Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Csal (to cheat) conjugation

Hungarian
149 examples
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
csalok
csalsz
csal
csalunk
csaltok
csalnak
Present definite tense
csalom
csalod
csalja
csaljuk
csaljátok
csalják
Past indefinite tense
csaltam
csaltál
csalt
csaltunk
csaltatok
csaltak
Past definite tense
csaltam
csaltad
csalta
csaltuk
csaltátok
csalták
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
csalnék
csalnál
csalna
csalnánk
csalnátok
csalnának
Conditional present definite tense
csalnám
csalnád
csalná
csalnánk
csalnátok
csalnák
Conditional past indefinite tense
csaltam volna
csaltál volna
csalt volna
csaltunk volna
csaltatok volna
csaltak volna
Conditional past definite tense
csaltam volna
csaltad volna
csalta volna
csaltuk volna
csaltátok volna
csalták volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok csalni
fogsz csalni
fog csalni
fogunk csalni
fogtok csalni
fognak csalni
Future definite tense
fogom csalni
fogod csalni
fogja csalni
fogjuk csalni
fogjátok csalni
fogják csalni
Subjunctive present definite tense
csaljam
csald
csalja
csaljuk
csaljátok
csalják
Subjunctive present indefinite tense
csaljak
csalj
csaljon
csaljunk
csaljatok
csaljanak
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
csalnom
csalnod
csalnia
csalnunk
csalnotok
csalniuk

Examples of csal

Example in HungarianTranslation in English
"Helytelen lenne csalni egy vizsgán, még ha azzal jobb jegyet is szereznék.""It would be inappropriate to cheat on an exam, even if it meant I would get a better grade."
"Hogy ne bukjon meg... Juanita úgy dönt, csalni fog a dolgozatnál. ""In order to keep from failing, Juanita decides to cheat on the math test."
- Azzal vádolsz, hogy csalok?- Are you accusing me of being a cheat?
- Csak a saját pénzemmel csalok.- I cheat with my own money, sure.
- Csalsz. - Nem csalok.- You're a cheater.
- Maguk azt hiszik, hogy én csalok?- Did you think I was cheating?
- Nem csalok.- I do not cheat.
"ha nem csalsz, akkor nem próbálkoztál elég keményen.""if you're not cheating, you're not really trying."
- Csak azért, mert mindig csalsz.- Only because you're a little cheat.
- Honnan tudnád, ha nem csalsz te is?Johnny, how do you know I'm cheating - if you're not cheating?
- Igen, csalsz.Yeah, cheat.
- Megígérted, hogy nem csalsz meg többet.You promised the cheating had stopped, Rex. You promised.
Az miért oké, ha Stanley csal, vagy ha Phyllis csal...For stanley to cheat or for phyllis to cheat
Ha minden diák megfogadja, hogy nem csal, és megmond minden puskázót, senki sem fogja megkerülni a rendszert, mert ők lesznek a rendszer.If every student pledges not to cheat, and to turn in any cheater, no one will cheat the system because they'll be the system.
Szoktam mondani, hogyan csal az útiköltségeivel, de most már bánom.I used to tell how to cheat on her travel expenses but now I may regret it
- Azt mondod, hogy csalunk.- What are you talking about? - You're saying I'm cheating? I don't have to stay here.
- Ha nem csalunk.If we didn't cheat.
- Hogy csalunk. - Nem!That were cheating.
- Most csalunk?- We're cheating now?
- Már alig várják, hogy azt mondhassák csalunk.They're justgoing to say that we're cheating.
'Ti háborúztok, gyilkoltok, csaltok, hazudtok nekünk, 'és megpróbáljátok elhitetni, hogy értünk teszitek, és még mi vagyunk a bűnözők.'You wage wars, murder, cheat, lie to us, 'and try to make us believe it's for our own good, yet we're the criminals.
- Csak, mert ti mind csaltok.- Because you're a bunch of cheaters.
Csak azt hittem, hogy ti is csaltok.i just assumed you guys cheated too.
De úgy érzem, csaltok és, hogy valaki hányni fog.I feel cheated. I feellike someone's going to vomit.
"Igen, de ők csalnak."Yes, but they're cheating.
- Ezek csalnak!- They're cheaters!
- Nem szeretem, ha csalnak nekem.- I don't like my people cheating.
- Nem szeretem, ha csalnak.- And I don't like to be cheated.
"Mi van ha egy nagyon csúnya nővel csalom meg a feleségemet?"What if I'm cheating with a woman who's really, really ugly?
- Csak gondolatban csalom meg.I'm cheating on Shelby in my mind, man.
- Legalább nem csalom meg a feleségem.- At least I don't cheat on my wife.
- Megtudta, hogy Andie-vel csalom, és gondolta, megleckéztet.Keep talking. She finds out I've been cheating on her with Andie... decides to teach me a lesson.
- Nem csalom Maját.I'm not cheating on Maja.
- Mi az? - Milyen gyakran csalod meg Frant?- How often you cheat on Fran?
- Mutasd, hogy csalod meg a fiúdat!- Being cheated on for him!
- Na és? - Miért csalod meg Luke-ot?- Why are you cheating on Luke?
A nőket sem csalod meg.Not like you cheat on women.
"A nem hithű muzulmán fiatal, meleg fiúval csalja fehér, fundamentalista feleségét.""Fake Muslim cheats on white fundamentalist wife with gutless gay boy."
A legjobb kardforgatóval csalja az urát.She cheats on her husband with some swaggering swordsman.
A vízszerelővel csalja.She cheats with the plumber.
Az meg fűvel-fával csalja.He cheats on her like a nutter.
Egy ál muszlim csalja a fehér fundamentalista nejét egy töketlen buzi fiúcskával.Fake Muslim cheats on white fundamentalist wife with gutless gay boy.
De. Sose csaljuk meg Rachelt.Yeah. Never cheat on Rachel.
Nem csaljuk meg azt az embert, akit szeretünk.You don't cheat on the person you're in love with.
Miért csaljátok meg az embert?Why do guys cheat?
Arra a cikkedre, hogy a több diplomás, magas pozícióban dolgozó nőket a férjek saját bizonytalanságuk miatt csalják meg egzotikus táncosnőkkel, felfigyelt az egyik Seal Press-es ismerősöm.That last column on why men who are married to high-powered women with multiple degrees often cheat with exotic dancers to mollify their own power insecurities caught the eye of one of my contacts at Seal Press.
De a pozitív oldala az, hogy hallom a kölyköket arról beszélni, hogyan csaltak a dolgozatnál, tanárokat arról beszélni, hogy csalják a házastársukat...But on the plus side, I hear little kids talking about cheating on tests, teachers talking about cheating on their spouses...
El csalják azt az apró kis flótás az életbenvaló érvényesülésért.They cheat that little critter in their belly right out of a chance at life.
Ez nagyszerű hely lenne azoknak a zsidóknak, akik csalják a házastársukat,This would be a fantastic place for Jews who are cheating on their spouses
Minél többet csalják, annál többet eszik. De ezt te is tudod.The more he cheats on her the more she eats.
"Áldj meg atyám, mert csaltam a franciadogán.", vagy, "Áldj meg atyám, mert kivertem egy dögös palinak.""Bless me, father, I cheated on my french test.", or, "Bless me, father, I did whippits with a hot townie."
"Én csaltam meg Will-t." Rólam volt szó, igaz?"I cheated on Will," you were talking about me, right?
- Azt akarod tudni miért csaltam?You wanna know why I cheated, right?
- Azért csaltam egy kicsit.- Well, maybe I cheated a little.
- Egyszer csaltam dolgozatnál.I cheated on a test once.
- Az előbb csaltál.- You cheated.
- Elvesztette egy fogadásban ellenem. Igen, de csak azért, mert csaltál.Yeah, only because you cheated.
- Mert, csaltál.He cheated.
"Jaj, csalt!"(in whiny voice): "Aah, he cheated.
- Azt hiszed, sosem csalt meg?- You think she's never cheated on you?
- De, hé, haver ne aggódj, nem csalt meg soha.- Oh, hey, dude, don't worry. She never cheated on you.
- Drágább volt a kampánya és még csalt is. - Mégis mire számított?He outspent us and he still cheated.
"Mi már csaltunk!"We've been cheated!
Az ügyész szerint lapszámlálással csaltunk.The prosecution says we cheated by counting cards.
Azt fogjuk mondani, hogy csaltunk egy kis glükózzal.We'll say that we ourselves were cheated into some glucose.
Azt mondta, hogy csaltunk, mert csapatot alkottunk ketten ellene, ahelyett, hogy mindenki mindenki ellen játszott volna.Said we cheated because we teamed up, instead of playing on our own.
Barátok nélküli csavargókként csaltunk és loptunk a megélhetésért.Friendless wanders that we were. We cheated and stole, in order to live.
1/2 million toronát csaltatok ki tőlünk.You cheated us out of half a million thrones.
Ez tuti azért történik, mert Dysonnal csaltatok a Fae-bevatási szertartásodon.This is probably payback because you and Dyson cheated on your Fae Finals...
Ha nem ismernélek titeket, azt hinném,hogy csaltatok.If I hadn't known you two already, I would have thought you cheated.
Néhányan csaltatok.Some of you have cheated.
Rohadékok, ti csaltatok először!You bastards cheated first!
- Hogy csaltak a Selejtezőn.I think they cheated at Sectionals.
- Szerintem mind csaltak.I think they all cheated.
- Valószínűleg csaltak.- They probably cheated.
A tény, hogy mások is csaltak, nem változtat azon amit te is tettél.The fact that others cheated, too, doesn't mitigate what you did.
Azok a csalók biztosan csaltak!Those cheaters must have cheated!
- Azt mondtam, nem. - Túlságosan önző vagy. Ezért csaltad meg a feleséged, ezért ment tönkre a házasságod...I said, "No." You're too selfish, that's why you cheated on your wife, why your marriage fell apart...
- Sokan mások is voltak, de te egy nővérrel csaltad meg.- [Chortles] There were many others. But you cheated on her with a nurse.
Akkor te csaltad meg őt?So it was you who cheated on him?
- Amíg meg nem csalta.Until he cheated on you.
- Elvis sosem csalta meg Priscillát.- Elvis never cheated on Priscilla.
- Hyde csalta meg Jackie-t!- Hyde cheated on Jackie. - What? Oh, my God!
- Nem csalta meg magát?- Has she ever cheated?
- Szóval csalta a lányt?So he cheated on her?
Az ok amiért olyan remek a kapcsolatunk az az, hogy senkit nem hagyunk beleavatkozni, még ha meg is csaltuk a másikat.The reason we have such a great relationship is we haven't gotten anyone else involved in it, other than the people we cheated with.
Hat hónappal ezelőtt, csaltuk meg Larry-t először.Six months ago today, we cheated on Larry for the first time.
De ti folyamatosan csaltátok egymást, nem?Haven't you two always cheated on each other?
Nem is említem, hogy meg is csalták.Not to mention, he was being cheated on.
- Téged senki sem csalna meg.Are you crazy? No one would cheat on you.
Komolyan gondolod, hogy csalna egy jótékonysági versenyen?You really think he would cheat to win a charity event?
Viszont, egyáltalán nem értem, hogy Ethan miért csalna meg egy olyan lányt, mint Naomi.The thing is, I totally don't get why Ethan would cheat on someone like Naomi.
És nem az a fajta ember, aki csalna.And he's not the type of person who would cheat.
Ki csalná meg... ezt itt?Who would cheat... On this?
A Jimmy cuccaival teli táskát, azt, hogy rá akarsz venni, hogy csaljam meg Jimmyt Richarddal, hogy miért nem hívott mostanában.The bag of stuff from Jimmy, you trying to get me to cheat on Jimmy with Richard, why he hasn't called me lately.
Azt javaslod, hogy csaljam meg a nővéredet?Are you suggesting I cheat on your sister?
Azt szeretné, hogy csaljam ki tőlük?You want to cheat them out of it?
Ez a pillanat olyan nagyszerű, hogy azt a korábbit meg kell csaljam, összeházasodni ezzel, s felnevelni sok icipici pillanatot.This moment is so great, I'd cheat on that other moment from before, marry this one and raise a family of tiny little moments.
- Ne csald meg az asszonyt.- Don't cheat on your wife.
Házasodj össze Susannel és csald meg őt a senkiházival Queensből.Marry Susan and cheat with the nobody from Queens.
Ne csald meg a nejed!Do not cheat on your wife.
- Nem vehet rá, hogy csaljak.- You can't make me cheat.
A barátom azt ajánlotta, hogy csaljak a vizsgán. De én Bajrang Bali híve voltam.My friends told me to cheat...but, I was A devotee of Bajrang Bali after all
Amikor megismertem,... Meggyőzött, hogy ne csaljak, a Vén Osztók, Deal Ranchen folyó partiján.First time I met Reuben... he looked me off getting cheated at an old dealer's game at the old rancher.
Az, aki megtanított hogyan csaljak, songsaegnim volt.The one who told me that I can cheat, was you.
Azt akarod, hogy csaljak?You want me to cheat for you?
"Az Úr mondja, ne csalj a szerelemben.""Lord says, don't cheat lovers."
"Vi, ne csalj! És ne menj be oda karácsony reggel előtt!""Now, Vi, don't you cheat and don't you go in there before Christmas morning."
- "Pénz." - "Az Úr mondja, ne csalj a szerelemben.""Money." - "Lord says, don't cheat lovers."
- Ne csalj!- Don't cheat.
- Legyen kreatív, hazudjon, csaljon.You've got to get creative, lie, cheat.
- Megtanította, hogyan csaljon? - Nem.- You taught him to cheat?
- Van egy módja, egy ősi azték módja annak, hogy rávegyük, csaljon meg, ha erre van szükséged.- There are ways, ancient ways from Aztec times of getting your wife to cheat on you, if that is what you need.
3 út vezet ahhoz, hogy ebben az üzletben életben maradjon... Legyen az első, legyen okosabb, vagy csaljon.There are three ways to make a living in this business, be first, be smarter, or cheat.
A kaszinótulajdonos rájött, a turpisságra, hogy csak arra használta a képességeit, hogy csaljon az asztalnál évekig.The casino owner found out he'd been disguising himself... and using his skills to cheat at the table for years.
- Nem azért, hogy csaljunk.- Not to cheat. - I know, but...
Ezek jók. Várj, nehogy csaljunk.Wait, a little one's cheating.
Hé asszonyom, ne csaljunk!Hey lady, don't cheat!
Miért most csaljunk?Why cheat now?
Nem azért, hogy csaljunk és becsapjunk embereket.Not to cheat and, like, deceive people.
De ne csaljatok! Oké?Look, just don't cheat, OK?
Figyeljetek, azt akarom, hogy tartsátok a pontszámot, de ne csaljatok, rendben?Listen, I want you to keep keeping score, but stop cheating, all right?
Hogy megint csaljatok?And get cheated again?
Mert nem akarom, hogy csaljatok szajhák.Because I don't want any of you bitches cheating.
A mexikóiaknak azt mondják ne csaljanak.Mexicans are told not to cheat.
Az embereknek hajlamuk van rá, hogy mindenben csaljanak.People have a tendency to cheat at everything.
Bármit; hazudjanak, csaljanak, vállaljanak be egy golyót értünk.Anything. Lie, cheat, take a bullet.
Egyáltalán nem állhatom az olyan pasasokat, akik csak azt tudják, hogyan csaljanak meg és használjanak ki egy nőt.I can't stand guys like that, who only know how to cheat on and use women.
Engedjük, hogy csaljanak meg?Are you saying let them go out and cheat?
Ahhoz, hogy valami jót csináljak, csalnom kell, nem igaza, apa?To do anything right, I would have to cheat, right, dad?
Akkor tudod, miért kell csalnom.Then I guess you know why I have to cheat.
De ez még nem elég, csalnom kell és hazudnom kell.But it's not enough. I've got to cheat and lie.
Ha nem lennél olyan vacak játékos, nem kellett volna csalnom.Well, if you weren't such a crappy card player, then I wouldn't have had to cheat.
- Hogy meg kell csalnod?You were supposed to cheat on me? !
Fiam, nem kell csalnod ha van egy rendszered.Boy, you don't need to cheat when you got a system.
Ha nyerni akarsz, csalnod kell.If you want to win, we're gonna have to cheat.
A gát létrehozásához csalnia kellett.To create the barrier, he had to cheat.
Ewan nyerésben volt, csalnia kellet.Ewan was winning - he had to cheat!
Nem kellett csalnia.He didn't have to cheat.
A könyv azt mondja, nem szabad csalnunk.The book doesn't want us to cheat.
Akkor nem is kell csalnunk.So we won't have to cheat at all.
De leginkább, csalnunk kell.But mostly,we need to cheat.
Ezért nem kell csalnunk.Which is why we don't have to cheat people.
Az egy jó iskola, őket soha nem gyanusítanák csalással, sokkal könnyebb csalniuk.You go to a good school, and they expect you to do well. It's so much easier to cheat.
! Maga csaló!You cheating?
"Igen, csaló vagyok de nézd milyen bűntudatom van, úgyhogy biztos rendes srác vagyok.""Yes, I'm cheating, but look how guilty I feel, so I must really be a nice guy."
- Gyere csak vissza, te csaló részeges!- Get back here, you cheating drunk!
- Maga csaló szemétláda!You're a cheating bastard.
- Mit,egy csaló férjet? - Mindeketten,elégLike what, a cheating husband of my own?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

csap
strike
csíp
pinch
csór
steal
csuk
shut
nyal
lick
ural
rule
utal
refer to something

Similar but longer

csahol
bark
csapol
draw
csatol
buckle

Random

betegszik
become ill
borotválkozik
shave oneself
bujtogat
egg on
cimborál
fraternize
cipel
carry
csahol
bark
csalódik
be disappointed
csapol
draw
csikorgat
do
csúfol
mock

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'cheat':

None found.