Ezt nézd, Korsak. Próbált bizonyítékot szolgáltatni a nyomozóknak Fran öngyilkosságára. | He's trying to provide the investigators with the evidence they need to prove Fran's suicide. |
Ha tudnak szolgáltatni megfelelő eszközöket egy gyors és döntő győzelemhez, megtudnák menteni százezrek életét. | If you were to provide us with the means for a quick and decisive victory, you could potentially save hundreds of thousands of lives. |
Mr. Scullion, amikor korábban vallomást tett a bizottság előtt, nem tudott sem információt, sem bizonyítékot szolgáltatni a rendőrségi korrupcióval összefüggésben. | Mr Scullion, when you previously gave evidence before the commission, you were not able to provide any information or evidence concerning police corruption. |
Nem tudok többé azért az anyáskodásért jönni hozzád, amit úgyse kapok meg, neked meg nem feladatod szolgáltatni. | I can't keep coming to you for the mothering I didn't get, and you shouldn't have to provide it. |
Tudja, törvénytelen hamis információt szolgáltatni, ami akadályozhat egy szövetségi nyomozást. | - You know, it's illegal to provide false information that may impede a federal investigation. |
Bizonyos értelemben igazságot szolgáltatok, ami a bébierőmtől kitelik. | Bringing a certain kind of sweet justice that only a man with the power of babies could provide. |
De ha nem, szolgáltatok másik alternatívát. | If they can't, I will provide you with an opportunity. |
Megígérte nekem, hogy... ha információt szolgáltatok, akkor meg fog védeni. | You promised that if I provided you with information, you'd protect me. |
Olyan igazságot szolgáltatok, amelyet a hatóságoktól nem várhatok. | I came here seeking justice. The justice I now know the system can not provide. |
Te... csak információt szolgáltatsz. | You -- your only job is to provide information. |
- előbb szolgáltat igazságot bűnözőknek, mint áldozatoknak, akkor... | If the criminal justice system exists to provide justice for criminals ahead of victims... |
A B.O. szerződés alapján szolgáltat friss testeket Magnus Hainsley-nek. | IAD is under contract to provide fresh bodies to Magnus Hainsley. |
Azt legalább elismeri, hogy a PetroFex bolondot csinál belőle azzal, hogy a nagy nyilvánosságot kapott ultimátuma ellenére sem szolgáltat információt a halottkémnek? | Does the Prime Minister at least agree that PetroFex is playing him for a fool... by refusing to provide the coroner with information, despite the Prime Minister's much-publicised ultimatum? |
És feltételezhetjük, hogy ha kiderül a nyilvános tárgyaláson, hogy Emir feladta az apját, vagy ami még rosszabb, hogy most a Biztonsági szolgálatnak szolgáltat értékes információkat, megvan a lehetősége, hogy az élete veszélybe kerül? | And, presumably, if it were to be revealed in open court that Emir informed on his father and worse, that he's now in a position to provide the Security Services with invaluable information, there is a strong probability that his life would be in danger? |
És most keres valakit, aki biztonságot szolgáltat. | Now you're looking for somebody to provide you with security. |
Mi nem szolgáltatunk abban a régióban. | We don't provide services in that area. |
Szóval, vagy kinyitjuk a kapukat, letérdelünk, és bízunk Isten kegyelmében, vagy szolgáltatunk neki egy jó példát? | So shall we throw open our gates, and kneel, trust in God's mercy, or shall we provide him an example? |
A hegyi patakok általában csak kis állatok túléléséhez szolgáltatnak elegendő tápanyagot. | Usually, these mountain streams only provide enough food for small animals to survive. |
A nyílások nem csak energiaforrást szolgáltatnak. | And the vents don't just provide an energy source. |
Amiket Ők bámulatos mennyiségben és sokszínűségben szolgáltatnak majd lakóim számára, alighanem hosszú éveken át. | And these two minds,... ..they provide more than enough rich experience and imagination... ..to provide years of entertainment for my residents. |
Azok a szállítólevelek, amelyeket a szérumkezelt... marhahús csomagolásában találtunk, Nem szolgáltatnak elegendő információt az áru rendeltetési helyét illetően. | The shipping manifests for what is believed to be... milk and beef tainted by the unspecified inoculant... did not provide enough information to track their destinations. |
Nem tudtam, hogy még anyagot is szolgáltatnak. | I didn't know they provided material too. |
Én szedem össze a szemetet, szolgáltatom az áramot, a térerőt. | I collect the garbage, provide the power, cell service. |
Mi, Doktor, ehhez csupám az ürügyet szolgáltatjuk. | We, Doctor, will merely provide the pretext. |
A fajokon belül a genetikai különbségek szolgáltatják a nyersanyagot a természetes szelekcióhoz. | Within other species, the genetic differences provide the raw material for natural selection. |
Az ormótlan fényképész lámpákat a falakra erősítették, ... ezek szolgáltatják a megfelelő megvilágítást. | Clumsy photographic lights are nailed to the wall to provide sufficient illumination. |
Családjuk és barátaik rejtegetik a fegyvereket és a robbanószert... és ők szolgáltatják az úgynevezett "menedékházakat." | Their families and friends store the weapons and explosives... and they provide what we call "safe houses." |
Ezek szolgáltatják a torony minden energiáját. | They provide all the power for this tower. |
Ha nem tudunk kitartani amellett, hogy nem az, azt hiszem a legújabb felméréseim szolgáltatják a megoldást. | If we can't insist that they're not, I believe my most recent surveys have provided a solution. |
Én szolgáltattam azt a bizonyítékot, ami a halálos ítélethez vezetett. | I provided the evidence which led to the death sentence. |
És ezt én szolgáltattam nekik. | And I provided them with it. |
Úgy tűnik, információt szolgáltattál a sajtónak. Elmondom, mi van. | Yeah, it seems that you provided information to the press. |
"Tekintetbe véve a szolgáltatott értékes információkat, | "Given the valuable information he has provided |
A CIA átküldött egy jakartai ügynöktől származó jelentést. Az illető tagja az indonéziai mudzsahed tanácsnak, és a múltban nagyon megbízható információkat szolgáltatott. | CIA just sent over a new field report from an agent in Jakarta... a member of the Indonesian Mujahideen Council, who provided very solid information for us in the past. |
A szonda által szolgáltatott adatok segítségével helyi öltözetet készítettünk Chakotay parancsnoknak és Paris hadnagynak. | Based on information provided by the probe, we have replicated iocal attire for Commander Chakotay and Lieutenant Paris. |
De az apám, ő miért adott földet annak, aki alibit szolgáltatott neki? | But my dad, why did he give land to the guy who provided an alibi for him? |
Függetlenül is megerősítést nyertek azok az információk, amelyeket idáig szolgáltatott. | We have received independent confirmation for the intel he's provided thus far. |
Elfelejted a több ezer várost és falut akiknek vizet szolgáltattunk és akiknek másképp nem lett volna. | You're forgetting those thousands of towns and villages that we provided water for that otherwise wouldn't have had it. |
A napfogyatkozások a tudósoknak pótolhatatlan adatokat szolgáltattak a csillagok összetevőiről és a fény tulajdonságairól. És ott van a helyünk, a Tejútban. | Phenomena that have provided scientists with in valuable data about the composition of stars and the properties of fight. |
Döntésem a tényezők megvizsgálásán alapul, melyeket szolgáltattak. | My decision will be based on a study of all the elements they have provided. |
Maga elmeséli, mi történt, felhasználva a bizonyítékokat, amiket ők szolgáltattak, és ha maga jó ügyésznek, megnyeri az ügyet. | You tell the story of what happened, using the evidence these people provided, and if you have any ability as a prosecutor, you win the case. |
- A maga csapata szolgáltatta a bizonyítékot. | - Your team provided the evidence. |
A saját elméjük szolgáltatta számukra a részleteket, így teljessé vált az illúzió. | Their own minds provided the details necessary to complete that illusion. |
A vallás szolgáltatta azt a robbanáspontot, amire szükségük volt, hogy felfedjen egy alapvető problémát. | Religion provided the flash point you needed to expose an underlying issue. |
Az elmúlt tíz évben Madagaszkár szolgáltatta a legtöbb bizonyítékot ezekről a ragadozókról. | In the last ten years, Madagascar has provided the most comprehensive evidence about these predators. |
Brittany Kreiss szolgáltatta a formális viseletet anyja szekrényéből. | Brittany Kreiss provided formal attire from her mother's closet. |
Már csak annyi kellett, hogy a rendőrségnek szolgáltassa a gyilkost. | All that remained was to provide the police with Mary's murderer. |
Ha arra kérsz, hogy szolgáltassak ürügyet a rakéta leállításához Karen, az nem fog menni! | If you're asking me to provide a pretext to bring the missile down, I can't do that. |
Itt vagyok, hogy igazságot szolgáltassak másoknak, ami a férjemnek nem adatott meg. És, ha magának van gerince, akkor ad nekem egy esélyt! | I am here to provide the justice to others that my husband was denied, and if you have a vertebra in your spine, you'll give me the chance. |
- ...hogy szolgáltasson embereket és felszerelést! | - to provide men and equipment! |
Az a feladata, hogy bizonyítékot szolgáltasson a vádlott jelleméről, aki maga is elismeri a buja tettet. | You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. |
Az volt a feladata, hogy információkat szolgáltasson nekünk, nem pedig az, hogy anyagi segítséget nyújtson a Szövetségnek az "Utazó" utáni kutatásban. | Your job was to provide us with intel, not offer material assistance to The Covenant in their search for The Passenger. |
Mert ez a kórház nem nézi el az öngyilkosságot, hogy szerveket szolgáltasson, vagy lesz társ a bizonyíték megsemmisítésben, ha az eset nem baleset volt. | Because this hospital Will not condone suicide to provide organs Or be party to destroying evidence If it wasn't an accident. |
Az a dolgunk, hogy taktika rakétákat szolgáltassunk a céljainkhoz. | Our job is to provide tactical missiles for our practical purposes. |
Az ő feladatuk, hogy rizset szolgáltassanak be. | Insolent fool! It's a farmer's duty to provide his rice levy. |
Nem, a magángépeknek nem kell utaslistát szolgáltatniuk. | No. Private aircraft aren't required to provide passenger manifests. |