- L'ho appena fatta impagliare. | - l just had it stuffed. |
- Vuole che la faccia impagliare? | - You want me to have it stuffed? |
Adesso me lo farò impagliare, montare e ci giocherò a freccette con le amiche. | Now I'm going to have it stuffed, mounted... and have my lady friends come over and throw darts at it. |
Avrei tanto voluto impagliare Vincent. | I would love to have stuffed Vincent. |
Boots, vieni qui, e forse non ti farò impagliare. | CLAUDIA: Boots, show yourself right now and maybe I won't have you stuffed. |
- Lei li ammanetti, che io li impaglio. | - You cuff 'em, I'll stuff 'em! |
E impaglio gli uccelli perché non sopporto la vista di altri animali impagliati, tipo volpi o scimpanzé. | You know, taxidermy. And I guess I'd just rather stuff birds because... I hate the look of beasts when they're stuffed. |
Io impaglio gli animali. | I stuff animals. |
Per quella somma ve lo impaglio e ve lo incornicio pure. | For that kind of money, I'll have him stuffed and mounted for you. |
Quindi... quando ha detto che li "salvavi", volevi dire "li porto a casa e li impaglio". - La maggior parte della gente quando dice... | So when you say rescue, you mean bring them home and stuff them, because most people when they used that word-- |
Uccide animali, - ogni tanto li impaglia. | He kills animals, occasionally stuffs them. |
- Hai un suricati impagliato a casa tua. | You have a stuffed meerkat in your home. |
- Ma non aveva un gatto impagliato? | Didn't she have her cat stuffed? Yes. |
- Non vedo come. Quando mi hanno impagliato non eri ancora arrivata. | You weren't around when I was stuffed and sewn together were you? |
- Se lei vuole un leone impagliato... | - Do you want a stuffed lion ... |
- Voglio vedere il mammut impagliato! | - But I want to see the stuffed woolly mammoth. |
Ha un sacco di teste impagliate in ufficio. | He's got a lot of stuffed heads in his office. |
Nel frattempo... vedro' di toglierti di torno queste bestie impagliate. | In the meantime, I'll go ahead and take these stuffed critters off your hands. |
Quindi seppellite le persone che amate, ma non appena vedete un alce, la impagliate e la appendete al muro? | So you bury the people you love, but a moose you just met you stuff and mount on a wall? |
Forse se mi consegno a loro e lascio che mi uccidano, mi impaglino, e mi appendano sopra il loro caminetto... | Maybe if I hand myself over and let them kill me, ...stuff me, and hang me over their mantelpiece. |
Perche'... perche' avrei dovuto sprecare soldi impagliando una testa cosi' piccola? | Why would I waste money, stuffing a puny head like this... huh? |