- Ne laisse personne copier sur toi. - Bien sûr que non. | - Don't let anybody cheat off your test. |
Ah, ils allaient tous copier ? | Are those rascals cheating? |
Bonne chance pour copier à côté de ce mec. | Good luck trying to cheat off this guy. |
Comment ça, c'est libre de copier désormais ? | Is cheating free? |
Excuse-moi, l'intello, Je peux copier sur toi ? | Excuse me, nerd? Can I cheat off you? |
- T'as copié ! - Menteuse ! | -Because you cheated! |
Il a plus que triché, il a tout copié. | He more than cheated, he copied everything. |
J'ai copié... | I cheated off you in the mid-term. |
J'ai toujours dit qu'il avait copié Edison et volé Marconi. | I still say he leeched off Edison and cheated Marconi. |
S'il avait triché aux examens, copié toutes les réponses... Alors, ça annulerait les résultats, pas vrai? | If he cheated on the exam, copied all the answers.... then it would invalidate the results, wouldn't it? |
Brittany copie toujours ses examens de math. | Brittany's always cheating off her test papers in math class. |
C'est sur sa copie que t'as triché en algèbre. | He's the guy you cheat off of in Algebra II. |
Je l'aurais mieux rempli, mais là fille là-bas ne voulait pas que je copie son formulaire. | I would have filled this out more, but that chick over there wouldn't let me cheat off her. |
Mais comme tu refusais qu'on copie sur toi, on savait que tu dirais non. | [Will] But since you wouldn't let us cheat off you, we knew you'd never go for it. |
Même moi j'allais vous croire avec cette histoire de copie. | I almost got fooled by the cheating trick. |
Dites-moi, est-ce que vous copiez ? | Are you guys cheating? |
Vous copiez sur moi ? | You're cheating off me. Is that it? |
En me volant mon déjeuner, en copiant sur moi, en fouillant mon casier, et en me cassant le nez. | - By stealing my lunch money and my lunch, Copying my homework, cheating off my tests, Ransacking my locker, and breaking my nose. |