Get a Romanian Tutor
to split
- Nu despica firul în patru.
-Don't split hairs.
As despica cerurile în rugaciuni daca as fi gresit.
I would split heavens in prayer that I was mistaken.
Cred că voi despica firul în patru, scumpete.
I think I'll split the thread in four, baby.
Cu cârligul pe care îl am în loc de mână te voi despica în două.
'With my hook for a hand 'I'll split you from your groin to your gullet.
Dacă doresc, te pot despica în două.
If I held such desire, you would be split in two.
Dacă am să-I revăd, îl despic în două.
If I ever see him, I'll split him in two.
Ei bine,n-am sa despic firul in patru.
Well, I ain't gonna split hairs.
El face bine, eu mă despic în două, iar obstetricianul meu e în vacanţă.
He's good. I'm being split in half. And our O.B.'s on vacation.
Eram aproape să-l despic cu sabia.
I nearly split him.
Fără să despic firul... poate e puţin mai neobişnuită decât anormală.
Not to split hairs... maybe a little more unusual rather than irregular.
- Acum o să despici firu-n patru?
Are you gonna split hairs with me?
- Oare nu despici firul în 4 ?
- Are you splitting hairs?
-Promiti sa nu despici firul in patru?
- Promise not to split hairs about it?
Apreciez că despici firul în patru pentru mine, dar, nu ştiu.
I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know.
Băiete, chiar că despici firul în patru în stil britanic.
Boy, that's really British hairsplitting.
- Îi despică capul.
- Head splits open.
Armura rigidă se despică dacă se îndoaie prea mult, lăsând păgubaşul vulnerabil.
Rigid armour splits if bent too far, leaving the loser vulnerable.
Ceea ce ştim e că e din drumul orăşenesc 332 către intersecţia T, care se despică în autostrada naţională numărul 93.
What we know is, that it's from the rural street 332 to the T intersection, which splits into the number 93 national highway.
Dacă ţeasta lui se despică şi zboară un OZN din ea? Vreau să te aştepţi la orice.
If John Doe's head splits open and a UFO flies out, l want you to expect it.
Raza de soare se despică prin fereastra casei.
The sunlight splits when entering the windows of the house.
- Acum despicăm firu-n patru.
Now we're splitting hairs.
- O despicăm.
- We'll split her open.
O să despicăm firul în patru?
Are we gonna split hairs here?
Să nu despicăm firul în patru!
Let's not split hairs.
Să nu despicăm firul în patru, are poziţia 1a.
Let's not split hairs here, Andrew-- she's status 1a.
- I s-a despicat capul precum o buturuga.
- His head split open like a log.
- Îi spunem "Fierul despicat."
- We call it "the iron split."
- Ăsta e un fir despicat?
- Is that a split end?
A despicat piatra !
He's split the stone.
A despicat săgeata lui Robin în două!
He split Robin's arrow in twain!