Wyobrazić (to imagine) conjugation

Polish
62 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
wyobrażę
I will imagine
wyobrazisz
you will imagine
wyobrazi
he will imagine
wyobrazimy
we will imagine
wyobrazicie
you all will imagine
wyobrażą
they will imagine
Imperative
-
wyobraź
you imagine!
niech wyobrazi
let him/her/it imagine
wyobraźmy
let's imagine
wyobraźcie
you all imagine
niech wyobrażą
let them imagine
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
wyobraziłam
I imagined
wyobraziłaś
you imagined
wyobraziła
she imagined
wyobraziłyśmy
we imagined
wyobraziłyście
you all imagined
wyobraziły
they imagined
Future feminine tense
wyobrażę
I will imagine
wyobrazisz
you will imagine
wyobrazi
she will imagine
wyobrazimy
we will imagine
wyobrazicie
you all will imagine
wyobrażą
they will imagine
Conditional feminine tense
wyobraziłabym
I would imagine
wyobraziłabyś
you would imagine
wyobraziłaby
she would imagine
wyobraziłybyśmy
we would imagine
wyobraziłybyście
you all would imagine
wyobraziłyby
they would imagine
Conditional perfective feminine tense
wyobraziłabym była
I would have imagined
wyobraziłabyś była
you would have imagined
wyobraziłaby była
she would have imagined
wyobraziłybyśmy były
we would have imagined
wyobraziłybyście były
you all would have imagined
wyobraziłyby były
they would have imagined
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
wyobraziłem
I imagined
wyobraziłeś
you imagined
wyobraził
he imagined
wyobraziliśmy
we imagined
wyobraziliście
you all imagined
wyobrazili
they imagined
Future masculine tense
wyobrażę
I will imagine
wyobrazisz
you will imagine
wyobrazi
he will imagine
wyobrazimy
we will imagine
wyobrazicie
you all will imagine
wyobrażą
they will imagine
Conditional masculine tense
wyobraziłbym
I would imagine
wyobraziłbyś
you would imagine
wyobraziłby
he would imagine
wyobrazilibyśmy
we would imagine
wyobrazilibyście
you all would imagine
wyobraziliby
they would imagine
Conditional perfective masculine tense
wyobraziłbym był
I would have imagined
wyobraziłbyś był
you would have imagined
wyobraziłby był
he would have imagined
wyobrazilibyśmy byli
we would have imagined
wyobrazilibyście byli
you all would have imagined
wyobraziliby byli
they would have imagined
Impersonal
wyobrażono by
there would be imagined
wyobrażono by
there would be imagined

Examples of wyobrazić

Example in PolishTranslation in English
"Tak jak Helen Girardi, nauczycielka sztuki liceum w Arcadii. Trudno wyobrazić sobie jak...neofita ma odwagę wystawiać prace publicznie, nie mniejszych umysłów artystycznych młodych ludzi Arkadii.."As for Helen Girardi, arcadia high school's new art teacher, it is hard to imagine how this...neophyte has the courage to display her work in public, no less shape the young artistic minds of arcadia.
"Uwielbiamy wszyscy Pani listy i próbujemy sobie Panią wyobrazić."We all love your letters and try to imagine what you must be like.
"spróbuj wyobrazić sobie, że zostałeś pozostawiony na pięknej pustynnej wyspie.""try to imagine being marooned on a beautiful desert island."
"A teraz wyobraź sobie, że czujesz ten ból w każdej kości, jaką masz w ciele".Now imagine that toothache Being in every bone in your body."
- A teraz wyobraź sobie Ajaya jako twojego brata.Yes. - Now, imagine Ajay is your brother.
- A teraz wyobraź sobie...- And now imagine...
- Ale wyobraź sobie, co mógłbym osiągnąć z setką!- But imagine what I could do with a hundred!
- Ale wyobraź to sobie.- But imagine thinking that.
Ale wyobraźmy sobie, co się dzieje poza Stanami, za granicami naszego kraju. Jestem pewien, że coś zapierającego dech w piersi.But let's imagine if you will what might be happening out there beyond America, beyond our word, because I'm sure this will leave you simply breathless.
Dobrze, wyobraźmy sobie dwóletnie dziecko, które straciło swoją matkę."All right, let's imagine some two-year-old kid "who has lost his mother.
Dobrze, wyobraźmy sobie, że to jest twój mózg.Okay, let's imagine that this is your brain.
Ok, wyobraźmy sobie, że kurczak jest twoją głową.Okay, so let's imagine, the chicken is your head, right?
- Więc wyobraźcie sobie koncert bezpośrednio transmitowany w środę z byłego Londynu do byłego Nowego Jorku.- Then imagine a musician giving a live broadcast from London to New York on a Wednesday.
/...mam doniesienia o strzałach /kilka przecznic dalej... /wyobraźcie sobie zatem, co dzieje się /w innych częściach miasta.I did hear some gunshots a couple of blocks away. It's hard to imagine what is going on elsewhere in the city.
/A potem wyobraźcie sobie, że czujecie się tak do końca życia.And then imagine feeling it Every day for the rest of your life.
/I wyobraźcie sobie, że jeden wioślarz/ / potajemnie pracuje przeciwko reszcie drużyny./And imagine that one rower is secretly working against the rest of the team.
/Teraz, wyobraźcie sobie, że w pokoju jest osoba,/ / która w ogóle nie rozumie chińskiego,/ /ale odpowiada na pytania wykonując/ / te same czynności, co komputer,/ /odpisując według ustalonych reguł./Now imagine there's a man inside theoom who doesn't speak inese but answs the questions back using the same rules as the computer, writing back predetermined responses.
- Jak wyobraziłam sobie Barry'ego...- Like, I totally imagined Barry just like...
- To znaczy, że go sobie wyobraziłam.You mean l imagined him.
/I wyobraziłam sobie siebie robiącą to./and imagined myself doing it.
Ale wyobraziłam to sobie.But I imagined it.
Chociaż wyobraziłam sobie, że okażecie więcej wdzięczności.Not that exact entrance, of course. I imagined something more graceful.
- Bo ty wyobraziłaś sobie faceta.Because you imagined the man.
- Oczywiście, ale może to sobie wyobraziłaś.- I'm sure you're not, but maybe you imagined it.
Ale oszukujesz się i uparcie widzisz mnie tak jak sobie mnie wyobraziłaś.But you're fooling yourself. You insist on seeing me as you imagined me... as someone else.
Cokolwiek by to było... co mogłem zrobić... cokolwiek zasugerowałem, lub co sobie... wyobraziłaś, nie zdarzy się. Przykro mi.But whatever it is that I could have done whatever I might have implied, whatever you imagined, I'm sorry.
Lub wyobraziłaś sobie mnie.Or you imagined me.
Chuck wyobraziła sobie gdzie może być Olive.Chuck imagined where Olive might be.
Możliwe, że na skutek stresu wyobraziła sobie pani jej obecność.It is possible that in your distress over the Captain's death, you imagined that you were aware of her.
Nigdy bym sobie nie wyobraziła, że zostanę dostrzeżona przez tą wspaniałą organizację...I never would've imagined that, um,
Nigdy w życiu bym sobie tego nie wyobraziła.I would never have imagined in a million years that this would be your life.
Pomyślałem , że to sobie też wyobraziła.I thought she might have imagined it, too.
/Wielkie umysły wyobraziły sobie najwspanialsze /i najbardziej przerażające odpowiedzi na te pytania.Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions.
Wielkie umysły wyobraziły sobie najwspanialsze i najbardziej przerażające odpowiedzi na te pytania.Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions.
- Ponieważ wyobraziłem sobie ją.- As I imagined her.
Dokładnie takim go sobie wyobraziłem.Exactly as I imagined him.
Gdy grałem wczoraj w nocy w Warcrafta, wyobraziłem sobie ciebie jako królową Zordę z Gorn.When I was playing planetary war craft last night, I imagined you were queen zorda of gorn.
Gdy spojrzałem w dół w ciemne wody... wyobraziłem sobie życie, które mogliśmy wspólnie wieść i pozwoliłem, by gorycz, ból i żal wzięły górę.And as I looked down into the dark waters I imagined the life that we could have lived together, and I allowed bitterness... And pain and grief to overcome me.
Hej patrzcie wyobraziłem sobie tu Stana!Hey look, I imagined Stan here!
30 lat temu wyobraziłeś sobie zawalający się most.Nothing. I mean, 3O years ago you imagined a bridge collapsing.
A ty sobie to wyobraziłeś.And you imagined it.
Cokolwiek sobie wyobraziłeś obiecuję będzie lepiej.Whatever you imagined, I promise it will be better.
Gdy wyobraziłeś sobie, że zostałeś zabrany... do tego zmyślonego miasta, do Midian, jakie grzechy miały być ci wybaczone?Well, when you imagined yourself being taken away... to this invented city, to Midian, what sins were you gonna be forgiven?
Mogę stać się wszystkim, jakąkolwiek kobietą jaką sobie wyobraziłeś.I can become anything, any woman you've ever imagined.
Agenor stwierdził, że musiałam strącić świecę do łóżka, a resztę sobie wyobraził.Agenor said I must have knocked over a lit candle onto the bed... and just imagined the rest.
Ale im bardziej chciałem zaakceptować Boga, który jest bardziej nieprzewidywalny i prawde mówiac, zabawny, niż kiedykolwiek bym sobie wyobraził, tym bardziej nękało mnie dokuczliwe pytanie.But more than being willing to accept a God who is more unpredictable and, quite frankly, more fun than I had ever imagined Him being, was the nagging question that now consumed my every thought.
Jedyną rzeczą, którą on sobie wyobraził, to my tutaj... wyglądający jak idioci.The only thing that he imagined was us out here looking like idiots.
Komandor Stern pewnie sobie wyobraził, że jest na przyjęciu.I'm sure Commander Stern imagined he was at a party.
Książe stracił rozum i wyobraził sobie...A prince lost his mind and imagined himself...
/Czy to też sobie wyobraziliśmy?My son. We have sometimes imagined that?
Kiedy dowiedzieliśmy się o wyrwie w systemie Hanoli, wyobraziliśmy sobie identyczną.Once you'd learned about the rift that destroyed the Hanoli system, we all imagined we might have another just like it.
Nic sobie nie wyobraziliśmy, panie Cochrane.We imagined nothing.
Przyszłość, którą sobie wyobraziliśmy jest stracona.The future we imagined is gone.
To jest wielką okazją dla nas, by rozwinąć się w drogach nigdy nie wyobraziliśmy sobie możliwy. Z pomocą naszych nowych przyjaciół...This is a great opportunity for us to advance in ways we never imagined possible.
Oto rada dla wszystkich żonatych przyjaciół… starajcie się zasłużyć na poczęstunek i podarunki z okazji jamai shoshthi, w przeciwnym razie… ten dzień może wyglądać zupełnie inaczej niż go sobie wyobraziliście.so to all my guy friends who are married... learn to earn the treat and gifts for Jamai Shoshti, otherwise.... your day might not turn out the way you imagined it in your head!
"który oni błogo wyobrazili sobie"...which they blissfully imagined...
- Lub ją sobie wyobrazili.- Or imagined it.
Bylibyście zdziwieni gdybyście wyobrazili sobie co tu czasami widziałem.You'd be surprised what l've imagined l've seen here sometimes.
Pięćdziesiąt lat temu, uczniowie i pracownicy szkoły podstawowej imienia Williama Dawesa wyobrazili sobie, jak może wyglądać przyszłość.Fifty years ago, the students and faculty of William Dawes Elementary imagined what the future might hold.
W sposób, którego nigdy byśmy sobie nie wyobrazili.In ways we could have never imagined
Ja wyobraziłbym sobie coś całkowicie i kompletnie różnego in the... w ..I would imagine something entirely and completely different in the... in the...
Nie sądzę, że któreś z nas wyobraziło sobie tyle ciepła że możemy się zgodzić że to jest śmieszna sprawa.I don't think any of us imagined this much heat for what I'm sure we can agree, is a ridiculous matter.

More Polish verbs

Related

obrazić
offend
przeobrazić
transform
zobrazić
do

Similar

wyobracać
do
wyobrażać
imagine

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'imagine':

None found.
Learning languages?