" Am continua să patruleze pe străzi noaptea, | "I continue to patrol the streets at night, |
" Institutia va continua donatia prevazuta" | "The Institution will continue the prescribed donations |
""Rezistenta tupelor noastre continua sa fie puternica si efectiva. | "Our troops' resistance continues to be strong and effective. |
"... pot continua să fac ceva antrenant," | "I can continue doing something I find exciting," |
"...continua sa scape de cei care-i urmaresc! | "... continue to elude their would-be captors! |
"Daca mai continui cu planul tau nebunesc, nu-l vei mai vedea dus la capat. " | "If you continue your lunatic project, you'll never live to see it completed." |
"Dacă continui aşa, poţi să vizitezi camera de gazare." | "If you continue like this, You can also visit the gas." |
"Dă-mi, Doamne, şansa să încep, să continui, să termin" "ziua aceasta întru slava Ta," "cu singurul scop să Te mulţumesc şi să Te preamăresc. | Grant, O my God, that I may commence, continue, and end this day in Thy grace and solely from the pure motive of pleasing and honoring Thee." |
"Nu ştiu dacă mai pot să-mi continui studiile." | "I don't know if I will be able to continue studies." |
"Scumpă dnă directoare, voiam să vă anunţ cât de mult îmi place la şcoală şi sper să mai continui aici mulţi ani. | "Dear Headmistress, "just to say how much I'm enjoying my time at the school "and I hope for it to continue for many years to come. |
" Profitând continuă după electrocutare . | "Seizing continues after electrocution. |
" dacă el continuă să piardă în greutate? | "if he continues to lose weight? |
"36 de ore pe Babylon 5" continuă cu Cynthia Torqueman. | 36 Hours on Babylon 5 continues with Cynthia Torqueman. |
"Ancheta continuă pentru a determina dacă FBI-ul a avut un agent sub acoperire în toată treaba asta, pe timpul acestui atac." | "an investigation continues "as to whether the FBI had an undercover agent within the compound at the time of the attack." |
"Aventura amoroasă cu slănina continuă." | "His love affair with bacon continues." |
"Acum, după un an, o să continuăm... " | Now and in years ahead, we will continue our... |
"E o întâmplare fericită dacă noi, cei schimbaţi, continuăm să iubim persoanele schimbate." W. Somerset Maugham. | "It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person." W. Somerset Maugham. |
"Ne continuăm retragerea prin satele franceze. | We continued to fall back, passing through French villages. |
"P.S., să continuăm corespondenţa" | "P.S., let's continue this correspondence" |
"Trebuie să continuăm! | We must continue! |
".. Am continuat pe drumul nostru." | '..we continued on our way.' |
"... Ei festivităţile de la Teba, în Egipt, au fost tăiate scurt, pentru că Xena, puternic Warrior Princess, s-au luptat zi şi noapte pentru viaţa copilului ei nou-născut ca ea a continuat să cânte furia de duşmanii ei olimpiene | "Her celebrations... at Thebes, in Egypt, were cut short, because Xena, the mighty warrior princess, fought both night and day for the life of her newborn child as she continued to sing the rage of her olympian foes. |
"Crimele au continuat..." | "The crimes continued ..." |
"Cu furie nou batalia a continuat " | "With new fury, the battle continued" |
"De la înlăturarea lui, Keith Mars, şeriful izgonit, "a continuat fără odihnă propria investigaţie în ciuda faptului că a fost ignorat de comunitate." | "Since his removal from office, Keith Mars, the ousted sheriff... has tirelessly and single-handedly continued his own investigation... despite being shunned by the community at large. " |
- Vreau să spun, vă rugăm să continuați. | - I mean, please continue. |
- Vrei să continuați? | - You want to continue? |
-Vă rog să continuați. | –Please continue. |
Ai patru, tu o să continuați La umbra si mine si Dr. Hudson ajuta Până în acel consiliu ajunge la cod negru, | You four, you're gonna continue to shadow and assist me and Dr. Hudson until that board gets to code black, and then we're freeballing it. |
Ai scăpat, și au crezut că a fost o idee bună să continuați să cred că ei a fost. | You got away, and they thought it was a good idea that you continued to believe it was her. |
Tensiunile cu Klingonienii continuau să crească. | Tensions with the Klingons were continuing to rise. |
Giuliano continuase să fure, să şantajeze şi să omoare. | Giuliano had continued to kidnap; blackmail and kill. |
" Îmi rog familia şi prietenii mei să continue să se roage, să continue să ierte, şi să continue să lupte această luptă. | "I ask my family and friends that you all continue to pray, that you all continue to forgive, continue to fight this fight. |
"El vrea să continue interviul mâine." | 'He wants to continue the interview tomorrow.' |
"Lucy ar vrea să continue cu baletul şi trimestrul acesta. " | "Lucy would like to continue with ballet this term." |
"Nici unui produs nu-i poate fi permis să-şi menţină o durată de viaţă mai mare decât ce poate fi suportat astfel încât să continue consumul ciclic." | "Nothing produced can be allowed to maintain a lifespan longer than what can be endured in order to continue cyclical consumption." |
"Nu exista nici un motiv pentru administratia sa continue sa scut cred ca face aliati care sprijina în mod direct sau indirect, teroristii al carui obiectiv este de a ucide americani. " | "There is no reason for the administration to continue to shield make believe allies who are supporting either directly or indirectly terrorists whose goal is to kill Americans." |
- Pentru ca atunci te-aş cunoaşte... să fii un mincinos şi aş avea... dovezi concrete a ce ia luat locul continuând | -Because then I would know you... to be a liar and I have... concrete proof of what has taken place, is continuing. |
- Şi, continuând... | - And continuing... |
Aceastã undã de şoc se comportã ca un berbece care preseazã şi aprinde materia, continuând procesul de naştere al stelei. | This shockwave acts like a battering ram that compresses and ignites matter, continuing the process of star birth. |
Această informaţie pentru care informatoarea ta şi-a dat viaţa ca s-o obţină, nu o risipi continuând să invadezi viaţa privată, constituţional protejată a familiei Brody. | This intelligence your asset gave up her life to acquire- Do not squander it by continuing to invade... the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Această informaţie pentru care sursa ta şi-a dat viaţa, nu o risipi continuând să invadezi intimitatea protejată de constituţie a familiei Brody. | This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |