- Amikor ideges, szereti a fajokat sértegetni. | When he's stressed, he likes to insult species. - Rose, I'm thinking! |
- Ha sértegetni akar... | If you brought us here to insult us-- |
- Ha sértegetni jöttél, sok a dolgom. | - If you just came here to insult me, I'm busy. |
- Minek? Őt is sértegetni fogja? | They don't take kindly to insults, you know. |
Akkor említik Hollywoodot, ha sértegetni akarnak. | People say Hollywood when they want to insult you. |
- Nem sértegetek se kollégát se hirdetőket és nem csökken miattam 10%-kal az amerikai értékesítés! | I don't insult the staff. I don't upset advertisers. And I certainly don't lose 10% of US sales of Club International. |
Senkit sem sértegetek. | I insult no one. |
Van benne egy rész, ahol csak random mód sértegetek embereket, akik ott vannak. | There's a section where I just pick people out of the crowd and insult them. |
Én senkit sem sértegetek, Quark. | I'm not insulting anyone. |
Én sértegetek. | I'll say the insults. |
- Engem sértegetsz egy bolond miatt? | - You're insulting me for that fool? |
- Most még sértegetsz is! | - Now you insult me! |
- Most te sértegetsz engem, E. | - Now you're insulting me. |
- Te sértegetsz! | - You insult me! |
- Uto sérteget. | - Uto insulted you. |
Aki sérteget engem, vagy megpróbál az utamba állni, azt megölöm! | If anyone tries to insult me, if anyone tries to stand in my way... I'm going to shoot him! |
Maga engem is sérteget? Az öccse az, aki meg fogja magát sérteni. | You are insulting me... lt's your younger brother who is going to insult you. |
Most meg sérteget engem. | So now you've taken to insulting me. |
Nick nem is szól hozzám, kivéve, ha sérteget. | Nick doesn't talk to me unless it's to insult me. |
- Nem fogjuk hallgatni, ahogy sértegettek minket. | We're not gonna just sit here and let you insult us. |
- Szerintem ezek sértegettek. | I think they did insult me. |
A gyerekek sértegettek téged. | - They kept insulting you. |
Bekötött szemmel cipeltek ide.. sértegettek, és zsarunak neveztek. | You bring me blind-folded here... and then insult me by calling me a cop. |
Beszéltem, és pechemre sértegettek. | I did and I was insulted for my trouble. |
- kivéve, ha sértegetnek. - Sajnálom. | - but not if they insult me first. |
A járókelők folyton sértegetnek. | People in the street insult me. |
Akik szeretik egymást, kedvesek, nem sértegetnek. | You do nothing but insult eachother. |
Azok után, amit az alakváltók tettek... Apránként elszedik a területeinket, sértegetnek minket... | After what those shifters have done -- chipping away at our territory, insulting us... |
Azokat az embereket véded, akik a hátad mögött sértegetnek. | You defend these men who insult you behind your back. |
- Nem csak, hogy őt sértegetem, de téged meg péppé verlek! | - I'll not only insult him, but I'll beat you to a pulp! |
Az is munkának számít, ha nem sértegetem Sue-t? | Is that a community service-- If I don't insult Sue? |
Folyamatosan sértegetem őt, és így végül meg lesz az ürügy a kihívásra. | I'll just keep insulting him, and eventually I'll find a pretext for challenging him to a fight. |
Hát, nem sértegetem meg őt folyamatosan. | Well, I don't constantly insult her. |
Magát sértegetem. | I'm not just complimenting Randy. I'm insulting you. |
A legjobb módja, hogy válaszra bírj valakit, ha sértegeted. | Best way to get a response is with insults. |
A testvérem vére még mindig a homokot áztatja és te sértegeted! | My brother's blood still wets the sand, and you insult him! |
Ami azt jelenti, hogy soha nem jössz vissza Te most a jövő szupersztárját sértegeted. | you are insulting a future superstar. |
Ami sérti a természet törvényeit, az a rabszolgaság, és te, Pendleton, Istent sértegeted! | What violates natural law, slavery, and you, Pendleton, you insult God! |
Azzal, hogy sértegeted a képem? | By insulting my painting? |
"Bárki, ki sértegeti az ember barátját, a vérét ontja." | "Whoever insults the friend of the people, truly shed his blood," - Tell. |
"Egy seggfej vagyok, aki sértegeti a vendégeit." | "I'm a jackass who insults my customers-- |
Az a kis féreg sértegeti a Herceget. Ebben a házban nem eszik. | The little prick insults the Duke... ..he don't eat in this house. |
Az apja egy vagyont költött az iskoláira és ő még sértegeti. | His father spent a fortune to educate him and all he gets are insults. |
Idegesíti a nő, nem tiszteli, mint orvost, folyamatosan sértegeti. | He's annoyed by her, doesn't respect her as a doctor, constantly insults her. |
Hé, nem sértegetjük! | No insults! |
A kifogásokkal csak sértegetitek a Fekete Szemet. | My queen, even the crow demons failed. Your excuses are an unpardonable insult to the Black Eye. |
Ha sértegetitek a dínós témámat, azzal engem támadtok, amit nem engedek meg. | When you insult my dinosaur prom theme, that's bullying, and I will not accept it. |
Te és a haverjaid, ti csak sértegetitek a nőket. | You and your pals, you only insult women. |
Veszekedtek, sértegetitek egymást, loptok, és azt mondjátok a vendégeknek, hogy a gyengék mennek ki a mosdóba. | You fight and insult and steal and tell your guests that bathroom breaks are for the weak. |
Ahogy sértegetik egymást felér egy, egy... | The way they finish each other's insults, it's.... |
Ahonnan én jövök, ott a vendégekkel tisztelettel bánnak, és nem a kapuban sértegetik őket. | Where I come from, guests are treated with respect, not insulted at the gates. |
Az emberek szabadon ütlegelik, kirabolják, leszúrják, sértegetik egymást. | People go around hitting and stealing and stabbing and insulting. |
Az emberek, akiket képviselniük kellene sértegetik őket, tolvajoknak és parazitának nevezik. | The people they should represent insult them, call them thieves and parasites |
Egy ország sem virágzik, ahol sértegetik a szerelmeseket. | No country thrives if it insults lovers and laborers. |
- Asszonyom, én csupán a buta filozófiáját sértegettem. | Madam, I insulted only your bovine philosophy. |
Azért sértegettem önt, mert őszinte vagyok. | I insulted you because I'm honest. |
Csak azért sértegettem, mert úgy a legkönnyebb megsérteni egy srácot, ha az anyját szidjuk. | And I only insulted you because the easiest way To hurt a guy is to go after his mom, |
De egy kis szerencsével, a többiek nem tudják meg, hogy kiket is sértegettem. | But with a bit of luck, the others wouldn't find out who I'd insulted. |
Ezenkívül elviselhetetlenül gyakran voltam rosszkedvű, zárkózott voltam, sértegettem őt a barátai előtt, és... | And I was also incompatible and frequently moody and unresponsive and insulted her in front of her friends, and... |
Ha többet nem találkoznánk, örülök, hogy megismerkedtünk, sőt annak is, hogy sértegettél. | Well, if l don't see you any more, nice meeting you and being insulted by you. |
Igen, ide jöttél és rögtön sértegettél engem és a szomszédságom. | Yeah, you came in here and immediately insulted me and my neighborhood. |
Megbánod a napot amikor sértegettél a szánalmas számláddal. | Rue the day you insulted me with your petty accounting! |
Mikor New Yorkban találkoztunk, az udvarlóm előtt sértegettél. | When we met up in New York, you insulted me in front of my beau. |
Nekem is kellett veled, de te csak sértegettél, úgyhogy... | Well, I needed to talk to you. And you insulted me, so... |
- A férfi sértegetett engem! | - The guy insulted me. |
- De sértegetett ! - Megérdemelte. | - And you insulted me. |
A szipirtyó, aki reggel sértegetett. | It's the same one who insulted me this morning. |
Az előbb sértegetett, igaz? | You insulted me just now, didn't you? . |
Az otthonomban sértegetett. | She stood in my home and insulted me. |
- Kelly, sértegetted az úriembert. | - What? - Kelly, you insulted the gentleman. |
- Éppen eleget sértegetted a barátaimat! | - I've heard my friends insulted enough! |
Amint megérkezik a gép a leszállópályára, az anyám azzal telefonál, hogy sértegetted őt? | Virtually as the plane hits the tarmac, my mother on the phone saying you've insulted her? |
Aztán én: "Nem fogok itt ülni, és veled reggelizni, azok után, hogy sértegetted a vőlegényemet, akit mindennél jobban szeretek." | And I'm like, "I'm not gonna sit here "and eat an egg dish with you "after you insulted my fiancée, who I love more than anything in the world." |
Horkoltál, és sértegetted az utaskísérőmet! | You insulted my flight attendant. |
- Mert úgy érezték, valaki az ő rokonságukat sértegette! | They felt bad that someone from their group is being insulted. Poor thing! |
- Mondd, vak vagy? Egy férfit üldözök aki sértegette a lovamat és megpróbált megölni! | Look, I'm chasing after a man who insulted my horse and tried to kill me, so let me go! |
- Nem kellett volna sértegette. | - You shouldn't have insulted her. |
- Todd Newbury sértegette a családunkat. | Todd Newbury insulted our family. |
- Éppen a halála előtt, az áldozat legyőzte és élőszóban sértegette önt egy tömeg előtt. | - Just prior to his death, the victim beat and verbally insulted you in front of a crowd. |
Mert már egy perce itt vagyunk, és még nem sértegettük, fenyegettük, és le sem tartóztattuk. | It's simple. We haven't insulted him, threatened or arrested him. |
Az ifjak sértegették az asszonyaikat... és a nagyapád idősebbik fia három éjszakán át erőszakkal... fogva tartotta a házában a nagyapám lányát. | Their juniors insulted our womenfolk And your grandfather's elder son kept my grandfather's daughter... for three nights in his house by force |
Az ön nevét sértegették. | They insulted your name. |
Még mindig itt van, miután sértegették. | He's still here after being insulted. |
Nem azért hívtam ide, hogy megvádoljam vagy, hogy sértegessem. | I didn't ask you here to accuse you or to insult you. |
Tényleg azt mondod, hogy sértegessem? | So you're saying I should just insult her? |
- De, de. - Ne sértegesd az árusokat, jó? | - And please, can we not insult vendors? |
- Dicsérd, majd sértegesd. | - Compliment him, followed by an insult. |
- Hogy sértegesd a barátomat? | ! To insult my new boyfriend? ! |
- Hé! Ne sértegesd a pasast! | - Hey, don't insult the man! |
- Ne sértegesd a testvérem! | - Do not insult my brother! |
"Nincs említés téve a Hollókirályról hacsak nem hogy sértegesse" | "There is no mention of the Raven King, except to insult him |
- MacRoberts, nagyra becsülöm magabiztosságát, ami a Tobruk nevezetű porfészket illeti, de ne sértegesse az intellektusomat, azt állítva, hogy ha ellenszegül nekem, nem tudom eltiporni, így ni. | - Now, MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that. |
- Ne sértegesse a barátunkat! | - Don't insult our friend. |
- Ne sértegesse a hazám! | Hey, don't insult my homeland. |
- Nem fogom hagyni, hogy édesapámat sértegesse. | I won't have my father insulted. |
A legjobb az lenne, ha választanának és megkímélnének minket attól, hogy egymást sértegessük. | It would be best if you all chose and kept us from insulting each other. |
Akülvárosbanahétvégejóalkalomarra, hogy lemossuk a kocsinkat, füvetnyírjunk, vagy sértegessük a gyerekünket. | Weekends in suburbia are a great time to wash the car, mow the lawn or insult your children. |
Apám mindig azt mondja, ne sértegessük a házigazdát. | My father always say never insult your host. |
Azt akarják, hogy sértegessük egymást... uram? | They want us to insult each other... sir? |
Biztos túllapoztam a Thresholdban az "sértegessük a szenátorokat" részt. | I must have missed the "insulting Senators" part of the Threshold plan. |
- Azt mondtam, hogy ne sértegessétek egymást. | I said to stop insulting each other. |
Leonardo, Donatello, és Michelangelo, sértegessétek Raphaelt. | Leonardo, donatello, and Michelangelo, insult Raphael. |
Ne sértegessétek, különben kaptok egy nyaklevest! Világos? | He'll land you one if you keep insulting him. |
Nem engedem, hogy tovább sértegessétek ezt az embert! | I will not allow you to insult this man any further! |
A mai elhízott nő úgy érzi, joga van túlsúlyosnak lenni, és nem akarja, hogy sértegessék. | Today's obese woman simply feels that it's her right to be heavy and does not want to be insulted. |
Az ügyfelem nem azért utazott ennyit, hogy sértegessék. | My client didn't come all this way to be insulted. |
Azt tudják, hogyan sértegessék. | They know how to insult it. |
Hadd emlékeztessem önöket: az ügyfelem nem azért jött, hogy sértegessék. | May I remind you, detectives, my client is here to be questioned, not insulted. My bad. |
Ne sértegessék az intelligenciámat. | Don't insult my intelligence. |
- Azért hívtál találkozóra, hogy sértegess? | - Did you call the meeting to insult me? |
- Kérlek! Nem hagyom, hogy sértegess! | Because I'm not gonna stand here and be insulted. |
- Kérlek, ne sértegess! | Please, don't insult us. |
- Ne sértegess a hazugságaiddal. | - Don't insult me with your lies. |
- Ne sértegess! Az oltártól rohantunk, hogy kiváltsunk. | - You'd insult me... after we ran from the altar to bail you out. |
- Gyerünk, sértegessen, és használjon ismeretlen katonai utalásokat! | Come on, insult me, and use an obscure military reference. What? |
- Hagytam, hogy sértegessen. | - I let him insult me. |
- Ne sértegessen! Hogy képzeli? | That is so insulting. |
- Ne sértegessen! | - Don't insult me. |
Ostobaság még csak gondolni is arra, hogy ne sértegessünk egy ilyen Istent... | What folly to even think that we should not insult such a God... |
Ne sértegessetek fiúk." | Don't insult me, guys" |
Ne sértegessetek, inkább öljetek meg. | Stop insulting me. |
Nem fogom tűrni, hogy sértegessetek a saját portámon. | I am not gonna stand here and be insulted on my own porch. |
"És ha kicsit is szeretsz, nem engeded, hogy sértegessenek." | "And however little you love me, you can't allow them to insult me. " |
Azért beszélgessek, hogy sértegessenek? | Nervous, refuses to talk'. Are they trying to insult me? |
Dobáljanak csak, sértegessenek, vegyenek semmibe! | It thinks, "I am struck, insulted, ruined, lost." |
Ha azt akarnám, hogy sértegessenek, hívnám az én anyámat. | And if I wanted to be insulted, I'd call my mom. |
Ha azt akartam volna, hogy sértegessenek, bevállaltam volna mára egy éjszakás műszakot. | If I wanted to be insulted, I would've worked the graveyard shift at the precinct tonight. |
Nem kell sértegetned Pauline. | There's no need to insult me, Pauline, I'm just... |
Nem kell sértegetned, Rómulo. | You don't need to insult me, Rómulo. |
Nem kell sértegetned, oké? | You don't have to insult me, okay? |
Nem kellene sértegetned mások... | You didn't have to insult me in front of-- |
Muszáj volt sértegetnie a bírót? | - Did you have to insult the judge like that? |
Már bizton állíthatom, hogy maga egy reménytelenül romantikus alak. Nem szükséges sértegetnie, Mr. Paris. | There is no need to insult me, Mr. Paris. |
Nem kell sértegetnie. | You don't have to insult me. |
Sweetie! Mr. Smiley, éretlen és gyerekes ilyen hasonlatokkal sértegetnie. | ...is that your attempt to insult me with car metaphors is incredibly immature! |
- Nem, hanem egy sértegető fajta. | No, I'm insulting you. |
Ő írta nekem e tébolyult, sértegető leveleket. | He wrote me these crazed insulting letters. |