A loucura dum homem fendido em dois. | The madness of a man splitting in half. |
A força do comboio partiu-lhe a pélvis e fendeu-lhe as entranhas. | The force of the train broke her pelvis and split her insides apart. |
Ele fendeu a pedra. | He's split the stone. |
Estes penhascos íngremes já estiveram unidos, mas por influência de forças geológicas colossais, a terra fendeu-se e criou estes abismos profundos, que se encheram de água. | These sheer rock faces were once joined together, but driven by immense geological forces, the land was split apart to create these deep chasms which filled with water. |
Na remota Sibéria central, houve um tempo em que o povo Tungus, contava estranhas histórias acerca de uma bola gigantesca, que fendeu o céu e embateu na Terra. | In remote central Siberia there was a time when the Tungus people told strange tales of a giant fireball that split the sky and shook the Earth. |
Não deixe a porta bater-lhe onde Deus o fendeu. | Don't let the door hit ya where God split ya. |
As colinas que se fenderam e a negrura que devorou os céus; | The hills that split asunder and the black that ate the skies; |
E para ti... Ele fenderá as rochas. | For you, he will split rock. |
"Abre uma fenda na madeira e eu estarei lá." | "split a piece of wood and I am there." |
Diz, "Abre uma fenda na madeira e eu estarei lá." | It says, "split a piece of wood and I'm there." |
Espalhas os vilões por dimensões desconhecidas, e separas só um de teus átomos, enquanto te transformas para fazer explodir a fenda. | We get you to the rift. You scatter the bad guys across unknown dimensions And split just one of your atoms |
Há também uma fenda nas cartilagens entre as vértebras T-3 e T-4. | There was a split in the cartilage between the T-3 and T-4 vertebrae. |
Um terramoto cultural enorme está a abrir uma fenda no país. | Break On Through To The Other Side... A massive cultural earthquake is splitting the country wide open. |
Seracs instáveis, avalanches frequentes, e centenas de fendas que podem engolir grupos inteiros numa fracção de segundo. | Unstable seracs, frequent avalanches, and hundreds of crevasses That can swallow entire climbing parties in a split-second. |
Seus punhos alcançavam a velocidade do som. Assim podiam rasgar os céus e os pontapés abriam fendas na terra. | It's said that, clad in this fighting spirit, their fists moved at the speed of sound and rent the skies, and their kicks split the earth. |