- Nu despica firul în patru. | -Don't split hairs. |
As despica cerurile în rugaciuni daca as fi gresit. | I would split heavens in prayer that I was mistaken. |
Cred că voi despica firul în patru, scumpete. | I think I'll split the thread in four, baby. |
Cu cârligul pe care îl am în loc de mână te voi despica în două. | 'With my hook for a hand 'I'll split you from your groin to your gullet. |
Dacă doresc, te pot despica în două. | If I held such desire, you would be split in two. |
Dacă am să-I revăd, îl despic în două. | If I ever see him, I'll split him in two. |
Ei bine,n-am sa despic firul in patru. | Well, I ain't gonna split hairs. |
El face bine, eu mă despic în două, iar obstetricianul meu e în vacanţă. | He's good. I'm being split in half. And our O.B.'s on vacation. |
Eram aproape să-l despic cu sabia. | I nearly split him. |
Fără să despic firul... poate e puţin mai neobişnuită decât anormală. | Not to split hairs... maybe a little more unusual rather than irregular. |
- Acum o să despici firu-n patru? | Are you gonna split hairs with me? |
- Oare nu despici firul în 4 ? | - Are you splitting hairs? |
-Promiti sa nu despici firul in patru? | - Promise not to split hairs about it? |
Apreciez că despici firul în patru pentru mine, dar, nu ştiu. | I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know. |
Băiete, chiar că despici firul în patru în stil britanic. | Boy, that's really British hairsplitting. |
- Îi despică capul. | - Head splits open. |
Armura rigidă se despică dacă se îndoaie prea mult, lăsând păgubaşul vulnerabil. | Rigid armour splits if bent too far, leaving the loser vulnerable. |
Ceea ce ştim e că e din drumul orăşenesc 332 către intersecţia T, care se despică în autostrada naţională numărul 93. | What we know is, that it's from the rural street 332 to the T intersection, which splits into the number 93 national highway. |
Dacă ţeasta lui se despică şi zboară un OZN din ea? Vreau să te aştepţi la orice. | If John Doe's head splits open and a UFO flies out, l want you to expect it. |
Raza de soare se despică prin fereastra casei. | The sunlight splits when entering the windows of the house. |
- Acum despicăm firu-n patru. | Now we're splitting hairs. |
- O despicăm. | - We'll split her open. |
O să despicăm firul în patru? | Are we gonna split hairs here? |
Să nu despicăm firul în patru! | Let's not split hairs. |
Să nu despicăm firul în patru, are poziţia 1a. | Let's not split hairs here, Andrew-- she's status 1a. |
- I s-a despicat capul precum o buturuga. | - His head split open like a log. |
- Îi spunem "Fierul despicat." | - We call it "the iron split." |
- Ăsta e un fir despicat? | - Is that a split end? |
A despicat piatra ! | He's split the stone. |
A despicat săgeata lui Robin în două! | He split Robin's arrow in twain! |