- Je vais cocher une case. | - I do, yes, check a box. |
- Si le cocher est d'accord. | - If the driver doesn't mind. |
Ce serait plus simple si je pouvais cocher la case "serveuse". | I wish there was a waitress box I could just check and be done with it. |
Dans le gouffre qui séparait ce malheureux couple, il y avait un cocher sur la propriété, un joyeux luron. | You see, into the gulf that separated this unfortunate couple... there was a coachman on the estate, a gay dog. |
Ensuite, nos formulaires n'ont pas de petites cases à cocher pour les pots-de-vin. | Secondly, our forms don't have little boxes you can check for bribes. |
C'est coché. | That is done. |
"Si tu veux qu'on se remettre ensemble pour qu'on puisse regarder Tokyo Drift avec trois adorables enfants, coche la case "a", si non, coche la "b". | "If you want to get back together "so we can watch 'Tokyo Drift' "with three adorable children, check box 'a.' if not, check 'b.' But check 'a.'" |
- Je ne veux pas rater le coche. | - I don't want you to Miss out on this. |
- Je sais pas ce qui m'a pris, j'ai sauté une coche. | l don't know, l must've blown a fuse. |
- Mettons une coche à côté d'Henry. | - Let's put a star down next to Henry. |
- Qu'est-ce que je fais s'il y en a un qui pète sa coche? | What if a child breaks down? Audrey, you have to be strong. |
Si oui, cochez la case". | If you do, check this box". |
Tout ce qui finit en -ite cochez juste oui. | Anything with an itis, just put down frickin' yes. |