Example in Turkish | Translation in English |
---|---|
Kim böyle kesilip, parçalanmak ister ki? | I mean, who wanna be cut up and split like that? |
Her ani hareketinde kötü dikilmiş bir bebek gibi parçalanırsın. | Any violent movement, you'll split apart like a badly sewn doll. |
Grendel avazı çıktığı kadar bağırır, sonuçta omuzu yerinden çıkmıştır ve Boewulf kolu ardarda bükerek kolu iyice zayıflatır ve sonunda kemik kaslardan ayrılarak yerinden kopar, kaslar parçalanır. | Grendel howls, and, you know, his shoulder is dislocated, and Beowulf twists it again and twists it again and then pops it right off. And the bone splits from the sinew. It springs apart. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | فرق,فطر, فلق | Catalan | fendre |
Danish | spalte | Dutch | splijten, splitsen |
English | split | Esperanto | disfendi, fendetiĝi, fendi |
Estonian | kahestuma, lõhustuma | Finnish | halkoa, lohjeta, lohkaista, splitata |
French | bifurquer, fendre, fragmenter | German | spalten |
Icelandic | kljúfa, klofna | Indonesian | belah, berpisah, terbelah, terpecah |
Italian | frazionarsi, smembrarsi | Japanese | 分割, 劈く |
Lithuanian | perskelti, plyšti, skaldyti, skilti, suskaldyti | Macedonian | расцепи |
Maltese | fired | Norwegian | splitte |
Polish | łupać, przełupać, rozłupać, rozłupywać, rozszczepiać, rozszczepić | Portuguese | cindir, fender |
Quechua | laray, puchqay | Romanian | despica, zdrobi |
Russian | колоть, раскалывать, расколоть | Spanish | bifurcarse, cuartearse, escindir, escindirse, frangir, hender, partirse, rajar |
Swedish | splittra | Thai | จัก |
Vietnamese | chẻ |