Get a Portuguese Tutor
to stuff
O Lee recusou-se a empalhar e o indivíduo desapareceu.
Lee refused to stuff the head, so the guy bolted.
O suficiente para pedir a um taxidermista -para o empalhar para si.
Stupid enough to ask a taxidermist to stuff it for you.
Quando ele se deixou matar, não servia para mais do que talvez empalhar e pendurar por cima da lareira.
By the time he got himself killed, he wasn't good for anything except maybe to stuff and hang over the fireplace.
-Aí eu empalho você.
Then stuff you.
Por esse dinheiro, empalho-o e monto-o para ti.
For that kind of money, I'll have him stuffed and mounted for you.
- Neil empalha bichos mortos na estrada.
Neil Perry, on the other hand, stuffs roadkill.
Como uma velha senhora que vive no seu próprio sótão e empalha os seus gatos depois deles morrerem.
Like an old lady who lives in an attic on her own and stuffs her cats after they died.
Ele mata animais e empalha-os.
He kills animals, occasionally stuffs them.
Sei. O que empalha bichos atropelados?
Yeah, the one who stuffs roadkill?
- Estou. Perdemos a nossa palestra, quase fomos presos, ficámos numa sala com um tipo que enfiou a língua na garganta de um Wookie empalhado.
Yes, we missed our lecture, we were almost arrested, and you got me locked in a room with a man who forced his tongue down the throat of a stuffed Wookiee.
- Você deve se dar conta que um animal perfeitamente empalhado é o melhor para se estudar.
- You ought to realize that a perfectly stuffed animal isthe best learning tool.
A cara chapada daquele gato empalhado.
He's the spitting image of that stuffed cat.
Aquele gato preto empalhado que tens à janela.
That stuffed black cat you put behind your window?
Bem, o que estou a tentar dizer é que usar um animal empalhado para representar uma espécie em extinção num protesto ecológico é uma suprema incongruência.
But what I'm trying to make clear is that using a stuffed animal to represent an endangered species as an ecological protest constitutes the supreme incongruity.
Não há escalpes, não empalham, não há provas.
No skinning, no stuffing, no evidence.
Eu já empalhei animais.
l have stuffed animals.
A Piper foi empalhada, e depois empalhou o filho dela.
Piper was stuffed, and then she stuffed her son.
Quem o empalhou?
Who stuffed him?
Richard tinha tanto orgulho das presas da India... que empalhou cada coisa que ela matou.
Richard was so proud of India's hunting that he stuffed every single thing she killed.
Não sei como. Não estavas por perto quando me empalharam e costuraram... Estavas?
You weren't around when I was stuffed and sewn together were you?
Há até quem empalhe cães e gatos, mas eu não consigo.
Some people even stuff dogs and cats, but, oh, I can't do that.
Bom, têm de nos apanhar antes de nos empalharem, e eu sou rápido.
Well, they have to catch us before they can stuff us and I'm fast.
Foi o animal da família por muitos anos antes de o empalharem.
It was the family pet for many years before they had it stuffed.