Get a Polish Tutor
to adapt
- Bo musiałem się przystosować.
Because I've had to adapt to the times.
- Byliśmy w stanie się przystosować... Mówi o Robin Hoodzie i... tym kambryjskim czymś. /...nasi przywódcy.
We were able to adapt... you think she's talking about that, um, robin hood cambrian thing?
- Ciężko jest się przystosować?
- Is it difficult to adapt? - Adapt?
/Potrzebują czasu, by się przystosować.
They need time to adapt.
/Próbowałem się przystosować, /zaakceptować i kochać.
I tried to adapt, to accept and to love
"przystosuj się albo umrzyj".
adapt or die.
Jak to mówią, przystosuj się lub giń.
Well, as they say, adapt or die.
Musisz odwiedzić wszystkie dobrze prosperujące wypożyczalnie. Ucz się i przystosuj.
You need to go visit all of the successful renting businesses and learn and adapt.
Teraz przystosuj się.
Now adapt.
Nie odesłano mnie z powrotem więc się przystosowałam.
I wasn't being sent back, so I adapted.
Od kiedy to przystosowałam do pracy z Tobą, z braku drugiej osoby do dzielenia doznań, ich umysły stworzyły kogoś z ich wspomnień.
And since I adapted the technology to work with you, in the absence of another person to share the experience, their mind must have created one from their own memories.
- Już się przystosowałaś, prawda?
You have adapted, haven't you?
"Naszych czytelników może zaciekawić, że panna Cluny" "przystosowała się do ciężkich warunków w dżungli,"
"Our readers may be interested to know she has adapted to the rigours of jungle life
CHyba że nie rozumiesz, jak się przystosowała.
Unless you understand how it adapted
Ja widzę kobietę, która doskonale przystosowała się do swojego kalectwa.
All I see is a woman who's adapted to her impairment admirably.
Kokon jest żywą istotą która została wyhodowana, albo przystosowała się sama do służenia pewnemu celowi.
Tin Man is a living being which has been bred, or has adapted itself, to serve a purpose.
Komisja poprawiła monitorowanie opóźnień, przystosowała swoje narzędzia IT i usprawniła procedury.
The Commission has improved the monitoring of delays, adapted its IT tools and streamlined procedures.
A więc wspaniały kolor lasu sprowadza się do tego jak rośliny przystosowały się do gatunku światła naszej gwiazdy.
So the wonderful colour of the forest is all down to how plants have adapted to the quality of our star's light.
Jeśli tak, to ciekawe jak przystosowały się do fluktuacji kwantowych.
If there are, I'd be interested to see how they've adapted to the quantum fluctuations in the barrier.
Już się przystosowuję. Niektóre twoje implanty przystosowały się, ale nie wszystkie.
Some of your implants have adapted, but not all.
Lelynazaury przystosowały się do skrajnych warunków klimatycznych.
Leaellynasaura is a dinosaur that has adapted to this extreme climate.
Obcowałaś z demonami... one przystosowały się do życia w ciemnościach.
They were your demons. They've adapted to living in the dark.
Tak, dlatego, że przystosowałem się do twojego stylu.
Sure, because I adapted to you.
Zaledwie przystosowałem się do niej.
I've merely adapted to it.
Thomas mówi, że dobrze przystosowałeś się do życia na statku-bazie.
Thomas tells me you've adapted nicely to life on the mother ship...
Ale kiedy już przystosował ją do filmu.
But when they've adapted it into a movie.
Ale się przystosował?
But he adapted?
Dopiero 15 lat później, w 1784 r., Cartwright przystosował ten wynalazek do potrzeb przemysłu tekstylnego, jednej z gałęzi przemysłu o podstawowym znaczeniu w rozwoju kapitalizmu.
A mere 15 years later, in 1784, Cartwright adapted that invention for use in one of the industries at the forefront of the development of capitalism, the textile industry.
Przeskanował nas i przystosował osłony.
It must have scanned our weapons, adapted its shields.
„populacja miejscowa” oznacza zestaw populacji lub klonów gatunku rośliny, który w sposób naturalny przystosował się do warunków środowiskowych jego regionu;
‘landrace’ means a set of populations or clones of a plant species which are naturally adapted to the environmental conditions of their region;
Cóż, przystosowaliśmy się już.
Well, we've all adapted.
My jesteśmy silniejsi, bo przystosowaliśmy się do niemożliwych warunków.
We are stronger because we adapted to impossible conditions.
Najlepiej się przystosowaliśmy. Ja się z tym nie zgadzam.
We have adapted as best.
Nauczyliśmy się szybko, że był to niebezpieczny sygnał i przystosowaliśmy swoje zachowanie odpowiednio.
We learned early on that this was a danger signal and we adapted our behavior accordingly.
Tak jak my przystosowaliśmy się do życia na tej platformie.
Must have mutated Like we adapted to living on this oil rig
Borg przystosowali swoje pole elektromagnetyczne, tak by uniemożliwić działanie głównego transportera, sir.
The Borg have adapted their electromagnetic field to prevent main transporter function, sir.
Ci, którzy przeżyli przystosowali się... do nowego świata.
Those who survived have adapted to a new world
Inni... przystosowali się do nowej sytuacji.
Others adapted themselves to the new situation.
Kapitanie, przystosowali się!
Captain, they have adapted.
Pierwszy strzał się udał, ale przy następnym przystosowali się do broni.
The weapon worked at first, but the replicators adapted.
Jestem samotna ale przystosuję się.
l am alone... but l will adapt.
Nawet gdybyśmy o tym zadecydowali, nigdy nie ma pewności, czy dziecko się przystosuje.
Even if we'll decide to swap them, there's nothing that guarantees the children will adapt.
Bez trudu się przystosujemy.
We will adapt easily.
Według moich obliczeń jest 86,9 procenta szans, że implanty Siedem przystosują się do nowego przekaźnika.
According to my research, there's an 86.9 percent chance that Seven's implants will adapt to my node.
- Tak bywa, przystosowało się.
I- it happens. Somehow, it just adapted.
Może przystosowało się do otoczenia?
Maybe it's adapted to its environment.
Plemię Korowai tak przystosowało się do życia w dżungli, że schronili się na drzewach.
The Korowai are so adapted to life in the jungle, they've taken to the trees.
Wiele roślin niezwykłych lasów szpilkowych i paprociowych, przystosowało się do długiego snu w mrokach zimy.
Many of the plants in these unique conifer and fern forests have specially adapted to lie dormant during the dark of winter.
Współczesne okazy ekstremofili mogą być przykładem, na to, że życie przetrwało i przystosowało się do skrajnych warunków początkowego stadium Ziemi.
Modern day extremophiles may prove that life could have survived and adapted under the extreme conditions on Earth during its turbulent infancy.