No tienes que aportar ningún tipo de-- Déjame hacerlo a mí. | You don't have to provide any kind of - Let me just do my thing. |
Pensé que usted sería capaz de aportar cierta... penetración. | l thought you might be able to provide some, uh, insight. |
Pero no puedes hacer eso, así que lo que haces... es aportar una nueva interpretación de la antigua. | But you can not do that, so what do ... is to provide a new interpretation of the former. |
Sabían que las naves de los Espectros estaban sobre ellos y aun así siguieron trabajando toda la noche. Con la esperanza de aportar una idea más, una última traza de conocimiento. | They knew the Wraith ships were overhead and worked through the night, hoping to provide one more insight, one last thread of knowledge. |
¿Van a haceros una lengua a su uso y comodidad sin el parecer de aquellos que han recibido patente y privilegio para aportar para siempre los medios de expresión? | Will they make us a language for their use and comfort without the sanction of those who have received patent and privilege to provide for future ages the means of expression? |
No, yo aporto los tóxicos y ellos aportan la histeria... para que la víctima crea que ha visto a un fantasma. | No. I provide the toxic shock... and they provide the hysteria to make the victim think he's seeing a ghost. |
Ya no aporto el dinero ya no los mantengo a los chicos y a ti no les iba a dejar quitarme la última cosa que me hace un hombre. | I don't provide for you and the kids. And I wasn't go And I wasn't going to let them snip out the last thing that make me feel a man |
Yo aporto el mal. | I provide the evil. |
Yo aporto los ingredientes. | And I provide the ingredients. |
Yo sólo aporto la inspiración. | I just provide the inspiration! |
- El alcohol aporta claridad. | - Alcohol provides clarity. - Uh-huh |
..porque la vejez es tan poco lo que aporta.. | .. because old age is so little that provides .. |
Además de incrementar la flexibilidad y la fuerza, la práctica de yoga también aporta una miríada de beneficios mentales. | In addition to increased flexibility and strength, practicing yoga also provides a myriad of mental benefits. |
Bueno, no colma el vacío, me aporta algo diferente, algo tranquilo, sosegado. | She doesn't fill the void, but she provides something else, something calm, pacifying. |
Creemos que es importante, no sólo para Elijah sino para todos los Sudaneses que viven en Nueva York, que se sientan parte de una comunidad, y el centro cultural les aporta eso. | We believe it's important, not only for Elijah, but for all the Sudanese living in New York, to have a sense of community, and the cultural center provides that. |
Algunos aportamos información. Otros ofrecemos nuestro apoyo. | Some of us provide information... others give their support. |
Deben hacerse sacrificios, especialmente en esos distritos que no aportan suficientes impuestos. | Sacrifices must be made, particularly in those wards which don't provide enough tax revenue. |
Embajadora, si la CIA y el Grupo Militar aportan, los colombianos atraparán a Escobar. | Ambassador, if the CIA and the Mil Group provide assets, the Colombians will get Escobar. |
Hay más de 300000 indocumentados en prisión por una serie de delitos y nuestros estados aportan más de 12000 millones de dólares anuales para la educación pública de sus hijos. | We currently incarcerate more than 300,000 illegals for a variety of crimes, and our states provide more than $12 billion per year for the public education of their children. I'm confused. |
Las fuentes grecorromanas aportan un nombre para este pueblo. | Greek and Roman sources provide a name for these people: |
Las películas son un mapa de espacios emocionales que aportan soluciones para soportar el dolor. | The films are a road map through emotional and intellectual terrains... that provide a solution to how one can save pain. |
- Su equipo aportó la evidencia. | - Your team provided the evidence. |
Farmacéutica Plowden aportó los fondos. | Plowden Pharmaceuticals provided the funds. |
Las pruebas que aportó no sólo le implicaban en el asesinato. También se pudo acusar a Janero por juego y apuestas ilegales. | The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder but also provided the means to file additional charges against Janero for bookmaking and illegal gambling. |
No tengo su apellido pero creo que aportó fondos. | I don't have a last name, but I believe he provided funding. |
Sra. Grayson, en el pasado ya aportó al FBI pruebas vitales contra su exmarido. | Mrs. Grayson, you provided vital evidence to the Bureau against your ex-husband in the past. |
Buena parte de la presión se debía al hecho de que teníamos unos cuantos... detenidos importantes que aportaron un montón de información útil. | Much of the pressure was due to fact that we had a few ... detainees who provided important a lot of useful information. |
Sus investigaciones aportaron muchos de los aspectos innovadores que están incluidos en nuestros planos. | Her research provided many of the innovative aspects which our plans now include. |
Y los dos hombres que aportaron su coartada son las otras dos víctimas | And the two men that provided his alibi are the other two victims - |
Espero que esta ocasión nos aportará... una oportunidad de fomentar... | I hope this occasion will provide an opportunity to encourage... |
Luke aportará ayuda económica si de hecho resulta ser suyo. | Luke will provide financial support, if in fact it turns out to be his. |
Los británicos aportarán a Franz Josef y al centinela. | The British will provide Franz Joseph and the sentry. |
Los letrados aportarán las bromas. | The attorneys will provide the wisecracks. |
Si ocurrió algo así en Marte, eso aportaría una forma fácil de determinar que sí que existió la vida allí. | If something like that was going on on Mars, that would provide an easy way of determining that life did indeed exist there. |
De esa manera lo miro. Escuchen, yo soy un valioso aporte a la tribu. | Listen, I'm a valuable contributor to the tribe, I provide food. |
Es ese reactor nuketrón prototipo que acaba de entrar en línea. El que el gobierno espera que aporte una solución a la necesidad de energía mundial. | It's that nuketron reactor that went online, the one the government hopes will provide a solution to the world's energy needs. |
Estoy tratando de ser un aporte para la tribu. | Good job, dude. i'mtryingto providefor the i'mtryingto providefor the tribe. |
Si queremos atraer gente que de verdad aporte dinero en las subastas, tenemos que proporcionar un sitio en el que se sientan como en casa. | Darling, if we want to attract the kind of people who are going to bid serious money at the auctions, Darling, if we want to attract the kind of people who are going to bid serious money at the auctions, then we've got to provide the kind of venue in which they'll feel at home. |
Si una estrella que aporte calor, esos planetas probablemente son oscuros, fríos y estériles. | Without a star to provide warmth, these planets are likely to be dark, cold, and barren. |
Espero que todos les aporten guía y consejo... a lo largo de su vida en pareja. | I hope you will all provide them with leadership and guidance... through their lives together. |
Además, creo que el premio de hoy no es para mí realmente, sino para esas mujeres que han aportado lo más valioso de todo: | (Elliot) However, I feel that this award tonight... ..is not really for me,... ..but rather for those women... ..who have provided that most precious thing: |
Al fin siento que he aportado algo a una relación. | I finally feel like I have provided something to a relationship. |
El ganador de esta competición que será reconocido como el Rey -o Reina- del reciclado... ganará un reproductor de CD aportado por la Municipalidad. | The winner of this competition who will be known as the Recycling King - or Queen - will win a CD player provided by the Town Hall. |
El meollo de esta presentación son cuatro expertos que convocaremos hoy y han aportado las nuevas pruebas al juzgado del Distrito. | The heart of this presentation is four experts who we will be calling today, who provided the core of the new evidence before the district court. |
En conclusión, la comunidad latina ha aportado a América y al mundo entero importantes innovaciones tecnológicas. | And in conclusion, the Latino community has provided America, and indeed the entire world, with innovations that we would be lost without. |
Algunas de esas estrellas explotan, aportando material puro con el cual se forman nuevas estrellas, planetas, y por último, la vida. | Some of those stars explode, providing raw material with which to form new stars, planets, and, ultimately, life. |
Chris, Ann y Tom, vosotros estaréis hablando con los periodistas, aportando hechos, testimonios favorables. | Chris, Ann and Tom, you guys will be talking to reporters, providing facts. General spin. Spin team! |
Justin, porque, ya sabes, si estuviese en tus zapatos, y no pudiera tener hijos, no podría realmente prolongar la especie, y no fuese muy buena en amamantar y nutrir, y no estuviese aportando ni un, um, ya sabes, | Justin, because, you know, if I were in your shoes, and I couldn't have children, so I couldn't really further the species, and I wasn't good at gathering or nurturing, and I wasn't providing a, um, you know, |
Pero aquello con lo que terminamos es algo que dispone de todos los anclajes necesarios, todos los relieves. Es una sola pieza pero nos está aportando tanta funcionalidad. | But what we end up with, is a part that's got all of the mounting features, all of the bosses... this is just one part, but this one part is providing so much functionality. |
Roba alguno y tu flaco trasero se descompondrá en ese campo aportando buenos nutrientes para la cosecha del año que viene. | Nick any and your scrawny arse will decompose in that field providing good nutrients for next year's crop. |