"Comme si, à exister dans l'orbite d'un être éclatant, | "as if, by existing in the orbit of a radiant person, |
"De nouveau, l'instant où tout cesse d'exister. | "The moment again when everything ceased to exist. |
"Eyghon, aussi appelé le somnambule, ne peut exister dans notre réalité que s'il possède un hôte inconscient." | "Eyghon, also called the sleepwalker, can only exist in this reality... ..by possessing an unconscious host." |
"Je n'aurais jamais imaginé qu'une pluie si belle pouvait exister ici-bas". Ça veut dire quoi ? | "Imagine a rain so beautiful it must never have existed." What does that mean? |
"Je ne pourrais pas exister sans lui. | "I would not exist without him. |
"Bientôt, on ne croira même plus que vous ayez existé." | "Pretty soon, no one will believe you even existed." |
"Ceci n'a jamais existé, ne vous en souciez pas!" | It seems to say: "It never existed. |
"De jamais avoir existé. | "of it ever having existed. |
"Katie Brown n'a jamais existé. | "'Katie Brown never existed. |
"La clinique d'esthétique Marie-Christine n'a jamais existé. | "Marie-Christine Beauty Salon never existed. |
" Donc, Dieu existe!" | So, God exists!" |
" Il existe pas ici." | You know, 'cause they don't exist here." |
" Je n'existe pas sans vous. " | "I don't exist without you." |
" Love actually " n'existe pas dans cette maison entre septembre et le super bowl dimanche. | Oh, Reggie. "Love actually" doesn't exist in this house between September and super bowl Sunday. |
"... L'homme n'existe pas", j'ai l'air d'un chimpanzé, moi? | "Man doesn't exist." Do I look like a chimpanzee? |
"Croire que vous n'existez pas ? | "Not to be with you, believe that you do not exist? |
"On ne viendra pas, vous n'existez pas. | "Sorry I can't come, but you don't exist. |
"que vous existez, réellement, dans le monde réel... | "that you do exist in the real world... |
- Bill... Alors vous existez. | Bill, so you do exist. |
- Eux savent que vous existez. | - They know that you exist. |
"L'acceptation d'un duplicata de préférence à l'original existant présuppose d'éventuelles modifications, et, à ce titre, est à rebuter." | "The admission of a duplicate document in preference to an existing original... must presuppose the possibility of alteration and so must be disallowed." |
Annulation du code d'accès existant. | Override existing clearance. |
Après quoi, la dévaluation du stock d'argent existant hausse les prix dans la société. | In turn, debasing the existing money supply raising prices in society. |
Attention. Vous serez transféré dans un lieu sûr... existant en dehors des zones couverte par les cellulaires. | You will be transferred to a secure location... outside existing cellular coverage zones. |
Au lieu de promouvoir un partenaire existant, vous voulez que je prenne deux partenaires juniors. | Instead of promoting an existing partner, you want me to make both of you junior partners. |