" ... يجب أن نصل لعن جني . " | "...cursed blade shall reap." |
" الروح الشريرة ، يجب شفرة لعن جني . | "the evil soul, cursed blade shall reap. |
(إليزابيث) تقوم ببعض أعمال السحر تستحق عليها الحرق .وربما سيُلعن بنو (يورك) الآخرون | Elizabeth makes only little witches for the burning and perhaps the other Yorks will be as cursed. |
(النياحة) نحن كنت لعن، ليندسي! | We're cursed, Lindsey! Cursed! |
(تعرف ، إذا كان ولدنا (غرايمز رأى وجه المومياء فمن المحتمل أنّه لعن أيضاً | You know, if our boy Grimes saw the face of the mummy, it's likely he's cursed, too. |
! ألعن هذه المرأة - ماذا؟ | - I curse that woman! |
! ألعنُ عيناها! | I curse her eyes! |
! أنا ألعن لساني | I curse my tongue! |
! أنا ألعن هذا الزفاف | I curse this wedding! |
"آسف بشأن "ألعن القدر لكننا نعرف أنني لست أفضل شيء خلقته | Sorry about the " curse God" stuff but we both know I'm not your best work. |
(أنت تبكي من أجل (سانتياجو و تلعن الضباط البحريين | You weep for Santiago, and you curse the Marines. |
. . لكن أفضل شيء ، أنك يمكنك أن تلعن كل شيء وكل شخص | But best of all, you can curse everything and everyone, say whatever you like, and no one bothers you. |
... أنتَ تبكي علي رجل عادي وفي نفس الوقت، تلعن ... ! | You cry for the common man and in the same breath you curse the crown that protects him! |
.لا يمكنك أن تلعن هنا، رغم ذلك | You can't curse here, though. |
.يمكن ان تلعن الإنتاج ".يجب | It can curse a production. |
...الأفضل أن أذهب ...وأترك لكى نقود أجعلك تلعنين أسمى | Better I should go, send you money and let you curse my name. |
لم أسمعك تلعنين من قبل | I never heard you curse before. |
لم أسمعكِ تلعنين من قبل | I've never heard you curse before. |
وأنت تلعنين سيد (إيزومو)؟ | And you curse Squire Izumo? |
والان أنتِ تلعنين اليوم .الذي قابلتيني فيه | Now you curse the day that you ever met me. |
.إذا هو يلعن، أنتَ إستمع | If he curses, you listen. |
الشخص الملعون والشخص الذي يلعن | The one cursed and the one who curses. |
من هو الملعون؟ ,ومن هو الذي يلعن؟ | Who's the cursed, who's the one that curses? |
يلعن نفسه | And he curses himself |
*.يطلبون منا أن لا نلعن القدر* | They ask us not to curse fate. |
إذا كنت تريد اللعن بإمكانك ذلك، ثم نحن جميعا نلعن هذا ما تريده؟ | Well, if you can curse, then we all can curse. Is that what you want? |
حسنا ، إذا غادرنا الان ، سوف نلعن مع كل إقامة | Okay, well, if we leave now, we'll all stay cursed. |
حسنا، توقفوا نحن لم نلعن | Okay, stop! We are not cursed. |
هل نلعن الرجل الذى ينكر كلمته ؟ نعم | - Do we curse him who denies the Word? |
افشلوا في ذلك وسوف تلعنون اليوم الذي ولدتم فية0 | Fail to do so and you will curse the day you were born. |
، "مرح , كم يظلّ البشر يلعنون الـ"مورد-سيث .حتى يبيتوا بحاجة لواحدة منهنَّ | Funny, how people always curse the Mord-Sith, until they need one. |
،في أعماق الجحيم الشياطين يلعنون ويعوون ويصرخون | Deep in hell, the devils curse, and howl and shriek. |
أعلم بأن معضم الناس يلعنون شقيقتك | I know most people curse your sister. |
أولئك الذين يشعرون بالخجل يلعنون قدرهم | Those who feel ashamed, curse their fate. |
الذي يريدون أن يلعنون؟ | Who wants to be cursed? |
"أنت لعنت يا "سكوت | You're cursed, Scott. |
"لقد لعنت أولادى "بولو | I cursed my own children, Pullo. |
(أُخذت كقسط من قبل خالتنا (داليا والتي لعنت عندئذٍ كلّ المواليد .البكر لآل (مايكلسون) إلى الأبد | She was taken as payment by our aunt dahlia, who then cursed all Mikaelson first borns for eternity. |
(نحن نحب، (جوني كاش ...نحن فقط لدينا بعض الأمور بإتجاه النيران منذ أن دمرت و لعنت مدينتنا | It's just we're still a little sensitive about fires, ever since the one that destroyed and cursed our town. |
- يقول: أن المدينة لعنت من قـبل ابنة الشيطان | He says the town was cursed by the power of a demon child. |
أنتم من لعنتم أنفسكم؟ | You cursed yourselves? |
... لا ؛ لقد لعنوا بهم ؛ منذ كان ضد رغبتة | "Nay, cursed be thou: |
كانوا قد لعنوا كل الوقت من قبل الرب إلهك... ... لمكرهاتهم. - | They have been cursed for all time by the Lord thy God for their abominations. |
كريستين " ، إذا لم يكن البشر " قد لعنوا بقوة الذكرى | Oh, Kristen, Kristen, if only humans weren't cursed with the power of memory. |
لقد لعنوا الكثير منا | They've cursed too many of us. |
حسنا لا يمكنك أن تلعني (كري) كما فعلت مع والده ؟ | Well, can't you curse Cree like you did his father? |
شاهدتها وهي تبكي , وهي تلعني ورأيتها وهي تلتحق بتلك الطائفة | I watched her weep. I watched her curse me. I watched her join that cult. |
لأخر حياتك لن يكون هناك شئ أكثر ..إضحاكاً منها وسوف تلعني حياتك نفسها لأنكِ وافقتي ..علي سماعها من البداية | I almost don't want you to hear it, because seriously... for the rest of your life, nothing else will ever be as funny and you will curse yourself for agreeing to ever hear it in the first place. |
لا تلعني ولدي. | Don't curse my son. |
لا تنادني أختي ثم تلعني | Don't call me your sister and then curse me. |
أحيانآ العن اليوم الذى قابلتك فيه0 | Sometimes I curse the day I ever met you. |
أنا العن أسمك - | I curse your name ! |
اخرس قبل ان العن مؤخرتك الغبية- هيا , ارني ماذا لديك - | - Shut up before I curse your ass myself. - Go ahead. I might enjoy it. |
العن نفسك! العن عظمائك - ! | Curse yourself, curse the gods. |
ايجب ان العن بمصير الرجال الذين قتلوا بيدى؟ | Must I be cursed with man's fate? |
! أنا ملعون | I'm cursed. |
! إنه ملعون | It's cursed. |
! لأنك ملعون | Because you are cursed! |
"أنت ملعون يا "سكوت | You're cursed, Scott. |
"إنّي ملعون فعلاً" | I am cursed. |