Mentre el país sencer observa, el setè Verkhovna Rada deixa d'existir. | While the whole country is watching, the seventh Ukrainian Verkhovna Rada is ceasing to exist. |
Vol dir viure a comunitats inestables econòmicament, lluitar per existir cada dia i esforçar-se per un millor demà. | It means living in economically unstable communities, fighting for existence every day and struggling for a “better tomorrow”. |
Tot i així, seria un error esperar que s'obrin les portes per als iranians i que la llibertat que solia existir al principi de la presidència de Mohammad Khatami es reinstal·li. | Even so, it will be an error to expect doors to be opened to Iranians, and for freedom, the way it existed in the early days of Mohammad Khatami’s presidency, to be reinstated. |
I els nostres successors recordaran que temps enrere va existir el soldat romà, amb l'espasa romana i el cor romà! | And the ones that come after us, they anger to remember that something existed... ...as a Roman soldier, with one Roman sword and a Roman heart. |
No hauria d'existir, però algú va voler que existís. | It should not exist, but someone wanted it to exist. |
Per tu, ni existeixo. | - I don't exist. |
- no sap que existeixo. | - She doesn't know I exist. |
- Sí, jo existeixo | I exist, yeah. |
I sense la Britt... només existeixo. | And without Britt, I just... exist. |
És l'amor de la meva vida, i em casaré amb ella, i volia compartir-ho amb tu perquè sense el teu amor, crec que també existeixo només. | She's the love of my life, and I'm going to marry her, and-and I want to share that with you, because... without your love, I-I think I just exist, too. |
Tu no existeixes. | You don't exist. |
A més, Peter, ells no saben que existeixes. | Besides, Peter, they don't know that you exist. |
No existeixes. | You don't exist. |
Al millor, tu existeixes com pària, escopit i colpejat. | At best, you exist as paria, to be spat on and beaten. |
- tu si que existeixes, no? | - you do exist, don't you? - Yeah. |
Actualment no existeix cap llei a l’Iran, però si les autoritats consideren l’obra subversiva, aquesta es converteix senzillament en un crim. | Currently, no law exists in Iran, but if authorities consider the work to be subversive; in that case, the art might become a crime. |
A l'agost del 2013, el blog de Pavel Prianikov, "Tolkovatel" (El preguntador), va presentar una publicació sobre "Like-Putin.ru", una pàgina web que encara existeix i que conté diferents jocs en què els visitants poden combatre terroristes i provocar incendis incontrolats jugant amb el personatge de Vladímir Putin. | In August 2011, Pavel Prianikov’s blog, “Tolkovatel” (Inquirer), ran a story about “Like-Putin.ru,” a webpage that still exists and features various games, where visitors can battle terrorists and put out wildfires, playing as Vladimir Putin. |
Provenen de cultures en les quals escriure no és una cosa ben establerta, però on existeix una tradició oral molt rica. | They come from cultures where writing is not well established but very rich oral tradition exists. |
Però aquest miracle existeix. | He/it is that this miracle exists. |
Us pregunto ara... Val la pena, quan tenim proves innegables... sí, evidència incontrovertible... de què l'infern existeix? | Well, I ask you what is it worth. . . . . .when we have undeniable proof. . . . . .yes, incontrovertible evidence. . . . . .that hell exists? |
Sí, existim | - Yeah, we... we exist. - Yeah, I exist. |
I és com si el seu germà no hagués existit. | Plus, it's like his brother Raymond never even existed. |
L'amor romàntic com a base del matrimoni... només ha existit des del segle XIX. | - What? Romantic love as the basis for marriage has only existed since the 1 9th century. |
- Downton ha existit per segles. | Downton has existed for hundreds of years. |
Si aquest 'monstre' no hagués existit, seríem mil milions més compartint l'espai en aquest planeta que es mor. | And had this "monster" not existed, there'd be another billion of us today jostling for space on this dying planet. |
• Ja existeixen alguns símbols que representen la identitat europea compartida. | • Some symbols that represent a shared European identity already exist. |
La representació i legitimació democràtica de les polítiques augmenta si es donen dretspolítics formals als immigrants. Si existeixen uns drets formals, cal posar-los en pràctica,amb el compromís de totes les parts, inclosos els partits polítics. | They also offer opportunities forimmigrant visibility and influence that should be used fully, since the existence of onewell organised ‘reference point’ makes it more difficult for both public and private actorsto avoid consultation. |
Mentre que la Declaració Universal dels Drets Humans afirma que tothom té dret a tenir una nacionalitat i en prohibeix la privació arbitrària, els apàtrides existeixen per diverses raons; les discriminacions ètnica, religiosa i de gènere es troben entre els principals factors. | While the Universal Declaration of Human Rights affirms that everyone has the right to a nationality and prohibits the arbitrary deprivation of nationality, stateless people exist due to different reasons; gender, ethnic and religious discrimination are among main factors. |
Em fa l'efecte que els caps del Comitè d'Investigació no saben que existeixen investigadors. | I have a feeling that the heads of the Investigative Committee don't know about the existence of investigators. |
Segarra afegeix: “Espero que aquesta cançó aporti poder i humanitat a les persones que se sentin amenaçades per la violència i l'opressió, ja sigui perquè existeixen en les nostres velles històries i cançons o bé perquè protesten en el moment en què parlem”. | Segarra adds: "I hope this song breathes power and humanity back into all people who feel targeted by violence and oppression, whether they exist in our old stories and songs or are marching in protest as we speak." |
Mentre Matrix existeixi... ...la raça humana mai serà lliure. | As long as the Matrix exists... ...the human race will never be free. |
Al contrari que Janet, Joe amb prou feines saba que jo existeixi. | Unlike Janet, Joe hardly knew I existed. |
Mentre Matrix existeixi la raça humana mai serà lliure. | As long as the Matrix exists the human race will never be free. |
No crec que existeixi. | I don't think that exists, Murray. |
I, en comptes de pregar a Déu... estic pregant... perquè Déu no existeixi. | And instead of wishing for God... I am praying... That He does not exist. |
En aquesta institució les relacions jeràrquiques... entre homes i dones són mínimes, tot i que no puc dir que no existeixin. | In this institution, hierarchical questions between women and men... are at a minimum, though I can't say that they don't exist. |
Les colònies Off-World postse que ja no existeixin.. | The Off-World colonies may no longer exist. |
Necessito que existeixin per defensar el meu jurament de defensar la Constitució, vaig decidir que puc treure els esclaus als rebels com propietat confiscada de guerra. | I needed them to exist to uphold my oath to protect the Constitution, which I decided meant that I could take the rebels’ slaves from ‘em as property confiscated in war. |
Alguns dels meus amics més escèptics ni tan sol no volen creure que els vostres fills existeixin. | Some of my more skeptical friends refuse to believe your children even exist. |