En dan, als ze de tijd van haar leven heeft. Zal ze misschien haar leven continueren bij jullie lunchtafel. | Then, if you show her the time of her life, maybe... just maybe... she will continue to base that life out of your lunch table. |
Ik laat hem ook na de taak om terug naar Monte Carlo te komen... om de familietraditie te continueren van... het leiden van het 'Beulah Baptist Church Choir'. | I also pass on to him the charge of returning to Monte Carlo to continue the family tradition of... directing the Beulah Baptist Church Choir. |
Reed Reed zal haar service continueren. | Reed Reed will continue to provide the level of service... |
Tenzij, natuurlijk, je deze belachelijke poppenkast wilt blijven continueren, Sherlock, | Unless, of course, you want to continue this ridiculous charade, Sherlock, |
Totdat die niveaus verminderen, hebben we geen andere keuze dan de quarantaine te continueren. | Until those levels decrease, we have no choice but to continue the quarantine. |
Roger, ik hoor u, continueer. | Roger, I read you, continue. |
Als u die patrouille redt, continueert u de blokkade. | Save the Earthforce patrol, and continue the blockade of Babylon 5. |
En zo zonder meer, continueert het Rain Theater trots die grote traditie in deze zeer bijzondere matinee voorstelling van "De roof". | And so without further ado, the Rain Theater proudly continues that great tradition in this very special matinee performance of "The robbery." |
hun cyclus van werk en gebed, gecontinueerd sinds de 12e eeuw, brengen het oude gebouw weer tot leven. | These white monks, in their unchanging habit, this round of work and prayer, which has continued unbroken since the 12th century, bring the old building back to life. |