Get a Macedonian Tutor
to rob
Туку западот сака да ги ограби африканците од нивните драгоцени вредности кои се толку важни што било какво отстапување може да предизвика генерациски јаз и ментален колонијализам.
Is just that the West wanted to robb Africans of their precious value that are so fundamental that any derogation might mislead and cause us generation gap and mental colonialism.
Затоа што мене не ми се допаѓа Михаил Ковалчук и Генади Тимченко – претходниот буквално ограби , додека вториот само одзеде неколку билиони долари од државните компании и додека работеше како посредник во нивната купопродажба на нафта.
Because I don't like and - the former basically robbed , while the latter just took away a few billion dollars from state companies and while he served as an intermediary in their oil trading.
Тоа е човекот што ја ограби банката!
It's the guy who robbed the bank!
Ми ги ограби најдобрите муштерии и му збрца нож на Флако во око, и кидна со мојата роба и пари!
He robbed two of my best customers, stuck my man Flaco in the eye, and took off with my product and my cash, so!
Ќе ти кажам кој ти ја ограби кладилницата.
I'll tell you who robbed your bookies.
Не сакам да те ограбам!
I'm not trying to rob you!
Ќе го ограбам ова место.
I'm gonna rob this place.
И да го ограбам.
And rob it.
Бегај од тука зајаку, ќе го ограбам овој воз.
Get back there, rabbit. I'm a-gonna rob that train.
Супер. Сега уште да го ограбиш
Oh, great, now you're robbing him.
Ќе ме ограбиш и мене?
You going to rob me, too?
Сакам да знам како да ограбиш банка без да ја отвориш врата.
What I'd like to know is how you rob a bank without opening any doors.
Види, ти сакаш да ме ограбиш?
- Man, these robbing me?
Можеме и да го ограбиме.
We mightaswell rob his ass.
Ќе ги ограбиме кладилнициве?
-Are we gonna rob this bookies?
Ние ќе го ограбиме.
-We're gonna rob it.
Мораме да имаме барем некаков план... за да ограбиме банка.
You have to have some kind of plan... to rob a bank.
Ги испланирав сите банки што ќе ги ограбиме... од Орегон до Калифорнија.
I plotted all the banks that we would rob... from Oregon to California.
Вие двајцата сакавте да влезете внатре и да ограбите?
The two of you were gonna go in there,rob the vault?
- Вие ќе го ограбите ова.
- You guys are gonna rob this place.
Влеговте само за да ги ограбите и да ги убиете.
Looks to us like you went in there to rob, to kill.
Ако сте тука да не ограбите, земете што сакате и одете си со малата совест што можеби ја имате.
If you're here to rob us, take what you will and leave with what little conscience you might have.
Дојдовте да не' ограбите?
You here to rob us?
Ќе чекаме недела да ја ограбат банката во трговскиот.
They'll wait till Sunday morning, and they'll rob the bank, dressed like Santa Claus.
Кога комбето си отиде, се појави сопственикот на станот ние само што им помогнавме на некои да ограбат некого.
D when the moving van drove away, who should show up but the owner of the apartment we had just helped some guys rob.
Овие дечки дошле да ја ограбат куќата. Ќе го фатам овој.
These guys are coming to rob the house.
- Зошто сите сакаат да ме ограбат?
- Why does everybody try to rob me?
Се спремаат да ограбат поштенска кочија, и токму тоа и ќе го сториме.
We're fixing to rob us a coach. And that's exactly what we're gonna do.
Јас ја ограбив продавницата за пијалоци.
I robbed the old man's liquor store.
Јас ја ограбив банката на Англија.
- I robbed the Bank of England.
Ја ограбив кафетеријата.
I robbed the café.
Ја ограбив Аградо за да купам карта до Аргентина.
I robbed Agrado to pay my ticket to Argentina.
Не, стилот ми е последен на листата. Кога бев младич како тебе, почетник, мојот прв голем погодок, типот што го ограбивме, се викаше...
No, style is at the end of my list, I'll tell you why, when I was a young man like you just starting out, my first big score, this guy we robbed.
Во банката која таа ноќ ја ограбивме, во сефот имаше уште нешто.
The bank we robbed that night, there was something else in the vault.
Не го знаеше кога ги ограбивме на покерот?
You no know him when we robbed the game?
Типот што го ограбивме, на покерот.
That's the man we robbed, yo, from the poker game.
Џо соработува со типот што го ограбивме.
Joe go in with the man we robbed.
Ме ограбивте.
You robbed me.
Те ограбија?
Did you get robbed?
Не ограбија 5 пати ова година... тој престана да пуши и полудува.
We've been robbed five times this year... he quit smoking and is going crazy.
-Не ограбија!
- We got robbed!
Разбуди се, човеку, само што не ограбија!
Wake up, man! We just got robbed!
Од љубопитнодт, кои казина, вие гении, дакате да ги ограбете?
Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob?
Се надевам дека не си ограбен.
I hope you haven't been robbing.
- Овој ограбил 7 банки.
This one robbed seven banks.
Оној кој Ве ограбил, бил овде порано.
Whoever robbed your vault has been in it before.
Никогаш не сум ве ограбил.
I never robbed you.
Колку банки си ограбил?
How many banks have you robbed?
Типот што го ограбил местото.
-The guy they say robbed this place-- -The Mask?
Никогаш никого не сум ограбила!
I never robbed nobody.
Колку банки си ограбила?
How many banks have you robbed?
Никогаш не си ограбила цивил.
Never robbed a citizen.
Очигледно си ограбила погрешни луѓе.
Clearly, you robbed the wrong people.
Дали некогаш ве ограбиле?
-Y'all never been robbed?
Мислат дека ние сме ја ограбиле банката на Англија. Глупости.
They seem to think we robbed the Bank of England.
Сте ограбиле црква?
You robbed a church?
Се тврди, дека ограбиле црква, Ваша Висост.
Allegedly robbed a church, Your Honor.
Изгледа како да ве ограбиле.
It looks like you've been robbed.