- Bo musiałem się przystosować. | Because I've had to adapt to the times. |
- Byliśmy w stanie się przystosować... Mówi o Robin Hoodzie i... tym kambryjskim czymś. /...nasi przywódcy. | We were able to adapt... you think she's talking about that, um, robin hood cambrian thing? |
- Ciężko jest się przystosować? | - Is it difficult to adapt? - Adapt? |
/Potrzebują czasu, by się przystosować. | They need time to adapt. |
/Próbowałem się przystosować, /zaakceptować i kochać. | I tried to adapt, to accept and to love |
"przystosuj się albo umrzyj". | adapt or die. |
Jak to mówią, przystosuj się lub giń. | Well, as they say, adapt or die. |
Musisz odwiedzić wszystkie dobrze prosperujące wypożyczalnie. Ucz się i przystosuj. | You need to go visit all of the successful renting businesses and learn and adapt. |
Teraz przystosuj się. | Now adapt. |
Nie odesłano mnie z powrotem więc się przystosowałam. | I wasn't being sent back, so I adapted. |
Od kiedy to przystosowałam do pracy z Tobą, z braku drugiej osoby do dzielenia doznań, ich umysły stworzyły kogoś z ich wspomnień. | And since I adapted the technology to work with you, in the absence of another person to share the experience, their mind must have created one from their own memories. |
- Już się przystosowałaś, prawda? | You have adapted, haven't you? |
"Naszych czytelników może zaciekawić, że panna Cluny" "przystosowała się do ciężkich warunków w dżungli," | "Our readers may be interested to know she has adapted to the rigours of jungle life |
CHyba że nie rozumiesz, jak się przystosowała. | Unless you understand how it adapted |
Ja widzę kobietę, która doskonale przystosowała się do swojego kalectwa. | All I see is a woman who's adapted to her impairment admirably. |
Kokon jest żywą istotą która została wyhodowana, albo przystosowała się sama do służenia pewnemu celowi. | Tin Man is a living being which has been bred, or has adapted itself, to serve a purpose. |
Komisja poprawiła monitorowanie opóźnień, przystosowała swoje narzędzia IT i usprawniła procedury. | The Commission has improved the monitoring of delays, adapted its IT tools and streamlined procedures. |
A więc wspaniały kolor lasu sprowadza się do tego jak rośliny przystosowały się do gatunku światła naszej gwiazdy. | So the wonderful colour of the forest is all down to how plants have adapted to the quality of our star's light. |
Jeśli tak, to ciekawe jak przystosowały się do fluktuacji kwantowych. | If there are, I'd be interested to see how they've adapted to the quantum fluctuations in the barrier. |
Już się przystosowuję. Niektóre twoje implanty przystosowały się, ale nie wszystkie. | Some of your implants have adapted, but not all. |
Lelynazaury przystosowały się do skrajnych warunków klimatycznych. | Leaellynasaura is a dinosaur that has adapted to this extreme climate. |
Obcowałaś z demonami... one przystosowały się do życia w ciemnościach. | They were your demons. They've adapted to living in the dark. |
Tak, dlatego, że przystosowałem się do twojego stylu. | Sure, because I adapted to you. |
Zaledwie przystosowałem się do niej. | I've merely adapted to it. |
Thomas mówi, że dobrze przystosowałeś się do życia na statku-bazie. | Thomas tells me you've adapted nicely to life on the mother ship... |
Ale kiedy już przystosował ją do filmu. | But when they've adapted it into a movie. |
Ale się przystosował? | But he adapted? |
Dopiero 15 lat później, w 1784 r., Cartwright przystosował ten wynalazek do potrzeb przemysłu tekstylnego, jednej z gałęzi przemysłu o podstawowym znaczeniu w rozwoju kapitalizmu. | A mere 15 years later, in 1784, Cartwright adapted that invention for use in one of the industries at the forefront of the development of capitalism, the textile industry. |
Przeskanował nas i przystosował osłony. | It must have scanned our weapons, adapted its shields. |
„populacja miejscowa” oznacza zestaw populacji lub klonów gatunku rośliny, który w sposób naturalny przystosował się do warunków środowiskowych jego regionu; | ‘landrace’ means a set of populations or clones of a plant species which are naturally adapted to the environmental conditions of their region; |
Cóż, przystosowaliśmy się już. | Well, we've all adapted. |
My jesteśmy silniejsi, bo przystosowaliśmy się do niemożliwych warunków. | We are stronger because we adapted to impossible conditions. |
Najlepiej się przystosowaliśmy. Ja się z tym nie zgadzam. | We have adapted as best. |
Nauczyliśmy się szybko, że był to niebezpieczny sygnał i przystosowaliśmy swoje zachowanie odpowiednio. | We learned early on that this was a danger signal and we adapted our behavior accordingly. |
Tak jak my przystosowaliśmy się do życia na tej platformie. | Must have mutated Like we adapted to living on this oil rig |
Borg przystosowali swoje pole elektromagnetyczne, tak by uniemożliwić działanie głównego transportera, sir. | The Borg have adapted their electromagnetic field to prevent main transporter function, sir. |
Ci, którzy przeżyli przystosowali się... do nowego świata. | Those who survived have adapted to a new world |
Inni... przystosowali się do nowej sytuacji. | Others adapted themselves to the new situation. |
Kapitanie, przystosowali się! | Captain, they have adapted. |
Pierwszy strzał się udał, ale przy następnym przystosowali się do broni. | The weapon worked at first, but the replicators adapted. |
Jestem samotna ale przystosuję się. | l am alone... but l will adapt. |
Nawet gdybyśmy o tym zadecydowali, nigdy nie ma pewności, czy dziecko się przystosuje. | Even if we'll decide to swap them, there's nothing that guarantees the children will adapt. |
Bez trudu się przystosujemy. | We will adapt easily. |
Według moich obliczeń jest 86,9 procenta szans, że implanty Siedem przystosują się do nowego przekaźnika. | According to my research, there's an 86.9 percent chance that Seven's implants will adapt to my node. |
- Tak bywa, przystosowało się. | I- it happens. Somehow, it just adapted. |
Może przystosowało się do otoczenia? | Maybe it's adapted to its environment. |
Plemię Korowai tak przystosowało się do życia w dżungli, że schronili się na drzewach. | The Korowai are so adapted to life in the jungle, they've taken to the trees. |
Wiele roślin niezwykłych lasów szpilkowych i paprociowych, przystosowało się do długiego snu w mrokach zimy. | Many of the plants in these unique conifer and fern forests have specially adapted to lie dormant during the dark of winter. |
Współczesne okazy ekstremofili mogą być przykładem, na to, że życie przetrwało i przystosowało się do skrajnych warunków początkowego stadium Ziemi. | Modern day extremophiles may prove that life could have survived and adapted under the extreme conditions on Earth during its turbulent infancy. |