- Wir sind dank- bar für alles, was du uns bereitstellen kannst. | We're grateful for whatever you're able to provide. |
Also, ich denke, du solltest jede Information, die du hast, bereitstellen, wenn man bedenkt... | So, I think you would want to provide any information you have, considering... |
Arme Menschen geben weniger Geld ab und reiche Leute etwas mehr. Und unsere Vertreter sollen dann das Geld verwenden um Leute einzustellen, die soziale Ordnung und Grundversorgung bereitstellen. | Poor people will give a little bit of money and rich people will give a larger amount of money, and our representatives will use all that money to hire some people who will then provide us with social order and basic services. |
Das ist alles, was ich bereitstellen kann, ohne die medizinische Schweigepflicht zu verletzen. | It's everything I can provide without contravening patient confidentiality. |
Die Föderation wird alles Nötige bereitstellen. | The Federation will provide anything you need. |
Jungtiere bemannen, das Pförtnerhaus stellt bereit eine traditionelle Form für unsere Forschung-- | Young man, the Lodge provides a traditional form for our research-- |
1969 gab es in Minnesota einen Fall bei Gericht, in dem ein Mann namens Jerome Daly verwickelt war. Er fechtete die Zwangsvollstreckung seines Heimes durch die Bank an, die ihm ein Darlehen für den Kauf des Hauses bereitgestellt hatte. | In 1969 there was a Minnesota court case involving a man named Jerome Daly who was challenging the foreclosure of his home by the bank, which provided the loan to purchase it. |
Aber Crichtons DNS, die ich dir bereitgestellt habe, wird dir ermöglichen ihn aufzuspüren. | But Crichton's DNA, which I provided for you, will enable you to detect his presence. |
Also das explodierende Motorrad wurde erst in letzter Minute bereitgestellt... von Dutch's Agentem Manny. | So the exploding motorcycle was provided at the last minute By dutch's agent manny. |
Atmosphäre wird bereitgestellt. | Atmosphere provided. |
Bei der Ankunft an der Hinrichtungseinrichtung wird dem Verurteilten ein Formular BP 199 bereitgestellt, in dem er gefragt wird, wohin seine Leiche übersandt werden soll. | Upon arrival at the execution facility, the condemned shall be provided a form BP 199, in which he will be asked where his body is to be sent. |
- Fibonacci. Du siehst, meine Umwandlung verlangt dass ich nicht nur Verzeihung suche, aber auch Verzeihung bereitstelle, sogar zu meinen größten Missetätern. | You see, my conversion requires that I not only seek forgiveness, but provide forgiveness, even to my greatest transgressors. |
Das ist alles, was ich bereitstelle. | That's all I'd provide. |
Das Geld geht an eine tolle Stiftung, die weibliche Mentorinnen für unterprivilegierte Mädchen bereitstellt, die sie für Führungspositionen vorbereiten. | - The money is going to a great charity that provides female mentors for underprivileged girls, preparing them for leadership positions. |
Durchaus, jeder Ruf, den ich von mentaler Schärfe und Gerissenheit habe, kommt, in Wirklichkeit, von dem außergewöhnlichen Kontrast, den John so selbstlos bereitstellt. | Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes, in truth, from the extraordinary contrast John so selflessly provides. |
Hardison, private Gefängnisse haben einen Vertrag mit dem Staat, genau wie jede andere Firma, die einen Dienst bereitstellt. | Hardison, private prisons have a contract with the State just like any company that provides a service. |
Ich überlasse dem die Exklusivrechte, der die Mittel bereitstellt. | I will grant exclusive rights to whoever provides the resources. |
Weil es das Geld ist, das die Möglichkeit zu Macht und Ãberieben bereitstellt. | For it is money that provides the means for power and survival. |