"Seine Kniescheiben spalten zu lassen Und seinen Körper verbrennen zu lassen | "To have his kneecaps split And his body burned away |
- Die Leute einsacken und Köpfe spalten. | Collect bodies, split heads. |
- Ja. Wie willst du das schaffen? Du kannst nicht mal Holz spalten. | How the hell will you cope, when you can't even split a tiny log? |
- Soll ich ihm den Schädel spalten? | - You want me to split his head open? |
Auf der Polizeiakademie lernt man wohl, Haare zu spalten. | It's typical police academy stuff, splitting hairs. |
Hüte deine Zunge, Rodriguez, oder ich spalte sie dir. | Watch your tongue, Rodriguez, lest I split it for you. |
Ich spalte Euren Schädel, wenn Ihr dazwischenfahrt. | I'll split your brains if you interfere. |
Ich spalte dichn wie eine Melomne! | l'm going to split you like a melon! |
Ich wühle Ihre Moleküle etwas auf und spalte sie. | I'm just going to agitate some of your molecules and split them apart. It's not gonna hurt. |
Jetzt bitte ich Sie, in diesen Kasten zu treten, dann spalte ich Ihre Moleküle auf. Es tut nicht weh. | Now, Sondra, I'm going to ask you to step into that box and I'm gonna have your molecules split up. |
"Ob du Atome oder Infinitive spaltest, das ist der Ort, wo du sein solltest." | "Whether you split atoms or infinitives, this is the place to be." |
Ich bin bei dir in Rockland, wo du den Himmel über Long Island spaltest und deinen lebenden menschlichen Jesus aus dem übermenschlichen Grab auferstehen lässt | I'm with you in Rockland where you will split the heavens of Long Island and resurrect your living human Jesus from the superhuman tomb |
Es spaltet sich zum Leben. | It splits with life. |
Gleichzeitig spaltet der Pilz die Luft und erzeugt Sauerstoff und Wasserstoff. | The mushroom splits the air at the same time producing oxygen and hydrogen. |
Man beachte, dass, wenn die Multiple Impact Kugel den Lauf der Waffe verlässt, sie sich in drei separate, kleinere Projektile spaltet, die von Kevlar-Strängen zusammengehalten werden. | Watch. Note that when the multiple impact bullet exits the barrel of the gun it splits into three separate smaller projectiles held together by Kevlar strands. |
Manchmal... manchmal, wenn etwas passiert, spaltet das dein Leben. | Sometimes-- sometimes a thing happens, splits your life. |
Treibt man einen Keil in einen Riss, spaltet sich die Sache in zwei Teile. | If you put a wedge in a crack it splits the thing in two. |
Alan, dieses Land ist gespalten. | Alan, this country's split apart. |
Also, die christliche Kirche wurde 1054 gespalten, aufgrund von Meinungsverschiedenheiten zwischen Ost- und Westkirche, die heute "orthodoxe Kirche" und "römisch-katholische Kirche" heißen. Und das ist eine typische Ikone der Ostkirche. | Although the Christian church was split up in 1054 because of differences in opinion between the Eastern Church and the Western Church, what we today call the Orthodox Church and the Roman Catholic Church, this is a typical Eastern Church icon. |
Das Aufnahme-Komitee war gespalten, Sie schafften es mit einer Stimme Mehrheit. | You know, the admissions committee was split on you. You made it by one vote. |
Das ist Ansichtssache, welche im Moment gespalten ist. | Detectives, I hear you have a good suspect in custody. Well, that's a matter of opinion, which at the moment is split. |
Das ist der Ort, an dem J.J. Thomson das Elektron entdeckt und Rutherford das Atom gespalten hat. | So, this is where J.J. Thomson discovered the electron, and where Rutherford split the atom. |
Und dann spaltete sich der Hals vom Kokon. | And then the neck of the cocoon split. |
Damit niemand mehr diese Macht bekommt, spalteten sie das Dreieck in zwei Teile und versteckten sie an entgegengesetzten Enden der Welt. | To be sure no man would ever again wield this power, the triangle was split into two pieces and hid them at opposite ends of the earth. |
Nach und nach lösten sich die Sowjetrepubliken auf... sie spalteten sich ab... und erklärten ihre Unabhängigkeit. | One by one, the various countries which had supported the Soviet Union began splitting away declaring their independence. |
Wie Holzfäller den Eichenbaum spalteten sie ihm das Haupt mit dem blutigen Beile. - Danke! | As the oak tree loggers they split his head cut with a bloody ax - thanks.! |
Eher spalt ich dir den Schädel. | Better get to the door before I split your head open. |