No hauria de sorprendre'ns que siguem un grup de persones molt divers i global. | It shouldn't come as a surprise that we are a very diverse and global group of people. |
A Tuiter, a Facebook i als blocs a molts els va sorprendre la falta de cobertura en televisió i van criticar les notícies partidistes i sensacionalistes sobre la manifestació que va tenir lloc davant el Palau São Bento (seu de l'Assemblea de la República). | On Twitter, Facebook and blogs many were surprised by the lack of coverage on TV and criticized biased and sensationalist news about the demonstration in front of São Bento Palace (home of the Assembly of the Republic). |
La dimissió de Pekhtin va sorprendre molta gent, incloent-hi Navalni, que es va queixar en veure la notícia: | Pekhtin's resignation came as a surprise to many, including Navalny, who complained upon seeing the news: |
Als comandants de la Brigada de Saladí, que lluita a Aleppo, no els va sorprendre que el PKK acabés controlant les ciutats kurdes. | Commanders of the Saladin Brigade, which fights in Aleppo, weren’t surprised when the PKK ended up controlling Kurdish towns. |
Després de parlar amb ells, es van sorprendre; però no pel fet que havíem estat tot aquell temps viatjant, sinó perquè havíem estat sense televisió durant tant de temps. | After we talked to them, they were surprised, but not by the fact that we were travelling for so long - but that we could live without a TV for so long. |
Cecily, em sorprens! | Cecily! I am surprised at you. |
Bé, no t'ho prenguis malament, però em sorprens del tot. | Well, don't take this the wrong way, but you surprise me is all. |
Res et sorprèn, Nansa. | Nothing surprises you, Asa. |
No, senyor Stevens, ell no ho ha fet. Res et sorprèn, Nansa. | Nothing surprises you, Asa, therefore nothing about you is surprising. |
No sé per què la mort encara em sorprèn. | I don't know why death still surprises me. |
No sé per què et sorprèn. | I don't know why that surprises you. |
Un delsneumàtics havia rebentat, però ningú no semblava sorprès o amoïnat peraquell retard imprevist.L’Amadou va mirar el seu nou amic i li digué:–Saps? Això pot trigar una estona... | A tyre hadburst, but nobody seemed surprised or upset about this unforeseen delay.Amadou looked at his new friend:–Could take a while, you know... |
Les vegades que he estat a Caracas entre el 2007 i el 2010, m'ha sorprès la quantitat de presentacions, recitals i altres actes literaris que s'hi celebraven. | The times I've been in Caracas, between 2007 and 2010, I've been surprised by the amount of presentations, readings and other literary events. |
Tanmateix, la notícia ha sorprès a molta gent, ja que aparentment l'aeroport és una infraestructura completament inútil, i cal preguntar-se per a què voldria ningú fer-se'n càrrec. | Nevertheless, the news has surprised many people, since apparently the airport is a completely useless infrastructure, and it is worth wondering why anyone would want to take it on. |
Moltes persones s'han sorprès de veure-la emesa; concretament, de veure per televisió la màscara de V, que ha estat utilitzada pels activistes de tot el món com a símbol de resistència contra l'opressió dels governs. | Many people are surprised by the screening, in particular the mask of V, which has been used by activists all over the world as a symbol of resistance against government oppression. |
Estic molt més sorprès que la jerarquia militar (als seus despatxos comfortables i climatitzats de París) vulga infligir sancions a aquest soldat. | I am even more surprised that the military structure in its cozy, climate-controlled offices in Paris wants to apply sanctions to this soldier." |
Trobe a faltar sentir-me connectada, però si he de dir la veritat, quan conec gent i tinc un d'aquells moments "No ho has vist a Facebook?" en els quals em sorprenen notícies velles que tothom ha vist ja en les seues cronologies, normalment em diuen, "Oh, no me n'havia adonat que havies marxat". | I miss feeling connected, but truth be told, when I meet people and have one of those "Didn't-you-see-it-on-Facebook?" moments where I'm surprised with old news everyone has already seen on their timelines, they usually say, "Oh, I hadn't noticed you left". |
Mitjançant "The Bridge", volem acostar-vos les idees i converses de la gent que té un interès especial en les històries que relaten —històries que, confiem, us sorprendran i delectaran. | Through "The Bridge", we aim to bring you ideas and conversations from people who have a genuine stake in the stories they’re telling—stories we hope will surprise and delight. |
La sorprengué d'oir que Tom era d'un altre parer: no podia capir-ho. | She was surprised to hear Tom dissent. |
Que res els sorprengui aquí. | Be surprised by nothing here. |
Em sorprèn que us sorprengui. | Littlefinger: I'm surprised you're surprised. |
Bé doncs, sorprengui'm. | Well, surprise me. |
No et sorprenguis si veus que falten cinc bombons i tres dels de coco amb una mossegada. | Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out. |
Els aviso que quant el trobin ....... ...no es sorprenguin al escoltar-l'ho, perquè pateix d'un tartamudeig sever. | I told 'em when you find him, don't be surprised to hear him speak with a severe stutter. |
No hi ha gaires coses que em sorprenguin. | Not much surprises me. |
Aleshores s'assegueren plegats, amb una pissarra al davant, i Tom dona el llapis a Becky, i tingué la ma d'ella dins la seva, i la guia, creant així una altra casa sorprenent. | Then they sat together, with a slate before them, and Tom gave Becky the pencil and held her hand in his, guiding it, and so created another surprising house. |
Resulta sorprenent que Komal no hagi demanat perdó al seu bloc. | It was surprising that Komal did not regret his statement on his blog post. |
Com a resposta, el president català, Artur Mas, va donar suport públicament a la protesta, desafiant així els líders polítics espanyols; un moviment sorprenent després de la llarga carrera d'ambigüitat en l'estatus polític de Catalunya. | In response, Catalan President Artur Mas publicly endorsed the protest , challenging Spanish leaders to respond, a surprising move after a long career of ambiguity on Catalonia's political status. |
Brendon Connelly també va trobar l'emissió sorprenent: | Brendon Connelly also found the screening surprising: |
Tot i que la broma no és nova, els usuaris de RuNet han aconseguit fer-se riure els uns als altres amb un èxit sorprenent . | While the joke formula is hardly new, RuNet users have managed to amuse each other with surprising success . |