"... die seit 1792 nicht mehr in Frankreich existieren,..." "... wo das Individuum..." "... über den Staat triumphiert hat." | "The association, one of the greatest social forces... is based on feelings which... since 1792, no longer exist in France... where the individual has triumphed over the state." |
"Culpers existieren nicht." Verstanden. | "Culpers don't exist." Copy that. |
"Die Fakten hören nicht auf zu existieren, nur weil sie ignoriert werden." | "Facts don't cease to exist just because they're ignored." |
"Die Söhne des Drachen" existieren! | The Sons of the Dragons exist! |
"Diese Bilder existieren, und wir glauben, Sie haben sie". | "Those paintings exist, and we believe you have them." |
"Herr, ich existiere." | "Sir, I exist." |
- Dein Vater weiß, dass ich existiere. | Your father knows I exist. |
- Es ist so, als existiere diese Stunde nicht. | Like it don't exist. |
- Für die existiere ich nicht. | - To them I don't exist. |
- Ich existiere einfach nicht mehr. | I have ceased to exist. |
- Du existierst für einen Augenblick kaum! | which means, for a moment, you cease to exist. |
- Du existierst hier. | - You exist here. |
- Du existierst nicht! | -You do not exist ! |
- Ich wußte nicht mal das du existierst. | I didn't even know you existed. |
- Oder dass sie überhaupt wissen, dass du existierst. | Or that they even know you exist. |
"Der Blauwal ist das größte Tier, "das je existiert hat. | "The great blue whale is the largest animal to have ever existed. |
"Gut und böse existiert nicht länger. | "Good and bad no longer existed. |
"Hätte er nie existiert, hätte ich mir einen Menge Ärger erspart." | "You know, if he just never existed, "I would have avoided a massive heap of trouble," you know? |
"Ich habe nur existiert, um dir Kunststücke vorzuführen, Torvald." | "I have existed merely to perform tricks for you, Torvald. |
"Zu wissen, ob die Kreatur Mensch je existiert hat. | The question is if this creature called man ever existed. |
"Egal, welche Jahreszeit, für ihn existierte die Stadt noch immer in Schwarzweiß, pulsierend zu den fabelhaften Melodien George Gershwins. " | "To him, no matter what the season was, this was still a town that existed in black and white and pulsated to the great tunes of George Gershwin." |
(Phibes) Meine Frau existierte sechs Minuten auf dem Operationstisch. | Mywifeexistedonly six minutes on the operating table. |
- Diese spezielle Züchtung der Inkalilie existierte nie zuvor. | This particular strain of Alstroemeria has never existed before. |
- Sie ist okay. Für das, dass sie niemals existierte. | In that she never existed. |
-Niemand hat je bestätigt das sie existierte. | Yeah. No one would actually confirm that it existed. |
Um ehrlich zu sein, manchmal hab ich sogar vergessen, dass du überhaupt existiertest. | To be honest with you, sometimes I even forgot you even existed. |
"Penny, wir sind aus Partikeln gemacht die existierten seit dem Augenblick seit es das Universum gibt. | "Penny, we are made of particles "that have existed since the moment the universe began. |
"Sie werden nicht zerstört, weil sie nie existierten." | They're not really being destroyed because they never existed. |
- Wieder einmal verfiel ich dem Zauber, dass, wenn die Culpers als Spione existierten... | Once again, I fell under the spell that if the Culpers existed as spies -- |
24 Jahre lang existierten Football und Lacrosse friedlich nebeneinander auf dem Campus... | For 24 years, football and lacrosse have coexisted peacefully on this campus... |
Aber die Stuckarbeiten existierten schon. | But what existed was this plasterwork. |
Die ganze Natur ist ein vereinigtes System verflochtener Variablen, jede eine Ursache und eine Reaktion, nur existierend als ein gebündeltes Ganzes. | The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole. |