"Het is een manier om de wereld te verzoenen en het menselijk ras bijeen te brengen tot één familie." | It is a way to reconcile the world and make human beings one family. |
- Ik zeg je niet dat je moet verzoenen. | - Well, I'm not telling you to reconcile. |
- Niet vechten, verzoenen. | Not to fight, Jerry, to reconcile. |
- Wat? Maar weest u niet bedroefd, ik zal u met uw lieve vrouw verzoenen. | Don't worry, l'll have you reconciled with your sweet wife. |
Ah, we zullen vrienden zijn als volwassenen wanneer we verzoenen op je begrafenis. | Ah, we'll be friends as adults when we reconcile at your funeral. |
Dat ik me verzoen met Bertha en dan wilt u met me trouwen? | To reconcile with Bertha and then you'll marry me? |
Hoe verzoen je die dingen met elkaar? | How do you reconcile all those things? |
Hoe verzoen je die twee dingen? | How do you reconcile those two things? |
Niet doen, vertel ze alles en verzoen je met ze, en ze zullen je vergeven, en van je houden en je vrijlaten. | Do not. Tell them all and reconcile, and they will forgive you and love you and let you free. |
O Heer, vergeef me, verzoen me en breng me tot rust ! | O God, forgive, reconcile and curb our passions! |
God verzoent der mensenschuld | God and sinners reconciled |
God wil enkel dat je je met Hem verzoent. | All that God wants is for you to reconcile with him. |
Hoe verzoent u dat? | How do you reconcile that? |
Leeft u dan niet met haar samen, als u dat niet wilt, maar verzoent u zich. | Don't live with her if you don't wish to, but be reconciled with her. |
"Een komedie over twistende families... "verzoend door de ontdekking van Romeo... "dezelfde Capulet-neef te zijn... | ¡¡A comedy of quarreling families... reconciled in the discovery of Romeo... to be the very same Capulet cousin... stolen from the cradle and fostered to manhood by his Montague mother... that was robbed of her own child by the pirate king." |
Als u wist hoeveel echtparen zich hebben verzoend! | If you knew how many couples have reconciled right here-- |
Dankzij jou zijn mijn zoon en ik met elkaar verzoend voordat hij stierf. | Thanks to you, my son and I reconciled just days before he passed. |
Dat klopt, Mr. en Mrs. Huntley hebben zich verzoend. | That's right, Mr. and Mrs. Huntley have reconciled. |
En als we niet wensen verzoend te zijn met jou? | And if we do not wish to be reconciled with you? |
Het waren symbolische verhalen die de Indianen verzoende ... met de harde realiteit van het leven. | They were symbolic stories that reconciled the Indians to the harsh reality of life. |
Ik was de reden dat ze zich met haar dochter verzoende. | I was the reason she reconciled with her daughter. |
Het belangrijkste is dat we ons verzoenden. | The important thing, we reconciled. |