Get a French Tutor
to stuff
Alors, vous comprenez, je veux me goinfrer ! Me gaver le plus possible
So now I want to stuff myself.
Arrête un peu de te goinfrer et viens nous sauver !
Stop stuffing your craw and save us!
Continue de te goinfrer, animal.
Keep stuffing your face, animal.
Elle doit encore se goinfrer.
Probably stuffing her face again.
Et arrêtez de vous goinfrer !
And stop stuffing your damn face!
Alors reste là et goinfre-toi avec.
Then you stay here and stuff yourself with them.
Avale-moi ça pendant que tu le peux, bougre de goinfre.
Get that goddamn stuff out of sight while you still got a chance. Pussel-gutted bastard.
Il se goinfre, et la minute d'après, il pionce.
One minute he's stuffing his face, the next he's passed out.
Je me goinfre de fromage, je n'en ai pas mangé depuis des années.
I can't seem to get enough of this cheese, and I haven't eaten this stuff in years.
On les goinfre à ras-bord.
We pump the stuff in there.
Vous vous goinfrez de cochonneries pour vous sentir mieux.
You're stuffing yourself with crap to suppress your negative feelings.
- En se goinfrant d'âmes.
By stuffing her face with souls.
En se goinfrant d'âmes.
Yeah, by stuffing her face with souls.
Rusty, tu ne peux pas le décevoir, et te faire pardonner en le goinfrant et en l'emmenant faire des choses illégales et dangereuses.
Rusty, you can't disappoint a kid, then make up for it by stuffing him with ribs and taking him out to do something illegal and dangerous. Oh.