Get a Catalan Tutor
to rob
No és solament robar: és la revenja!- I una llum perversa flameja en sos ulls. -Hi necessitaré el vostre ajut.
'Tain't robbery altogether--it's _revenge_!" and a wicked light flamed in his eyes.
Justament són les coses que ens caldran quan ens posem a robar.
They're just the tricks to have when we go to robbing.
Com a conseqüència, molts edificis i botigues de l'avinguda Presidente Vargas van quedar destrossats i alguns van aprofitar per entrar-hi a robar.
In response, many stores and buildings were vandalized and robbed on Presidente Vargas Avenue.
Per tant, vaig intentar robar el correu verdader, sense diamants.
Therefore I would have robbed the real courier, without diamonds.
36 Vols robar bancs?
You want to rob banks?
Què me'n dius de compartir una beguda gratis al robo-bar?
What do ya say we split a free drink at the robo-bar?
"Bella dama, desfes-t'he d'aquestes robes cares"
"Fair lady, throw those costly robes aside.
Ningú no roba en un restaurant.
Nobody ever robs restaurants.
Ningú no roba en un restaurant. Per què no?
Nobody ever robs restaurants.
Qui collons roba un banc disfressat d'ídol adolescent?
Who robs a bank dressed up like a teen idol?
Ai d’aquells que els han robat la dignitat!
Woe to those who robbed them of their dignity!
L'activista Niara Oliveira es va preguntar al Twitter "Per què fins hui recordem el nom del xiquet arrossegat per un cotxe robat per bandits?
Activist Niara Oliveira questioned this on Twitter: "Why is that today we remember the name of the boy that was dragged from a car robbed by criminals?
La banyera perd, el teléfon no funciona i m'han robat.
My bathtub leaks, my phone is out of order, I've been robbed
El seu passat està aquí, perque mai l'emprares. ningú t'ha robat res, Per qué ho rebutjares?
Your past is here, but you never used it. We haven't robbed you of anything, but why should it go to waste?
Una coincidència, vull dir, tu demanant tenir la teva festa aquí, i en Hunt sent robat a la porta del costat i pel mateix paio que ens va rescatar al magatzem.
Some coincidence, I mean, you asking to have your party here, and Hunt getting robbed right next door and by the same guy who rescued us at the warehouse.
En una part d'aquesta selva, es roben ipê i més fustes precioses en zones protegides, i una part d'aquesta fusta surt legalitzada des dels ports del Brasil cap a Europa.
On part of this forest, ipê and other precious woods are being robbed in conservation unities and part of this wood comes out legalized from Brazilian ports towards Europe.
Si deixes la porta oberta i et roben, a qui has de culpar de la teva estupidesa? #Kibuule
If you leave your door open and you are robbed, whose to blame for your stupidity? #Kibuule — Anthony J Kateeba (@TheBigPapaa) September 24, 2013
Per què no podem ser tots igual de tossuts i evitar que se'ns robi el que eren els nostres avis?
Why can’t we all be stubborn, and prevent being robbed of what our grandparents were?
No esperen que els robis.
They're not expecting to get robbed.
Està robant als rics, intenten donar-los una lliçó, imagino.
He's robbing the rich, he's trying to teach them a lesson I guess.
Ara finalment l'he trobat, i ella està robant botigues de 24 hores amb un mandrós.
Now I finally find her, and she's robbing convenience stores with some deadbeat.