem ezt a meditációs gyakorlatot, amikor először elképzeled a lelkedet, amint kiszáll a testedből, aztán ki a házból, a városból, keresztül az égen, mint egy aranyló fénycsóva, ami egyre nagyobb lesz, | My dad, he taught me this meditation where first you imagine your spirit rising up out of your body, then out of your house, out of your town, out of the sky, like a golden light zooming and growing, |
Az apukád nem olyan, amilyennek elképzeled. | Your father is not exactly what you imagine. |
Azon, hogy elképzeled, mit is csinálhat Gary és Gerti, ...pont most! | At whatever you can imagine Gary and Gerti are doing right about now. |
Azonban ez nehezebb lesz mint ahogy elképzeled. | Only do it harder than they can imagine. |
Ezek nem egymás melletti univerzumok, ahogy Andreas Albrecht elképzeli. | These are not the side-by-side universes Andreas albrecht imagines. |
Ha ő tényleg elképzeli, akkor az eset előtt teszi. | If he imagines it, it's a priori, before the fact. |
Mathilde néha elképzeli, hogy a férfi odavan érte, gyötri a vágy. | Mathilde sometimes imagines that Georges admires her, tormented with desire. |
Minden férfi elképzeli, hogy a fia majd tisztelni fogja. | Every man imagines he is going to get respect from his own son. |
Amikor elképzeljük a dolgot. | When it's imagined. |
Amikor elképzeljük az idegen civilizációkat, ahogy rádióteleszkópokkal jeleket sugároznak az űrbe, miben vagyunk mások, mint az előző generációk, akik ágyúgolyókon utazva képzelték el a Holdutazást? | When we imagine alien civilizations broadcasting signals with radio telescopes, are we any different from earlier generations who imagined riding cannon shells to the Moon? |
Azt hiszem, egy jó módja annak, hogy ezt szemléltessük, ha elképzeljük, mintha a világegyetem történetét valami módon filmre vettük volna és ezt filmet most levetítjük. | I think a good way to visualize this is to imagine that the history of the universe has somehow been photographed and made into a movie that We could play on a projector. |
Ezen a képen Ortiz úgy kényszerít, hogy elképzeljük a szelet, hogy megmutatja a szél hatását a füstre... A gyertyák lángjára és az asszony fátylára. | Here, Pradilla Ortiz forces us to imagine the wind... by showing its effect on the smoke... the candle flames and Dona Juana's veil. |
Mi elképzeljük, hogy milyen lesz a gyerek, de végül teljesen mássá válik. | We imagine that what a child but he is completely different. |
Az ajánlat hogy lelőtök minket nem nagyon hat olyan ösztönzőleg mint azt elképzelitek. | Offering to shoot us might not work so well as an incentive as you might imagine. |
Az ajánlat, hogy lelőtök, minket nem nagyon hat olyan ösztönzőleg, mint azt elképzelitek. | Offering to shoot us might not work so well as an incentive as you might imagine. |
Azért szerencsések, mert a vakok nem úgy látják a dolgokat, ők elképzelik. | It is good fortune, because blind men... can't see things, they imagine them. |
De nem próbálják rákényszeríteni a világot, hogy olyan legyen amilyennek ők elképzelik. | But they don't try to force the world into being what they imagine it should be. |
Ezt pont olyan, ahogy a tizenhat éves lányok elképzelik, - hogy fogják elveszíteni a szüzességüket. | It's just that this is exactly how 16-year-old girls imagine they're gonna lose their virginity. |
Ha elképzelik, hogy hogy néz ki elölről, akkor látnak - ez nagyon alap - egy platformot, ahol ülnek, és a többi része. | If you imagine looking at it from the front, you have - this is very basic - a platform, wherever you sit and all the rest of it. |
Rengeteg szabályzás van, mint ahogy elképzelik, mivel ez Nagy-Britannia, szóval rengeteg szabályzás van a mozgékony tereprobogókra, és ez mindegyiknek megfelel. | There are many regulations, as you would imagine, this being Britain, governing the use of mobility scooters and this meets almost all of them. |
"Ahogy elképzeltem édes, telt ajkait, ahogy szenvedélyesen a párnához tapasztja... | "How I imagined her sweet, full lips "burning passionately against her pillow |
"Minden amit elképzeltem összedőlt." | "Everything I imagined crumbled. |
- A fém kibírta ezt a rezgést, bár nem tudom, hogy a mérnökök tudtak-e róla, hogy ez mennyi rázkódik, mert jobban rázkódott és rezgett, mint azt én valaha is elképzeltem. | Will metal stand this kind of vibration? Have the engineers realized how this thing shakes? Because it shakes and vibrates so much more than I ever imagined. |
- Amint Jenna besétált, egyből tudtam, ő az, akit a szerepre elképzeltem. | - As soon as Jenna walked in, she's exactly what I imagined the part to be. |
- Csak elképzeltem, hogy hol nem akarlak látni. | - I imagined the last place I'd want you. |
Amit elképzeltél... az egy kolostor. | What you've imagined... is a monastery. |
Aztán reggelre kiderül, hogy szebb volt még annál is mint amit elképzeltél. | The morning after, turned out to be even more beautiful than l ever imagined it to be. |
Ez az, amit elképzeltél? | Is this what you had imagined? |
Itt van pár terv az interfészre, közelít ahhoz amit elképzeltél? Kösz. | I have some mock-ups of the interface that I think are closer to what you imagined. |
Mindent akarok, amit te is akarsz, mindent, amit elképzeltél. | I want everything you want, everything you imagined. |
"Az elképzelt önnön fontosságunk, | "Ourimaginedself-importance, |
"Lehet, hogy a szeme nem volt olyan sötét, mint amilyennek első találkozásunkkor láttam. És akkor nem lettem volna... olyan különösen szerelmes az elképzelt kékjébe." | "So much so that perhaps if her eyes had not been quite so black, which was what struck one most forcibly on first meeting her, l should not have been, as l was, so especially enamoured of their imagined blue." |
A 70-es évek Britanniája nem hasonlított a prog rock és Roger Dean által elképzelt, misztikus világokra. | ABSTRACT ROCK MUSIC PLAYS '70s Britain bore no resemblance to the imagined, mystical worlds of prog rock and Roger Dean. |
A jelenet, amiben bevallok mindent csak elképzelt. | BRIONY: So the scene in which I confess to them is imagined. |
A tekintet mögötti elképzelt világból. | This is the location of the imagined, fantasised gaze. |
A hó leesik és elolvad, és a napja nem olyan békét kínál, amilyet elképzeltünk. | 'Snow swirls and melts away, 'and the day doesn't offer up the peace that we imagined. |
A jövő, amit elképzeltünk, megszűnt. | The future we imagined is gone. |
A pillanatokat, amiket elképzeltünk, de nem élhettünk át. | Moments that we imagined, but didn't live them. |
Mert ez a legjobb esélyünk, hogy olyan életünk legyen, amilyet elképzeltünk. | Because it's our best chance of living the life we imagined. |
Mármint, ha mondjuk a Minotauruszra gondolunk, ...vagy a Pegazusra, ...Anubiszra ez mind olyan dolog, amit elképzeltünk, vagy egyszer régen kitaláltunk. | I mean, when you think about things, just the Minotaur, Pegasus, Anubis... This is something that either we have imagined or had been created at one time. |
- Úgy érted, elképzelted. | - You mean you imagined him? |
Biztos vagyok benne, hogy annyira elvakított a düh, hogy még azt is elképzelted, ahogy bosszút állsz a fickón, aki megölte. Hogy a saját eszközeivel győzöd le. | I'm sure you were so blinded by rage you even imagined getting revenge on the guy that killed her, beating the bully at his own game. |
Csak elképzelted. | You imagined him. |
De néha a dolgok nem úgy történnek, ahogy mindig is elképzelted. | But sometimes things aren ´t exactly how you always imagined. |
Egy pillanatra elképzelted, hogy ők vagyunk, nemde? | For a moment, you almost imagined that's who we were. |
A fél királyság elképzelte ennek a királynak a halálát. | Half the kingdom has imagined the death of this King. |
A jövő... pont olyan, ahogy elképzelte. | The future... is just like you imagined. |
Ahogy ujjai között tartotta a hideg fémet, elképzelte, hogy ő is ezt teszi. Elképzelte az arcát. | And now, as she held the cold metal at her fingertips she imagined him doing the same trying to picture his face. |
Amikor pedig a pályákat lefektetik, a Csendes-Óceániai Vasút több üzletet fog behozni ebbe a városba mint azt maga valaha is elképzelte! | When the tracks are laid, the Pacific Railroad will deliver more business to this town than you've ever imagined. |
Anyám elképzelte a haját Eiffel Toronyként... Helikopterként... és a feka tasliként. | My mother imagined herself in the Eiffel Tower... the Helicopter... and the Black Smacker. |
"London nem olyan, mint ahogy elképzeltük." | London is not how we imagined it. |
- Ön sem olyan, amilyennek elképzeltük.. | - You are not as we imagined you. |
... sose olyan, mint amilyennek elképzeltük. | [Meredith] ...is never the way we imagined it. |
A tervünk, a céljaink... nagyobb erőfeszítést igényelnek, mint azt az elején elképzeltük. | Our plan, our purpose will require a more substantial effort than first imagined. |
Elmondhatjuk, hogy azon a bizonyos falon több repedés volt, mint mi azt legelőször elképzeltük, és képesek voltunk időben kihasználni azokat. | You could say the wall had more cracks than we at first imagined and we were able to exploit them in time. |
- Ez az, ahogy az őseink elképzelték az űrkosztot. | This is how our ancestors imagined space food. |
- Vagy elképzelték. | - Or imagined it. |
De a Lamia veszélyesebbnek bizonyult, mint amilyennek a teremtői valaha elképzelték. | But the Lamia proved more deadly than their makers had ever imagined. |
De a kvantumvilág sokkal titokzatosabb, mint ahogy azt elképzelték. | But the quantum world is far more mysterious than they could've imagined. |
Mindez bonyolultabbá vált, mint ahogy elképzelték. | That turned out to be more difficult than either of them had imagined. |
Ha elképzelném. | I would imagine. |
A képességem, hogy más ember helyébe képzeljem magamat, hogy elképzeljem, mit gondolnak és mit éreznek, ez... ez egy szükséges jártasság az indíték meghatározásához. | My capacity to place myself in other people's shoes, to imagine what they're thinking and feeling, is a... is a necessary skill in determining motive. |
Erőt adtál ahhoz, hogy elképzeljem milyen is lenne ha együtt volnánk mind. | You gave me the strength to imagine us living together one day. |
Hogy elképzeljem. | To imagine. |
Mr. Prince, Alex halála egy tragédia. Távol vagyok tőle, hogy csak elképzeljem, mi zajlott... | - Mr. Prince, Alex's dead was a tragedy, I can't even imagine to begin to imagine what you-- |
Akár az alaprajzot is odaadhatom, hogy még precízebben elképzeld, ahogy megrontja a feleségem. | I could actually provide you with a floor plan so you can more accurately imagine him violating my wife. |
Most azt akarom, hogy elképzeld az az 5 perc épp most kezdődik. | Now, I want you to imagine that those five minutes start right... |
Nem engedte meg magának, hogy elképzelje a győzelmet, mert annyira akarta. | She hadn't allowed herself to imagine the possibility of winning because she wanted it too much. |
Nem, a lényeg az lett volna, hogy elképzelje... - Nem kellett elképzelnem semmit, mert 30 km-re lakik, és időnként együtt szoktunk vacsorázni. | No, the idea was to imagine the conversation. |
Talán az egyetlen módja, hogy elképzelje a szabadulást hogy hatalmas szárnyakat készít és hadja, hogy a szél tovább sodorja. | Maybe the only way you can imagine escaping is by raising giant wings and letting the wind carry you far away. |
Az írók dolga nem az, hogy elképzeljék, amit nem látnak? | Don't writers, like, just imagine things you don't see? |
Befogom a szám egy percre és adok egy kis időt, hogy elképzeljék a hely lehetőségeit. | I'm gonna stop talking for just a minute and give you guys a sec to really imagine the possibilities. |
A falak nem engedik, hogy bármit elképzeljek, vagy bármiben reménykedjek. | They won't let me imagine anything or hope for anything. |
Hogy elképzeljek egy életet e fájdalom mögött. | To imagine a life... beyond this pain. |
Nem engedhetem meg magamnak, hogy ennél rosszabbat elképzeljek. | I can't let myselft imagine anything worse than this. |
Nem akarom, hogy elképzeljen bármit. | I don't want you to imagine man. |
Ez minden ami maradt nekünk hogy elképzeljünk egy éles kiáltásokkal teli éjszakát, a tetvek után való keresést, a fogak vacogását. | These are all we have left to imagine a night of piercing cries, of checking for lice, of chattering teeth. |
Ahogy nekem is lehetetlen volt elképzelnem Jamaicát míg meg nem érkeztem. | As it was impossible for me to imagine Jamaica until l arrived. |
Egy valamit nehéz elképzelnem. Hogy hátat fordított ennek a csodás zenei háttérnek és itt hagyta gondolkodás nélkül. | One thing I find very difficult to imagine is that one could have this incredible background in music and walk away from it without a second thought. |
Elég nehéz elképzelnem egy olyan helyzetet, ahol Meredith Palmer megtarthatja a munkáját, míg David Wallace nem... | - It's hard for me to imagine a scenario Where meredith palmer keeps her job, And david wallace does not-- no offense, meredith. |
Elég nehéz elképzelnem, hogy gyereke van. | I have to admit, it's difficult to imagine a mini Lois running around. |
Ezt nehéz elképzelnem. | It's hard for me to imagine. |
Bizonyára nehéz elképzelned hogy egy kapcsolat kölcsönös tiszteleten alapul és messzirőI sincs benne olyasmi mint például a mazohizmus ahogy mondod. | It's probably hard for you to imagine a relationship based on mutual respect without even the slightest hint of whatever you call it, masochism. |
Biztos nehéz elképzelned, hogy is... mehetett hozzá Gwen egy ilyen fazonhoz. | I bet it's kind of hard for you to imagine... Gwen married to a guy like that. |
De jó sok morzsát kell elképzelned, és egy hatalmas aranytortát, és sok-sok kis aranymorzsát. | But you have to imagine a lot of crumbs, and a great big golden cake and a lot of golden crumbs. |
Neked nehéz elképzelned, Lex de vannak fiúk, akik hűek a családhoz. | It'd be hard for you to imagine, Lex but some sons don't ever question their allegiance to family. |
Nem kell elképzelned, Eggfej. Mert itt vagyok. | You don't have to imagine, Egghead, cos here I am. |
Akkor nem lehet nehéz elképzelnie, hogyan éreztem. | Then it shouldn't be hard for you to imagine... how I felt. |
Bármilyen nehéz is elképzelnie. | It is hard to imagine. |
Hát, nem is kell elképzelnie. | Well, you don't have to imagine it, do you? |
Nem kell elképzelnie. | *You don't have to imagine. |
Azt hiszem, Hanna azt akarja mondani, hogy nehéz elképzelnünk, hogy 'A' valójában a bátyád. | I think what Hanna's trying to say is that it's hard for us to imagine that A is actually your brother. |
Nehéz elképzelnünk, hogy Julian nélkül csináljuk. | Mm-hm. We just find it hard to imagine doing it without Julian. |