Amit mindannyian sajnálni fogunk. | An act we may all live to regret. |
Egy életen át sajnálni fogod! | You will live to regret it. |
Ha nem tudtunk időt szakítani arra, hogy együtt ünnepeljünk, amikor egy család voltunk, akkor nem fogjuk az időt sajnálni, amikor már nem vagyunk. | If we can't take the time to celebrate being together as a family when we are, we're going to regret it when we're not. |
Kezdem is már sajnálni. | - 'I'm beginning to regret that.' |
Kezdem sajnálni, hogy a szőnyeg alá söpörtük. | I'm beginning to regret sweeping that under the rug. |
"Az egyetlen dolog amit sajnálok, hogy csak egy életem van amit a hazámért adhatok" | My only regret... is I have but one life to lose for my country. |
- Csak egy dolgot sajnálok. | - I only regret one thing. |
- Nem sajnálok semmit. | - [ Man ] l don't have any regrets. |
Akkor nem sajnálok semmit. | Then I leave no regrets. |
Amit nagyon sajnálok. | And I regret that. |
- De nagyon sajnálom.... Mit sajnálsz? | What do you regret? |
- Mit sajnálsz még? | - What else makes you feel regret? |
Mindent sajnálsz? | Any regrets? |
Van bármi... amit sajnálsz? | Any... regrets? |
sikeresnek és büszkének érzed magad, csak egy dolog, amit sajnálsz nem azt csinálod, amit szeretnél | you're successful and proud of it you only regret one thing you're not doing what you wanted to do |
Amit mélységesen sajnálunk, de Mr. Evans nélkülözhetetlen információkkal rendelkezik a jelen vizsgálatunkkal kapcsolatban. | Which we deeply regret, But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation. |
Figyelj, mindannyian sajnálunk valamit Követtem el hibákat. | Listen, we all have regrets. |
Selyma, Hungary, Kecskemét, 2009. Mi nem sajnálunk semmit. Igaz, Noeru? | This way we regret nothing right, Noeru? |
- Nem sajnálnak önök semmit! | - You regret nothing. |
A tinik nem sajnálnak semmit. | Teenagers don't have regrets. |
Akik nem születtek meg, nem is sírnak, és nem sajnálnak semmit. | Those who have not been born do not cry and have no regrets. |
Néha az emberek csinálnak dolgokat, amiket nem tudnak megmagyarázni... dolgokat, amiket sajnálnak. | Sometimes people do things they can't explain... things that they regret. |
"A vádpontban bűnös", tőlem tanulta, sajnálom. | "guilty as charged." I taught him that. I regret it. |
"Csupán a gyerekeimet sajnálom. | "My one regret is for my children." |
"Drága barátnőm, sajnálom, hogy egy ideje nem találkoztam egyikőtökkel sem. | "My dear friend, I regret I have not seen you or yours for some time. |
"Nem sajnálom elvesztett szívem" | I have no regrets in losing my heart |
- Csak azt sajnálom, hogy én nem tehetem tönkre a maga életét. | - I only regret I can't ruin your life before you leave. |
- De azért nem sajnálod, ugye? | - No regrets, I hope? |
- Nem sajnálod elégetni őket? | - Don't you regret burning them? |
- Nem sajnálod, hogy eladtad a mi... a te üzletedet? | So no regrets about selling our... - Your... the business? |
- Nem sajnálod? | You regret that? |
Azt mondod, hogy nem sajnálod? | Are you saying you have no regrets? |
- A miniszterelnök sajnálja a tárgyalások megszakadását | - PM regrets aborted peace negotiations |
- Athar sajnálja, hogy nem segíthet. | - Athar regrets that she cannot help. |
- Csak ne sajnálja, Varan. | -No regrets, Varan. |
- Míg a Global Tranzit légitársaság nagyon sajnálja ... | While global transit airlines truly regrets... |
- Nem sajnálja? | Any regrets? |
"soha ne sajnáljuk, amit teszünk csak azokat, amit nem tesszünk meg." | "we should never regret the things we do, Only the things we don't do." |
- Rendkívül sajnáljuk, de a minket körülvevő hegyek majdnem lehetetlenné teszik a rádióvételt. | - It's been a source of deep regret but the mountains surrounding us have made reception almost impossible. |
...sajnáljuk az egész életünket. | ...we regret our whole life. |
Adja át neki, hogy mi bajoriak nagyon sajnáljuk, hogy nem tehetünk eleget a kérésüknek. | Tell her how much Bajorans regret - having to refuse their request. |
Ahogy már a nyilvánosság előtt is elmondtuk, nagyon sajnáljuk azt a tragikus balesetet. | Again, as we've said publicly, we deeply regret that tragic incident. |
Csináljátok...csináljátok...és egész életetekben sajnáljátok majd! | Do this... Do this...and you'll regret it for the rest of your lives! |
Lőjetek emberek, ne sajnáljátok a lőszert! | Fire, fellows, do not regret the ammunition! |
"A gyerekek őszintén sajnálják, de nem mehetnek. | "The children regret they're unable to attend. |
- Megértem azokat, akik sajnálják, hogy bombázni kényszerülünk. - Én is így érzek. | I understand the feelings of those who regret that we must undertake air attacks. |
A hírszerzők sajnálják, de biztosak benne. | The Intelligence people are regretful but definite. |
Az itt dolgozók már sajnálják, amit tettek. | The employees here regret their behavior now. |
Biztos vagyok benne, hogy Tiamat Szemét is sajnálják, ami el lett temetve Zukhov ezredessel, és sosem lesz kiásva. | I'm sure you also regret this Eye of Tiamat was buried with Zukhov, never to be recovered? |
Annyira sajnáltam, tudod? | You know, I regretted it so. |
De sohase sajnáltam, senkit nem irigyeltem. Ilyen a sors. | But I never regretted it, and I never envied anyone. |
Hidd el, én elrontottam, - és még semmit nem sajnáltam így. | Trust me, I did, and I've never regretted anything so much in my entire life. |
Igazán kellemes fickónak bizonyult, ezért sajnáltam is, hogy ismeretségünk meglehetősen rövid életű lesz. | He seemed a very pleasant fellow... and I regretted that our acquaintanceship must be so short. |
Jobban sajnáltam volna, ha nem... | I would've regretted it more... |
A lány, aki tetszett neki, elköltözött. Hajime Haruno sajnálta, hogy sosem mondta el neki, mégcsak nem is beszélgettek. | The girl he had a crush on moved away hajime haruno regretted never having told her, nor talked to her |
A nagyapám sajnálta, hogy sosem sikerült elfognia téged. | My grandfather regretted he'd never captured you |
Azt sajnálta, "All you can ital" opciót, elmondom. | They regretted the "all you can drink" option, I'll tell you. |
Azt írta, hogy a népünk nagyon sajnálta, hogy elváltunk, és hogy a rövid idő alatt elnyerted a szeretetüket, és úgy tiszteltek mint az egyik legédesebb, legbarátságosabb és legemberségesebb királynéjukat, akijük csak valaha volt. | He said that our people much regretted our divorce, and that in a short time you had won their love, and that they esteemed you as one of the most sweet, gracious, and humane queens they had ever had. |
Mindig sajnálta hogy nem volt alkalma a csatamezőn találkozni vele. | He always regretted never getting the chance to face him in battle. |
De amikor úgy tűnt, örökre elveszíthetlek, rájöttem, van valami, amit mindennél jobban sajnálnék. Ha nem mondanám el az igazat magamról, | But when I was faced with the idea of losing you forever, it made me realize there's something that I would regret more than anything else, and that's not telling you the truth about me. |
Ha ez az esemény bebizonyított valamit, akkor azt hogy önnek további képzésre van szüksége. És sajnálnám ha elutasítana mint tanítót. | If this experience proves anything, it is that you need further instruction, and I would regret not continuing as your instructor. |
Nagyon sajnálnám, ha ezt elveszíteném. | I would regret losing them. |
Tudja, egy épelméjű azt sajnálná, hogy megölt valakit, mintsem, hogy bedőlt egy rakás hülyeségnek. | You know, a sane person would regret murdering someone more than being taken in by a line of crap. |
Azt várja, hogy sajnáljam? | Are you expecting regret? |
Ne akard, hogy sajnáljam, hogy megmentettelek! | Don't make me regret I saved your life! |
Én mégis elég közel állok hozzá ahhoz, hogy sajnáljam érte. | Still, I'm close enough to regret it. |
Ön nagy gyönyörben részesített, de nem juthatok odáig, hogy sajnáljam, amiért elhagyom. | You have given me great pleasure. But I simply cannot bring myself to regret leaving you. |
- Ugyan, sose sajnáld. | - Come on, no regrets. |
Ne sajnáld, oké? | - No regrets, right? |
Ne sajnáld, | You do not have to regret, |
Nem akarom, hogy ha egyszer visszatekintesz sajnáld, hogy kidobtad őket. | I just don't want you to ever look back And regret letting this tuff go. |
De rájöttem, hogy nem akarok meghalni úgy, hogy bármit is sajnáljak. | But I realized that I don't want to die with regrets. |
Te olyan fiú vagy, akit nem kell, hogy sajnáljak. | Oh, you're like the son I don't regret having. |
- Bocsáss, sajnálj | - Forget regret |
Bocsáss, sajnálj | Forget regret |
És soha ne sajnálj semmit, ami megnevettet. | And never regret anything that made you smile. |