- şi eu voi îndesa haine în pantalonii tăi. | - and I'm gonna start stuffing some shirts down your pants. |
Acelaşi tip care i-a crăpat capul victimei noastre... înainte de al îndesa în portbagaj. | The same guy that smacked our vic on the head before he stuffed him in the trunk |
Ca să poţi îndesa bani în perete? | So you can keep stuffing money in your wall? |
Care îşi îndesa toate prăjiturelele în poşeta ei. | Who stuffed all the brownies from the buffet into her purse. |
Ce zici dacă te-aş îndesa într-un dulap şi te-aş lăsa să te gândeşti? | Well how about I stuff you in a locker and let you think it over? |
- Eu pe ale mele le îndes sub saltea. | - I just stuff mine under the mattress. |
- Îti rup chiloteii si îi îndes în gura ta. | I would tear off your panties and stuff 'em in your mouth. |
Abia am reusit să îndes niste somon în geacă. | I barely had time to stuff Lois' salmon in my jacket. |
Acum mă văd nevoit să îndes undeva ardeiul ăsta iute. | Or l may have to stuff the chilli. |
Apoi am să-l iau pe Phil şi am să-l îndes într-o pungă şi am să-l toc în milioane de bucăţele. | Then I'm gonna take Phil and I'm gonna stuff him in a bag. And I'm gonna chop him into a tiny million little pieces. |
- Terry işi îndeasă sutienul? | Terry stuffs her bra? |
Ascultă, o să te duci acolo chiar acum sau o să strig din toţi plămânii "Lori Trager îşi îndeasă sutienul". | Look, you're gonna go in there right now, or I'll yell, "Lori Trager stuffs her bra," at the top of my lungs. |
Deci aşteaptă acolo până când e singură, sare pe ea, o înjunghie şi apoi o îndeasă în canapea. | So he waits there until she's alone, jumps her, stabs her, and then stuffs her in the couch. |
Mama mereu îmi îndeasă bagajul cu mâncare. | Mom always stuffs my bag when I'm home. |
Se grăbeşte spre o cameră secretă unde a strâns fructele cerşetoriei sale, îndeasă toate monedele pe care pune mâna în buzunarele paltonului... | He rushes across the room to some secret hall where he's accumulated the fruits of his beggary, stuffs all the coins that he can lay his hands on into the pockets of the overcoat... |
Ceasul o să-l punem în ghiveci, iar banii îi îndesăm în vioară. | Look. The watch we put under the flowerpot and the money we stuff in the violin. |
Dar mai întâi, trebuie să cumpărăm nişte tampoane maxi, să le îndesăm în turul pantalonilor, ca să nu ne pătăm lenjeria! | But first, you need to buy some maxipads to stuff in the back of your pants so you don't get blood on your underwear! |
Nu, spune-le ce mi-ai spus şi mie - că toate astea sunt doar lucruri pe care le îndesăm în uriaşele noastre găuri. | No, tell them what you told me. That it's all just stuff we buy to stick in our big holes. |
Propui să-i îndesăm ochiul în orbită, să vedem dacă e al lui? | You proposing we stuff the eye back in the socket, see if it fits? |
- Da. Se pare că nişte colegi de-ai ei au îndesat-o într-o pubelă şi au scos-o la plimbare prin parcare. | Guys from her house stuffed her into a garbage can, took her for a roll. |
- Doamne, ca un curcan prea împănat îndesat în compartimentul de deasupra al unui zbor aglomerat. | Oh, boy, like an overstuffed turkey shoved into the overhead bin of an overcrowded flight. |
- L-am găsit îndesat în fundul genţii ei. | - I found it stuffed at the bottom of her bag. |
- îndesat în portbagajul maşinii tale? | - stuffed in the trunk of your car? |
-Aţi îndesat-o ca pe un curcan! | You stuffed her like a Thanksgiving turkey! |
Îţi îndesai mâncare în pantaloni. | You were stuffing your pants with food. |
Când m-am trezit, am constatat ca-mi îndesasem cearceaful în gura ca sa nu scot vreun sunet, sa nu auda tata. | And when I woke, I found I had stuffed the sheet into my mouth to stop myself from crying out, so that Father wouldn't hear anything. Shh. |
N-ar trebui să fii acasă, îndesând ciorapii nevestii? | Shouldn't you be at home, stuffing your wife's stocking? |
Îşi va petrece restul vieţii îndesând picioare grăsane în pantofi ! | He'll spend his life stuffing fat feet into little shoes! |