Sérteget (to insult) conjugation

Hungarian
137 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
sértegetek
I insult
sértegetsz
you insult
sérteget
he/she to insult
sértegetünk
we insult
sértegettek
you all insult
sértegetnek
they insult
Present definite tense
sértegetem
I insult
sértegeted
you insult
sértegeti
he/she insults
sértegetjük
we insult
sértegetitek
you all insult
sértegetik
they insult
Past indefinite tense
sértegettem
I insulted
sértegettél
you insulted
sértegetett
he/she insulted
sértegettünk
we insulted
sértegettetek
you all insulted
sértegettek
they insulted
Past definite tense
sértegettem
I insulted
sértegetted
you insulted
sértegette
he/she insulted
sértegettük
we insulted
sértegettétek
you all insulted
sértegették
they insulted
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
sértegetnék
I would insult
sértegetnél
you would insult
sértegetne
he/she would insult
sértegetnénk
we would insult
sértegetnétek
you all would insult
sértegetnének
they would insult
Conditional present definite tense
sértegetném
I would insult
sértegetnéd
you would insult
sértegetné
he/she would insult
sértegetnénk
we would insult
sértegetnétek
you all would insult
sértegetnék
they would insult
Conditional past indefinite tense
sértegettem volna
I would have insulted
sértegettél volna
you would have insulted
sértegetett volna
he/she would have insulted
sértegettünk volna
we would have insulted
sértegettetek volna
you all would have insulted
sértegettek volna
they would have insulted
Conditional past definite tense
sértegettem volna
I would have insulted
sértegetted volna
you would have insulted
sértegette volna
he/she would have insulted
sértegettük volna
we would have insulted
sértegettétek volna
you all would have insulted
sértegették volna
they would have insulted
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok sértegetni
I will insult
fogsz sértegetni
you will insult
fog sértegetni
he/she will insult
fogunk sértegetni
we will insult
fogtok sértegetni
you all will insult
fognak sértegetni
they will insult
Future definite tense
fogom sértegetni
I will insult
fogod sértegetni
you will insult
fogja sértegetni
he/she will insult
fogjuk sértegetni
we will insult
fogjátok sértegetni
you all will insult
fogják sértegetni
they will insult
Subjunctive present definite tense
sértegessem
(if/so that) I insult
sértegesd
(if/so that) you insult
sértegesse
(if/so that) he/she insult
sértegessük
(if/so that) we insult
sértegessétek
(if/so that) you all insult
sértegessék
(if/so that) they insult
Subjunctive present indefinite tense
sértegessek
(if/so that) I insult
sértegess
(if/so that) you insult
sértegessen
(if/so that) he/she insult
sértegessünk
(if/so that) we insult
sértegessetek
(if/so that) you all insult
sértegessenek
(if/so that) they insult
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
sértegetnem
I to insult
sértegetned
you to insult
sértegetnie
he/she to insult
sértegetnünk
we to insult
sértegetnetek
you all to insult
sértegetniük
they to insult

Examples of sérteget

Example in HungarianTranslation in English
- Amikor ideges, szereti a fajokat sértegetni.When he's stressed, he likes to insult species. - Rose, I'm thinking!
- Ha sértegetni akar...If you brought us here to insult us--
- Ha sértegetni jöttél, sok a dolgom.- If you just came here to insult me, I'm busy.
- Minek? Őt is sértegetni fogja?They don't take kindly to insults, you know.
Akkor említik Hollywoodot, ha sértegetni akarnak.People say Hollywood when they want to insult you.
- Nem sértegetek se kollégát se hirdetőket és nem csökken miattam 10%-kal az amerikai értékesítés!I don't insult the staff. I don't upset advertisers. And I certainly don't lose 10% of US sales of Club International.
Senkit sem sértegetek.I insult no one.
Van benne egy rész, ahol csak random mód sértegetek embereket, akik ott vannak.There's a section where I just pick people out of the crowd and insult them.
Én senkit sem sértegetek, Quark.I'm not insulting anyone.
Én sértegetek.I'll say the insults.
- Engem sértegetsz egy bolond miatt?- You're insulting me for that fool?
- Most még sértegetsz is!- Now you insult me!
- Most te sértegetsz engem, E.- Now you're insulting me.
- Te sértegetsz!- You insult me!
- Uto sérteget.- Uto insulted you.
Aki sérteget engem, vagy megpróbál az utamba állni, azt megölöm!If anyone tries to insult me, if anyone tries to stand in my way... I'm going to shoot him!
Maga engem is sérteget? Az öccse az, aki meg fogja magát sérteni.You are insulting me... lt's your younger brother who is going to insult you.
Most meg sérteget engem.So now you've taken to insulting me.
Nick nem is szól hozzám, kivéve, ha sérteget.Nick doesn't talk to me unless it's to insult me.
- Nem fogjuk hallgatni, ahogy sértegettek minket.We're not gonna just sit here and let you insult us.
- Szerintem ezek sértegettek.I think they did insult me.
A gyerekek sértegettek téged.- They kept insulting you.
Bekötött szemmel cipeltek ide.. sértegettek, és zsarunak neveztek.You bring me blind-folded here... and then insult me by calling me a cop.
Beszéltem, és pechemre sértegettek.I did and I was insulted for my trouble.
- kivéve, ha sértegetnek. - Sajnálom.- but not if they insult me first.
A járókelők folyton sértegetnek.People in the street insult me.
Akik szeretik egymást, kedvesek, nem sértegetnek.You do nothing but insult eachother.
Azok után, amit az alakváltók tettek... Apránként elszedik a területeinket, sértegetnek minket...After what those shifters have done -- chipping away at our territory, insulting us...
Azokat az embereket véded, akik a hátad mögött sértegetnek.You defend these men who insult you behind your back.
- Nem csak, hogy őt sértegetem, de téged meg péppé verlek!- I'll not only insult him, but I'll beat you to a pulp!
Az is munkának számít, ha nem sértegetem Sue-t?Is that a community service-- If I don't insult Sue?
Folyamatosan sértegetem őt, és így végül meg lesz az ürügy a kihívásra.I'll just keep insulting him, and eventually I'll find a pretext for challenging him to a fight.
Hát, nem sértegetem meg őt folyamatosan.Well, I don't constantly insult her.
Magát sértegetem.I'm not just complimenting Randy. I'm insulting you.
A legjobb módja, hogy válaszra bírj valakit, ha sértegeted.Best way to get a response is with insults.
A testvérem vére még mindig a homokot áztatja és te sértegeted!My brother's blood still wets the sand, and you insult him!
Ami azt jelenti, hogy soha nem jössz vissza Te most a jövő szupersztárját sértegeted.you are insulting a future superstar.
Ami sérti a természet törvényeit, az a rabszolgaság, és te, Pendleton, Istent sértegeted!What violates natural law, slavery, and you, Pendleton, you insult God!
Azzal, hogy sértegeted a képem?By insulting my painting?
"Bárki, ki sértegeti az ember barátját, a vérét ontja.""Whoever insults the friend of the people, truly shed his blood," - Tell.
"Egy seggfej vagyok, aki sértegeti a vendégeit.""I'm a jackass who insults my customers--
Az a kis féreg sértegeti a Herceget. Ebben a házban nem eszik.The little prick insults the Duke... ..he don't eat in this house.
Az apja egy vagyont költött az iskoláira és ő még sértegeti.His father spent a fortune to educate him and all he gets are insults.
Idegesíti a nő, nem tiszteli, mint orvost, folyamatosan sértegeti.He's annoyed by her, doesn't respect her as a doctor, constantly insults her.
Hé, nem sértegetjük!No insults!
A kifogásokkal csak sértegetitek a Fekete Szemet.My queen, even the crow demons failed. Your excuses are an unpardonable insult to the Black Eye.
Ha sértegetitek a dínós témámat, azzal engem támadtok, amit nem engedek meg.When you insult my dinosaur prom theme, that's bullying, and I will not accept it.
Te és a haverjaid, ti csak sértegetitek a nőket.You and your pals, you only insult women.
Veszekedtek, sértegetitek egymást, loptok, és azt mondjátok a vendégeknek, hogy a gyengék mennek ki a mosdóba.You fight and insult and steal and tell your guests that bathroom breaks are for the weak.
Ahogy sértegetik egymást felér egy, egy...The way they finish each other's insults, it's....
Ahonnan én jövök, ott a vendégekkel tisztelettel bánnak, és nem a kapuban sértegetik őket.Where I come from, guests are treated with respect, not insulted at the gates.
Az emberek szabadon ütlegelik, kirabolják, leszúrják, sértegetik egymást.People go around hitting and stealing and stabbing and insulting.
Az emberek, akiket képviselniük kellene sértegetik őket, tolvajoknak és parazitának nevezik.The people they should represent insult them, call them thieves and parasites
Egy ország sem virágzik, ahol sértegetik a szerelmeseket.No country thrives if it insults lovers and laborers.
- Asszonyom, én csupán a buta filozófiáját sértegettem.Madam, I insulted only your bovine philosophy.
Azért sértegettem önt, mert őszinte vagyok.I insulted you because I'm honest.
Csak azért sértegettem, mert úgy a legkönnyebb megsérteni egy srácot, ha az anyját szidjuk.And I only insulted you because the easiest way To hurt a guy is to go after his mom,
De egy kis szerencsével, a többiek nem tudják meg, hogy kiket is sértegettem.But with a bit of luck, the others wouldn't find out who I'd insulted.
Ezenkívül elviselhetetlenül gyakran voltam rosszkedvű, zárkózott voltam, sértegettem őt a barátai előtt, és...And I was also incompatible and frequently moody and unresponsive and insulted her in front of her friends, and...
Ha többet nem találkoznánk, örülök, hogy megismerkedtünk, sőt annak is, hogy sértegettél.Well, if l don't see you any more, nice meeting you and being insulted by you.
Igen, ide jöttél és rögtön sértegettél engem és a szomszédságom.Yeah, you came in here and immediately insulted me and my neighborhood.
Megbánod a napot amikor sértegettél a szánalmas számláddal.Rue the day you insulted me with your petty accounting!
Mikor New Yorkban találkoztunk, az udvarlóm előtt sértegettél.When we met up in New York, you insulted me in front of my beau.
Nekem is kellett veled, de te csak sértegettél, úgyhogy...Well, I needed to talk to you. And you insulted me, so...
- A férfi sértegetett engem!- The guy insulted me.
- De sértegetett ! - Megérdemelte.- And you insulted me.
A szipirtyó, aki reggel sértegetett.It's the same one who insulted me this morning.
Az előbb sértegetett, igaz?You insulted me just now, didn't you? .
Az otthonomban sértegetett.She stood in my home and insulted me.
- Kelly, sértegetted az úriembert.- What? - Kelly, you insulted the gentleman.
- Éppen eleget sértegetted a barátaimat!- I've heard my friends insulted enough!
Amint megérkezik a gép a leszállópályára, az anyám azzal telefonál, hogy sértegetted őt?Virtually as the plane hits the tarmac, my mother on the phone saying you've insulted her?
Aztán én: "Nem fogok itt ülni, és veled reggelizni, azok után, hogy sértegetted a vőlegényemet, akit mindennél jobban szeretek."And I'm like, "I'm not gonna sit here "and eat an egg dish with you "after you insulted my fiancée, who I love more than anything in the world."
Horkoltál, és sértegetted az utaskísérőmet!You insulted my flight attendant.
- Mert úgy érezték, valaki az ő rokonságukat sértegette!They felt bad that someone from their group is being insulted. Poor thing!
- Mondd, vak vagy? Egy férfit üldözök aki sértegette a lovamat és megpróbált megölni!Look, I'm chasing after a man who insulted my horse and tried to kill me, so let me go!
- Nem kellett volna sértegette.- You shouldn't have insulted her.
- Todd Newbury sértegette a családunkat.Todd Newbury insulted our family.
- Éppen a halála előtt, az áldozat legyőzte és élőszóban sértegette önt egy tömeg előtt.- Just prior to his death, the victim beat and verbally insulted you in front of a crowd.
Mert már egy perce itt vagyunk, és még nem sértegettük, fenyegettük, és le sem tartóztattuk.It's simple. We haven't insulted him, threatened or arrested him.
Az ifjak sértegették az asszonyaikat... és a nagyapád idősebbik fia három éjszakán át erőszakkal... fogva tartotta a házában a nagyapám lányát.Their juniors insulted our womenfolk And your grandfather's elder son kept my grandfather's daughter... for three nights in his house by force
Az ön nevét sértegették.They insulted your name.
Még mindig itt van, miután sértegették.He's still here after being insulted.
Nem azért hívtam ide, hogy megvádoljam vagy, hogy sértegessem.I didn't ask you here to accuse you or to insult you.
Tényleg azt mondod, hogy sértegessem?So you're saying I should just insult her?
- De, de. - Ne sértegesd az árusokat, jó?- And please, can we not insult vendors?
- Dicsérd, majd sértegesd.- Compliment him, followed by an insult.
- Hogy sértegesd a barátomat?! To insult my new boyfriend? !
- Hé! Ne sértegesd a pasast!- Hey, don't insult the man!
- Ne sértegesd a testvérem!- Do not insult my brother!
"Nincs említés téve a Hollókirályról hacsak nem hogy sértegesse""There is no mention of the Raven King, except to insult him
- MacRoberts, nagyra becsülöm magabiztosságát, ami a Tobruk nevezetű porfészket illeti, de ne sértegesse az intellektusomat, azt állítva, hogy ha ellenszegül nekem, nem tudom eltiporni, így ni.- Now, MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that.
- Ne sértegesse a barátunkat!- Don't insult our friend.
- Ne sértegesse a hazám!Hey, don't insult my homeland.
- Nem fogom hagyni, hogy édesapámat sértegesse.I won't have my father insulted.
A legjobb az lenne, ha választanának és megkímélnének minket attól, hogy egymást sértegessük.It would be best if you all chose and kept us from insulting each other.
Akülvárosbanahétvégejóalkalomarra, hogy lemossuk a kocsinkat, füvetnyírjunk, vagy sértegessük a gyerekünket.Weekends in suburbia are a great time to wash the car, mow the lawn or insult your children.
Apám mindig azt mondja, ne sértegessük a házigazdát.My father always say never insult your host.
Azt akarják, hogy sértegessük egymást... uram?They want us to insult each other... sir?
Biztos túllapoztam a Thresholdban az "sértegessük a szenátorokat" részt.I must have missed the "insulting Senators" part of the Threshold plan.
- Azt mondtam, hogy ne sértegessétek egymást.I said to stop insulting each other.
Leonardo, Donatello, és Michelangelo, sértegessétek Raphaelt.Leonardo, donatello, and Michelangelo, insult Raphael.
Ne sértegessétek, különben kaptok egy nyaklevest! Világos?He'll land you one if you keep insulting him.
Nem engedem, hogy tovább sértegessétek ezt az embert!I will not allow you to insult this man any further!
A mai elhízott nő úgy érzi, joga van túlsúlyosnak lenni, és nem akarja, hogy sértegessék.Today's obese woman simply feels that it's her right to be heavy and does not want to be insulted.
Az ügyfelem nem azért utazott ennyit, hogy sértegessék.My client didn't come all this way to be insulted.
Azt tudják, hogyan sértegessék.They know how to insult it.
Hadd emlékeztessem önöket: az ügyfelem nem azért jött, hogy sértegessék.May I remind you, detectives, my client is here to be questioned, not insulted. My bad.
Ne sértegessék az intelligenciámat.Don't insult my intelligence.
- Azért hívtál találkozóra, hogy sértegess?- Did you call the meeting to insult me?
- Kérlek! Nem hagyom, hogy sértegess!Because I'm not gonna stand here and be insulted.
- Kérlek, ne sértegess!Please, don't insult us.
- Ne sértegess a hazugságaiddal.- Don't insult me with your lies.
- Ne sértegess! Az oltártól rohantunk, hogy kiváltsunk.- You'd insult me... after we ran from the altar to bail you out.
- Gyerünk, sértegessen, és használjon ismeretlen katonai utalásokat!Come on, insult me, and use an obscure military reference. What?
- Hagytam, hogy sértegessen.- I let him insult me.
- Ne sértegessen! Hogy képzeli?That is so insulting.
- Ne sértegessen!- Don't insult me.
Ostobaság még csak gondolni is arra, hogy ne sértegessünk egy ilyen Istent...What folly to even think that we should not insult such a God...
Ne sértegessetek fiúk."Don't insult me, guys"
Ne sértegessetek, inkább öljetek meg.Stop insulting me.
Nem fogom tűrni, hogy sértegessetek a saját portámon.I am not gonna stand here and be insulted on my own porch.
"És ha kicsit is szeretsz, nem engeded, hogy sértegessenek.""And however little you love me, you can't allow them to insult me. "
Azért beszélgessek, hogy sértegessenek?Nervous, refuses to talk'. Are they trying to insult me?
Dobáljanak csak, sértegessenek, vegyenek semmibe!It thinks, "I am struck, insulted, ruined, lost."
Ha azt akarnám, hogy sértegessenek, hívnám az én anyámat.And if I wanted to be insulted, I'd call my mom.
Ha azt akartam volna, hogy sértegessenek, bevállaltam volna mára egy éjszakás műszakot.If I wanted to be insulted, I would've worked the graveyard shift at the precinct tonight.
Nem kell sértegetned Pauline.There's no need to insult me, Pauline, I'm just...
Nem kell sértegetned, Rómulo.You don't need to insult me, Rómulo.
Nem kell sértegetned, oké?You don't have to insult me, okay?
Nem kellene sértegetned mások...You didn't have to insult me in front of--
Muszáj volt sértegetnie a bírót?- Did you have to insult the judge like that?
Már bizton állíthatom, hogy maga egy reménytelenül romantikus alak. Nem szükséges sértegetnie, Mr. Paris.There is no need to insult me, Mr. Paris.
Nem kell sértegetnie.You don't have to insult me.
Sweetie! Mr. Smiley, éretlen és gyerekes ilyen hasonlatokkal sértegetnie....is that your attempt to insult me with car metaphors is incredibly immature!
- Nem, hanem egy sértegető fajta.No, I'm insulting you.
Ő írta nekem e tébolyult, sértegető leveleket.He wrote me these crazed insulting letters.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

reformál
reform
revideál
revise
sajnál
regret
sárgállik
appear yellow
sebez
hurt
semlegesít
neutralize
sért
injure
sértődik
do
spioníroz
spy
stimmel
agree/tally

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'insult':

None found.
Learning languages?