Get an Italian Tutor
to reconcile
# Ho preso una pagina di questo capitolo per conciliare la mia vita #
♪ Took a page out this chapter, just to reconcile my life ♪
- Sono ragazzi, meglio conciliare.
- Listen, they're kids, better reconcile.
A conciliare quello che stai diventando con la persona che eri prima.
Trying to reconcile who you're becoming With who you used to be
A volte e' difficile conciliare quello che facciamo con quello che siamo.
It's hard to reconcile what we do and who we are sometimes.
A volte è doloroso cercare di conciliare il mio amore per la scienza con il disgusto verso il fine per cui è usata.
Sometimes it's painful, trying to reconcile my love of science with my revulsion - towards the ends to which it is used.
Come concili il tuo credere in un potere superiore e in Dio con quello che hai fatto?
How do you reconcile your belief in a higher power--in a God-- with what you've done?
Come concili il tuo fascismo ecologista con il motore e la benzina?
How do you reconcile your eco-fascism with the internal combustion engine and leaded fuel?
- Vittorio, noi non conciliamo.
- Vittorio, we won't reconcile.
Siete tutti e due dei bravi ragazzi, quindi e' importante che conciliate le vostre divergenze.
You're both good guys and that's why it's important For you to reconcile your differences.
Alcune di queste... imputazioni si conciliano con l'immagine dell'uomo che ti ha cresciuta?
Do any of these... allegations reconcile with the man who raised you?