Alle Ehemänner, die fremdgehen. | A cheating husband list. |
Also werden Sie nie wieder fremdgehen. | So you're never gonna cheat again. |
Barney, die fängst nicht mit dem Ich-wurde-beim- fremdgehen-erwischt Diamanten an. | Barney, you don't start with the I-got-caught-cheating diamond. |
Genau darum muss ich fremdgehen! | This is exactly why I have to cheat! |
Ich würde niemals fremdgehen. | I would never cheat on you. |
- Dahinten hin. - Ich bin Jason nie fremdgegangen. | I never cheated on Jason. |
- Du bist mir fremdgegangen. Mit ihr. | You cheated on me... with her. |
- fremdgegangen bin. | I cheated on her. |
Als Juliet in Miami war, hat ihre Mutter ihr erzählt, daß ich fremdgegangen bin, mit dir. | When Juliet was down in Miami, her mother told her I cheated with you. |
Bobby ist nur bei mir fremdgegangen. | No, I won't, 'cause bobby only cheated on me. |
Ich würde mich erinnern, wenn ich fremdgehe. | - I think I'd remember cheating on my wife. |
Falls er fremdgeht, verliert er alles. | What prenup? If he cheats, he loses everything. |
Auch dass er in Mathe geschummelt hat und seine Freundin fremdging. | He told us when he cheated on a math test. He told us when his girlfriend cheated on him. |
Genau so ist es, seit er fremdging. | That's how it's been ever since he cheated. |
Ob ein verheirateter Mann eine andere Frau liebte oder ob man fremdging, war dasselbe. Das war beides unmoralischer Lebenswandel. | If a married man fell in love again or cheated on his wife, both were immoral lifestyles. |
Wenigstens hatte sie die Erlaubnis, ehe sie fremdging. | At least she had permission before she cheated. |