Get a French Tutor
to do
- Je vais cocher une case.
- I do, yes, check a box.
- Si le cocher est d'accord.
- If the driver doesn't mind.
Ce serait plus simple si je pouvais cocher la case "serveuse".
I wish there was a waitress box I could just check and be done with it.
Dans le gouffre qui séparait ce malheureux couple, il y avait un cocher sur la propriété, un joyeux luron.
You see, into the gulf that separated this unfortunate couple... there was a coachman on the estate, a gay dog.
Ensuite, nos formulaires n'ont pas de petites cases à cocher pour les pots-de-vin.
Secondly, our forms don't have little boxes you can check for bribes.
C'est coché.
That is done.
"Si tu veux qu'on se remettre ensemble pour qu'on puisse regarder Tokyo Drift avec trois adorables enfants, coche la case "a", si non, coche la "b".
"If you want to get back together "so we can watch 'Tokyo Drift' "with three adorable children, check box 'a.' if not, check 'b.' But check 'a.'"
- Je ne veux pas rater le coche.
- I don't want you to Miss out on this.
- Je sais pas ce qui m'a pris, j'ai sauté une coche.
l don't know, l must've blown a fuse.
- Mettons une coche à côté d'Henry.
- Let's put a star down next to Henry.
- Qu'est-ce que je fais s'il y en a un qui pète sa coche?
What if a child breaks down? Audrey, you have to be strong.
Si oui, cochez la case".
If you do, check this box".
Tout ce qui finit en -ite cochez juste oui.
Anything with an itis, just put down frickin' yes.