Набить [Nabit'] (to stuff) conjugation

Russian
perfective
26 examples
This verb can also mean the following: smash, fix, fill, type, pack, break.
This verb's imperfective counterpart: набивать

Conjugation of набить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
набью
nab'ju
I will stuff
набьёшь
nab'esh'
you will stuff
набьёт
nab'et
he/she will stuff
набьём
nab'em
we will stuff
набьёте
nab'ete
you all will stuff
набьют
nab'jut
they will stuff
Perfective Imperative mood
-
набей
nabej
stuff
-
-
набейте
nabejte
stuff
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
набил
nabil
he stuffed
набила
nabila
she stuffed
набило
nabilo
it stuffed
набили
nabili
they stuffed
Conditional
набил бы
nabil by
He would stuff
набила бы
nabila by
She would stuff
набило бы
nabilo by
It would stuff
набили бы
nabili by
They would stuff
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
набивший
nabivšij
one who stuffed
набитый
nabityj
one who was stuffed
набив
nabiv
while stuffing

Examples of набить

Example in RussianTranslation in English
- Дай мне, чем набить рану.- Give me something to stuff it in with.
А вообще, из человека можно набить чучело?- Can you stuff a man?
А если нет — никогда не поздно набить карманы камнями и, взявшись за руки, уйти в океан.If not, we can always stuff our pockets full with rocks and walk hand-in-hand into the pacific.
Большой Джим любит выпить здесь и набить брюхо лучшим в Хьюстоне стейком.Big jim here likes to have a cold one, And stuff his gullet full. Of houston's finest slow-roasted pork.
В комоде целая куча кукол, их надо только набить.There's a whole colony of gollies in the tallboy, all in want of nothing more than stuffing.
Эй, жирный, набей уже рот!Hey, fatso, stuffa you face!
Тогда набейте карманы камнями, прежде чем сесть в самолет, потому что нам больше нечем стрелять в японцев.Well, stuff some rocks in your pockets before you get on the plane because that's all we got left to throw at the Japanese.
- и набил чучела.- and stuffed them.
Но она умолкла, когда папа разрезал ей живот и набил его углями."but she only stopped when Papa cut her belly.. "and stuffed the coals in.
Он застрелил его, сфотографировал, набил чучело, но никогда не приносил его домой.He hunted it, he took photos, he had it stuffed but he never brought it home.
Смотри, он так сиял потому что ты набил свою...Look, he's actually beaming because you stuffed your...
У меня тут наверху тело девушки, которой кто-то набил монетами рот.I've got a body up here and somebody has stuffed coins in her mouth.
Наконец, для воссоздания милого пивного животика Фрая... она набила в него слишком много медных проводов.Alas, in recreating Fry's adorable jelly belly, she had overstuffed him with copper wadding.
Неа, просто набила лифчик детскими носками.No, I just stuffed my bra with my kid's tube socks.
Нет, сначала она оторвала ей руки, затем набила перцем, а потом выбросила в мусорку.First, she ripped off its arms, stuffed it with chili. Then she threw it in the trash.
Пайпер была чучелом, а потом набила чучело своего сына.Piper was stuffed, and then she stuffed her son.
Вандалы украли весь жесткий диск дроида и набили его конвертами через его голосовой блок.Vandals have stolen the droid's entire hard drive and stuffed envelopes through its voice unit.
Потому, что йо-йо у меня они отобрали и набили мне рот своими носками.Because they took away my yo-yo and stuffed their socks in my mouth.
Сэм... Они сорвали все блёстки с моей рубашки и набили их мне в рот, понимаешь?Sam... they ripped all the sequins off of my shirt and they stuffed them in my mouth, yeah?
Той половиной вы вчера набили дымарь Кека, когда он работал через дорогу от вас.You stuffed the other half in Keck's smoker yesterday when he was working across the road.
Человек, набивший чучело, сказал, что запах выветрится через месяц.The chap who stuffed it for me said the smell would go away after about a month or so.
- Да, Райан, набитый болью и унижением... а также спермой Деррила и, может быть, пеной.Yeah, Ryan, stuffed with pain and humiliation... and Darryl's come... a-and bits of foam, I think.
- Это же просто плюш, набитый пухом.It's a stuffed animal.
В смоллвильской школе у нас была набитый ворон.We had a stuffed crow at Smallville High.
Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем..Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace.
И о чем этот набитый индюк собирается меня спрашивать? Мы же заткнули "Обсервер".What can that over stuffed pelican question me about now we got The Observer shut up?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stuff':

None found.
Learning Russian?