Cooljugator Logo Get an Arabic Tutor

استمر

to continue

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Arabic course →

Conjugation of استمر

This verb can also mean the following: persist, last, remain, persevere
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أستمر
ʾastamirru
I continue
تستمر
tastamirru
you (masculine) continue
تستمرين
tastamirrīna
you (feminine) continue
تستمران
tastamirrāni
you two continue
يستمر
yastamirru
he continues
تستمر
tastamirru
she continues
يستمران
yastamirrāni
they two (masculine) continue
تستمران
tastamirrāni
they two (feminine) continue
نستمر
nastamirru
we continue
تستمرون
tastamirrūna
you all (masculine) continue
تستمررن
tastamrirna
you all (feminine) continue
يستمرون
yastamirrūna
they (masculine) continue
يستمررن
yastamrirna
they (feminine) continue
Past tense
استمررت
istamrartu
I continued
استمررت
istamrarta
you (masculine) continued
استمررت
istamrarti
you (feminine) continued
استمررتما
istamrartumā
you two continued
استمر
istamarra
he continued
استمرت
istamarrat
she continued
استمرا
istamarrā
they two (masculine) continued
استمرتا
istamarratā
they two (feminine) continued
استمررنا
istamrarnā
we continued
استمررتم
istamrartum
you all (masculine) continued
استمررتن
istamrartunna
you all (feminine) continued
استمروا
istamarrū
they (masculine) continued
استمررن
istamrarna
they (feminine) continued
Subjunctive tense
أستمر
ʾastamirra
(if/so that) I continue
تستمر
tastamirra
(if/so that) you (masculine) continue
تستمري
tastamirrī
(if/so that) you (feminine) continue
تستمرا
tastamirrā
(if/so that) you two continue
يستمر
yastamirra
(if/so that) he continue
تستمر
tastamirra
(if/so that) she continue
يستمرا
yastamirrā
(if/so that) they two (masculine) continue
تستمرا
tastamirrā
(if/so that) they two (feminine) continue
نستمر
nastamirra
(if/so that) we continue
تستمرو
tastamirrū
(if/so that) you all (masculine) continue
تستمررن
tastamrirna
(if/so that) you all (feminine) continue
يستمرو
yastamirrū
(if/so that) they (masculine) continue
يستمررن
yastamrirna
(if/so that) they (feminine) continue
Jussive tense
أستمر
ʾastamirra
(if/so that) I continue
تستمر
tastamirra
(if/so that) you (masculine) continue
تستمري
tastamirrī
(if/so that) you (feminine) continue
تستمرا
tastamirrā
(if/so that) you two continue
يستمر
yastamirra
(if/so that) he continue
تستمر
tastamirra
(if/so that) she continue
يستمرا
yastamirrā
(if/so that) they two (masculine) continue
تستمرا
tastamirrā
(if/so that) they two (feminine) continue
نستمر
nastamirra
(if/so that) we continue
تستمرو
tastamirrū
(if/so that) you all (masculine) continue
تستمررن
tastamrirna
(if/so that) you all (feminine) continue
يستمرو
yastamirrū
(if/so that) they (masculine) continue
يستمررن
yastamrirna
(if/so that) they (feminine) continue
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
استمر
istamirra
continue!
استمري
istamirrī
continue!
استمرا
istamirrā
continue!
استمرو
istamirrū
continue!
استمررن
istamrirna
continue!
هو (huwa)
Passive present tense
يستمر
yustamarru
he is continued
Passive past tense
استمر
ustumirra
he was continued
Passive subjunctive tense
يستمر
yustamarra
(if/so that) he be continued
Passive jussive tense
يستمر
yustamarra
(if/so that) he be continued
active
passive
verbal noun
Participles
مستمر
mustamirr
continuing
مستمر
mustamarr
continued
استمرار
istimrār
continuing

Examples of استمر

"(سبنسر) استمر بـ إخبارنه القصه او سوف " "اطلق هذا بأعلى صوت مثل صوت القاطره"

Spencer, continue telling the story or I'm gonna blast you like a friggin' wayward tugboat.

"استمر هذا الامر حتى الهجوم المروع الذي حصل فى مفترق "بيت اللد والبورصة وباص 18 فى القدس

It continued with the horrible attack at the Beit Lid Junction and the Stock Exchange and the 18 bus in Jerusalem.

"بل قال "إذا استمرّ الجمهوريين في الكونغرس في هذا الجدال

He said if the House Republicans continue this debate.

( أطرق استمر)

(Knocking continues)

("واشنطن بوست آذار" استمر)

("The Washington Post March" continues)

! إذن سوف أستمر في تمويل نفسي

Then I shall continue funding myself!

" هذا هو سبب مجيئى لك سيد " مولدر و سوف أستمر فى المجئ لك للتكفير عما فعلته

That's why l come to you, Mr Mulder, and will continue to come to you, to atone for what l've done.

"الألم الذي أستمر في حمله"

This pain we must continue to bear

"هل أستمر؟"

Addons can I continue?

(أستمر أجتياح مدينة (برلين

The assault Berlin continued.

! وسلسلة الفوز المتواصل تستمر

And the winning streak continues!

! وسوف تستمر بفعل ذلك

And she's just going to continue to do it!

" الخوف سوف تزول أبدا طالما أنا تستمر في النمو .

"fearwillnevergoaway aslongas icontinuetogrow.

" وسوف تستمر فى الاحتفاظ بصحفك واسعة الانتشار "

"You will continue to maintain over your newspapers a large...

"أود منك أن تستمر" هكذا قالتها له

"I'd like you to continue." She said it to him, just like that.

. سينكر كل شئ . و سوف تستمرين بالشك به

He'll deny everything, and you'll continue to doubt him.

،سيكون كلّ شيء على ما يرام .ما دمت تستمرين بلعب دورك

Everything will be fine, provided you continue to play your part.

،لابد أن أخبرك، أيتها الطبيبة .تستمرين في إثارة إعجابي

I must say, Doctor, you continue to intrigue me.

أنت تستمرين بخلط المفاهيم في هذه النقطة من حياتي

You continue to misunderstand. At that point in my life,

أهذا الذي دعاك تستمرين بالتحقيق في جريمة مقتل (روزي) حتّى وأنتِ معلّقةٌ عن العمل؟

Is that why you've continued to investigate the Rosie Larsen murder, even on suspension?

أن الدولتان تستمران فِي الحَيَاة التَشَعّب وذرة المُتفككة من بعضهما البعض تخلق فرع جديد في الواقع

that two states continue to exist... separate and decoherent from each other, each creating a new branch of reality... based on the two outcomes.

ومع ذلك تستمران في في هذا الأمر البغيض

Yet you continue with this abomination!

! شين) يستمرّ بالهجوم)

Shin's attack continues!

! هذا اليوم يستمر بإظهار هداياه

This day continues to bear gifts.

".اليوم الـ21 من نزولنا" بدءً من عمق يبلغ 129 كيلومتر" ".يستمر

21st day of our descent, ...starting from an estimated depth of 129 kilometers, ...limestone formation continues.

"إنضم إلينا غدا الحادية عشر مساءً" "(في إذاعتنا، (جي تي لوبلان" ليقدم تقرير عن إعادة" "البناء الذي يستمر اليوم

Join us tomorrow night at 11:00 as our own J T LeBlanc reports the rebuilding effort that continues there today even as the city celebrates this festive Mardi Gras season.

"فى هذه الأثناء ، الجنرال "مونتغومـرى .... "بطل معركة "العلميـن يستمر فى قيادة قواتة ... والقوات المنتصرة من الجيش الثامن البريطانى

Meanwhile, General Montgomery, hero of El Alamein continues to lead his victorious British 8th Army in a relentless drive against Rommel's vaunted Africa corps.

.لحوالي الساعة يستمران بالدورن حول بعضهم

For an hour or so they continue to wind themselves around one another.

أننا لا نعرف من أين تنتهى الحياه أو أين يبدأ الموت الشعر والأظافر يستمران فى النمو بعد الموت أنك أحمق

We don't know where life ends or death begins. Hair continues to grow after what we choose to call death. So do fingernails.

أننا نعرف أن مخ الرجل قد يموت ولكن القلب والرئتين يستمران فى الضخ

We know that a man's brain may die but his heart and lungs may continue to pump and breathe. Now, you know that.

ديان"، خطرت لي مجدداً تلك الفكرة" ،هذا الصباح ،ثمة شيئين يستمران في إزعاجي ليس فقط بصفتي عميل فيدرالي وإنما بصفتي إنسان

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

"و نستمر في النمو بقوة"

And we continue to grow stronger.

, أيها الأصدقاء , رومان , المواطنيين ماذا نقول نحن نستمر بالعرض ؟

Friends, romans, countrymen, what say we continue with the show?

,دعونا نستمر . لنذهب هل أولئك هم ؟ . علينا الذهاب

We must continue.

- ...من الخطأ أن نستمر فى الاعداد -

- It's a mistake to continue prepping

- لا - نستمر إذاً بالعلاج و نتمنى أنه يستغرق فقط وقتاً طويلاً

Then we continue the treatment, hope it's just taking longer than it should.

إذا كنتم سوف تستمرون في حجزي هنا رغما عني انتظر قليلاً

If you continue to hold me here against my will, you either need to-- just wait.

مسلحين بالتكنولوجيا الخاصة بنا سوف تستمرون فى أستكشافات وتشاركوننا ما تتعلمون

Fortified by our technology, you can continue your exploration, share with us what you learn.

منشأة كاملة مبنية خلال الفترة الأولى لانتشار العلم عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية

A whole facility built during the first wave of Big Science outdated but allowed to continue pretending that you're important.

و خاصة بينما تستمرون أنتم بتقليص المشعوذين

Especially as you continue to thin out the demonic ranks.

...بعد ذلك سنرى كيف مقسمى ولصوص هذا الوطن سوف يستمرون ! فى ممارسة أعمالهم الغير مشروعة

Then let us see how the dividers... and looters of this country continue their business!

.وهذا بالطبع أمر خاطئ ولكن لماذا الناس يستمرون بالشراء بهذه الطريقة التي تؤدي تبعاتها المتراكمة في النهاية

So why do people continue to buy in this way which is ultimately eco-genocidal in its systemic effects cumulatively?

أنا أريد فقط أن أتأكد أنهم يستمرون بأمان - أوافقك الرأي تماماً -

I just wanna make sure they continue to be safe. I couldn't agree more.

أنظر، الناس يستمرون بالرجوع إلينا مرات ومرات أخرى لأنهم يشعرون بالعناية والاهتمام هنا.

Look, people continue to come back to us time and time again because they feel cared for here.

إذا لم نتّخذ إجراءات سوف يستمرون في الأذى

If we don't take action, they will continue to do harm.

.استمررت أرتديها حتى الليل

I continued wearing them into the night.

،وبأنّه رغم نصحي لكِ بالكفّ والامتناع استمررتِ في هذا النهج المتهوّر

you continued on this reckless course.

يمكنني أن أرمي بها ، ولكن الأطباء قالوا إن استمررت على ذلك ، يمكن أن أدمر ذراعي إلى الأبد

I could throw it, but the doctors said if I continued, I'd destroy my arm for good.

.. هذه المحادثة استمرت لبعض الوقت

- Bon appétit. They continued for some time in this vein, until...

..و استمرت هكذا

'..and continued like one.'

.الآن حالة (فورد ) استمرت في التدهور

Now, Ford continued to deteriorate.

.الجرائم استمرت بعد موتِه

The murders continued after his death.

.دائرة الحياة استمرت

Cycle continued.

(لذا بعد إلغاء زواجنا, (توم) و (لورين" "استمرا بالمواعدة

So after the annulment, her and Tom continued seeing each other.

مايكل), (جوب) استمرا في مشاجرتهما) عند عتبة باب المحكمة

Michael and Gob continued their fight onto the courthouse steps.

و هذه هي قصة الأمنية السحرية التي غيرت حياة 3 أصدقاء مميزين تيد) و (تامي) لين استمرا بعلاقة الحب) لفترة طويلة ذات ظهيرة تم الإمساك بـ (تيد ) تحت الطاولة (يأكل سلطة بطاطا من سرة (تامي لين

and thats the story of how 1 magical wish,forever changed the lives of 3 very special friends ted and Tammy-Lynn continued there torrid love affair for quite some time one afternoon, ted was caught behind the deli counter,eating potato salad off of Tammy-Lynn's bare bottom

استمررنا في التراجع عبر القرى الفرنسية- #رسالة جندي ألماني#

We continued to fall back, passing through French villages.

ألف وخمسة عشرَ انسان الى وبشرى استمروا في مظاهرتهم أمام دار العدل في ما يقربَ "المليون اّلى"

Fifteen thousand mechanicals and human sympathizers have continued their demonstration in front of the Albany courthouse in what has been dubbed the "Million Machine March."

استمروا بتوثيق رحلتهم، و بينما ظلت فيكي شكاكة كريستينا حظيت بوقت رائع

They continued to document their trip and while Vicky remained skeptical Cristina had a wonderful time.

استمروا في العمل مع بعضهم ولكن خلال انتاجهم لعمل (شما في البراري الخضراء" غادر (ميازاكي"

They continued to work on many works together, but during production on Anne of Green Gables, Miyazaki left.

خلال اليومين التاليين بارني) و(روبن) استمروا بكونهم سعيدين جداً)

Over the next couple of days, Barney and Robin continued to be happier than ever.

كونرد) و(ديلان) استمروا في محادثاتهم) من خلال لعبهم(للأسكواش) أسبوعياً (وللمرة الأولى فاز(ديلان

Conrad and Dylan continued their weekly conversations over squash and, for the first time, Dylan won.

" هيلينا " آمل أن تستمري بدعم الفن

Helena, I hope you're going to continue to support the arts.

.. من الأفضل أن تنظري لنفسك ولا تستمري في إلقاء اللوم عليّ في كل شيء ..

You'd better look to yourself and not continue to blame me for everything.

... يجب أن تستمري فيما كنت أعمل

You must continue my work and find what happened to you.

.أتمنى أن تستمري في إرسال قصتك

I hope you continue to send us your story.

.ويجب أن تستمري في ذالك

And you must continue young Nak.

أؤكد لكما أن كل ما يريده موكلي هو أن تستمرا في أخلاقيتكما وكونكم أسوياء محاميان جيدان

I assure you, all my employer wants is for you to continue to be ethical, decent men... good lawyers.

ألا يُنحى السيد غاردنر والآنسة لوكهارت من منصبي الشريكين الإداريين وأن يستمرا بالعمل مع توجيهاتك

Ms. Lockhart and Mr. Gardner not be removed as managing partners and that they continue to work, with your guidance, toward financial health.

الرجال هنا لاتزال اعمارهم بين 18-22 سنة ولا زالو يستمرو على هذا العمر

The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age.

! أنا تقييمي 11, ولكن استمري

I'm an 11, but continue.

. لا يهم ، أرجوك استمري

Not important. Please continue.

.(الرجاء استمري يا آنسة (فانشاو

Please continue, Miss Fanshawe.

.حتى لو لم تستطيعي مسامحة والدك... أرجوكِ استمري في تحقيق حلمك

Even if you can't forgive your father...please continue with your dreams.

آسف , رجاء استمريِ في العهود حسناً

- Sorry. Please continue with the vows. - OK.

دعهم يهتفون , الرجاء استمرو

Let them shout. Please continue.

فقط استمرو في مجموعاتكم وسأعود في لمح البصر

Er... just...continue in your groups and I'll be back in a jiffy.

لكن البشر والأتريين استمرو بأحتقار بعضهم الآخر بينما انا احارب لحماية شعبي و الفتاة

But the Humans and Atrians continue to distrust each other, while I fight to protect my people and the Human girl who saved my life... at any cost.

لكن البشريين والأتريين استمرو بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي

But the humans and the Atrians continue to distrust each other while I fight to protect my people and the human girl who saved my life at any cost.

لكن البشريين والاتريين استمرو بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا احارب لاحمي ابناء جنسي والفتاة

But the humans and Atrians continue to distrust each other, while I fight to protect my people, and the Human girl who saved my life at any cost.

(اطلاق النار مستمر)

(Gunfire continuing)

,تخيل كل هذا النشاط ,هذا مد مستمر من الحياة ,متواصل لأكثر من 2000 كلم

Imagine all this activity, this constant ebb and flow of life, continuing for over 2,000km.

..."و هنا في مدينة "نيويورك وسائل الأمن مستنفرة و إجراءات... التحضير مستمرّة ليلاًَ و نهاراً

And here in New York City, security has been beefed up and preparations are continuing well into the night for the funeral of Vice President MaxWell Oates.

...و نحن مستمرّون في إتّباع القصّة

We are continuing to follow this story...

..التنفس مازال مستمر وفقاً لحركة البطن

Abdomen continuing to rise from swelling.

(أعتقد أنّ هذا ما كان السيد (مكارثي يقصده بكلامه.. بشأن استمرار حياة الشخص بكشف أسرارها ..

I guess maybe that's what Mr. McCarthy meant about someone's life continuing to unfold.

(دونا)كانت لطيفة بما فيه الكفاية لدعوتنا للبقاء هذه العطلة وبصراحة ,ذلك يبدو أفضل من استمرار مطاردة االحاجب

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

{pos(190,220)}أحتاجُ معلوماتٍ أكثر عن طريقة استمرار .تضاعف الفيروس في مستنبت

DR. LU: I need more data points to track how the virus is continuing to replicate within the culture medium.

،إن لم تهتم بتعلّم القوانين .فلا تتذمر من استمرار اللعبة

If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing.

أخيرا على قناة سكاي 7 فريق المحققين استمرار التغطية الحية للفريق عن حاملي السلاح اليقظين، شاهد الدليل شرطة ساوثلاند المحلية يدّعون أن لديهم مربط في القضية

And finally, in the sky 7 investigative team"s continuing live team coverage of the vigilante gunslingers, clue watch, local southland investigators claim they have a break in the case, leading them to the true identities of the gunslingers.