Verfluchen (to curse) conjugation

German
35 examples

Conjugation of verfluchen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
verfluche
I curse
verfluchst
you curse
verflucht
he/she/it curses
verfluchen
we curse
verflucht
you all curse
verfluchen
they curse
Past preterite tense
verfluchte
I cursed
verfluchtest
you cursed
verfluchte
he/she/it cursed
verfluchten
we cursed
verfluchtet
you all cursed
verfluchten
they cursed
Future tense
werde verfluchen
I will curse
wirst verfluchen
you will curse
wird verfluchen
he/she/it will curse
werden verfluchen
we will curse
werdet verfluchen
you all will curse
werden verfluchen
they will curse
Past perfect tense
habe verflucht
I have cursed
hast verflucht
you have cursed
hat verflucht
he/she/it has cursed
haben verflucht
we have cursed
habt verflucht
you all have cursed
haben verflucht
they have cursed
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte verflucht
I had cursed
hattest verflucht
you had cursed
hatte verflucht
he/she/it had cursed
hatten verflucht
we had cursed
hattet verflucht
you all had cursed
hatten verflucht
they had cursed
Future perf.
werde verflucht haben
I will have cursed
wirst verflucht haben
you will have cursed
wird verflucht haben
he/she/it will have cursed
werden verflucht haben
we will have cursed
werdet verflucht haben
you all will have cursed
werden verflucht haben
they will have cursed
Subjunctive II preterite tense
verfluchte
(so that I) would curse
verfluchtest
(so that you) would curse
verfluchte
(so that he/she) would curse
verfluchten
(so that we) would curse
verfluchtet
(so that you all) would curse
verfluchten
(so that they) would curse
Subjunctive II future tense
würde verfluchen
I would curse
würdest verfluchen
you would curse
würde verfluchen
he/she/it would curse
würden verfluchen
we would curse
würdet verfluchen
you all would curse
würden verfluchen
they would curse
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde verflucht haben
I would have cursed
würdest verflucht haben
you would have cursed
würde verflucht haben
he/she/it would have cursed
würden verflucht haben
we would have cursed
würdet verflucht haben
you all would have cursed
würden verflucht haben
they would have cursed
Subjunctive I present tense
verfluche
(so that I) curse
verfluchest
(so that you) curse
verfluche
(so that he/she) curse
verfluchen
(so that we) curse
verfluchet
(so that you all) curse
verfluchen
(so that they) curse
Subjunctive I present perfect tense
habe verflucht
(so that I) have cursed
habest verflucht
(so that you) have cursed
habe verflucht
(so that he/she) has cursed
haben verflucht
(so that we) have cursed
habet verflucht
(so that you all) have cursed
haben verflucht
(so that they) have cursed
Subjunctive I future tense
werde verfluchen
(so that I) will curse
werdest verfluchen
(so that you) will curse
werde verfluchen
(so that he/she) will curse
werden verfluchen
(so that we) will curse
werdet verfluchen
(so that you all) will curse
werden verfluchen
(so that they) will curse
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte verflucht
(so that I) would have cursed
hättest verflucht
(so that you) would have cursed
hätte verflucht
(so that he/she) would have cursed
hätten verflucht
(so that we) would have cursed
hättet verflucht
(so that you all) would have cursed
hätten verflucht
(so that they) would have cursed
Subjunctive I future perfect tense
werde verflucht haben
(so that I) will have cursed
werdest verflucht haben
(so that you) will have cursed
werde verflucht haben
(so that he/she) will have cursed
werden verflucht haben
(so that we) will have cursed
werdet verflucht haben
(so that you all) will have cursed
werden verflucht haben
(so that they) will have cursed
Imperative mood
-
verfluch
curse
-
-
verflucht
curse
-

Examples of verfluchen

Example in GermanTranslation in English
""ich konnte nicht anders, weil ich sie liebte..."" So muss ich dich hassen und muss dich verfluchen, weil du einem Armen wie mir zerstört hast, genommen, was er besaß.""l couldn't do otherwise because l loved her..."", then l must hate you, l must curse you since you took from a miserable one like me what he possessed, and you destroyed it.
"Ich will die Erde nicht noch mal verfluchen, um des Menschen willen."I will not again curse the ground for man 's sake.
- Alle Götter werden dich verfluchen, wenn du weiter so sprichst.You're so cursed by all the gods when you speak like this.
- Der Herr wird mich dafür verfluchen.- The sea will curse me for that.
2. greift er an, um das Opfer zu verfluchen, es zu einer Kreatur wie ihm selbst zu machen, einem lebenden Toten.Secondly, it will attack to curse its victim... to make him or her like itself, the living dead.
"Ich verfluche die Schurken, die mich herbrachten und diesem Schicksal auslieferten.""A curse upon the brigands who have abandoned me to suffer and to die."
- Ich verfluche den Tag, an dem ich zugestimmt habe, mitzugehen, Ragnar Lothbrok.I curse the day I ever agreed to come with you, Ragnar Lothbrok.
Aber ich verfluche sie.But I curse them.
Ah, ich verfluche dich.I curse you.
Beim Teutates, holt mich hier runter, oder ich verfluche euch bis in die zehnte Generation.By Toutatis! Get me down, or I'll curse you unto the tenth generation!
Auch wenn du uns verfluchst.Or at least curse us.
Du denkst, ich bin nur Ärger und verfluchst den Tag, als wir uns trafen. Aber, ganz inoffiziell, ich denke nicht so andersrum. Gar nicht.I know you think I'm trouble, and you curse the day you met me... but off the record, I don't feel that way about you... at all.
Du verfluchst gerade zehn Riesen.You wanna put the curse on ten big ones?
Und jetzt verfluchst du den Tag, an dem du mich kennengelernt hast.Now you curse the day that you ever met me.
Wenn du so aus der Form kommst, während du das Spiel spielst, dass du den Fernseher verfluchst, lass die Lesben außen vor.If you're gonna get so bent outta shape while playing the game- so much so that you feel the need to curse the TV- try not to gay bash it, all right?
" Du hast die Jugend selbst verflucht !"You have yourself cursed youth!
"Der Vater hat mich verflucht, weil ich eine Dienstmagd geheiratet hab.""My father has cursed me because I married a house maid."
"Die Menschen sind das einzige Virus, das verflucht ist,..." "mit dem Wissen zu leben, dass die Erde einmal sterben wird.""Humankind is the only virus cursed to live with the horrifying knowledge of its host's fragile mortality."
"Dies ist verflucht.This is cursed.
"Genossen, Kraftwerksarbeiter, mein Weib ist seltsam, voller Leid, ich seh' sie an, sie weint und meint, ich sei verflucht in alle Ewigkeit."My comrades, workers at the power-station,I have a strange wife. When I look into her eyes, she cries and calls me a cursed man. "
"Aber die rachsüchtige Hexe verfluchte ihre Ankläger, sieben an der Zahl." "Sie sollten einen schrecklichen und grauenhaften Tod sterben" "und als lebende Tote aus ihren Gräbern auferstehen!""But the vengeful witch cursed her accusers, seven of them in all, to die a horrible and gruesome death, and rise from their graves as the living dead!"
"Die böse Seele "soll ernten das verfluchte Schwert. ""the evil soul, cursed blade shall reap."
- Diese verfluchte Insel!- This cursed island!
- Gerald, was sind das für verfluchte Geheimnisse?- Gerald, what is all this cursed mystery?
Aber am Leben blieb die verfluchte Tochter Vollstreckerin einer furchtbaren Rache!She left behind a cursed daughter, instrument of her foul revenge
"Da ich im Garten schlief, wie immer meine Sitte ist es nachmittags, beschlich dein Oheim meine sichre Stunde mit Saft verfluchten Bilsenkrauts im Fläschchen, und träufelt in den Eingang meines Ohrs das schwärende Getränk, wovon die Wirkung so mit des Menschen Blut in Feindschaft steht, dass es durch die natürlichen Kanäle des Körpers hurtig wie Quecksilber läuft, und wie ein saures Lab, in Milch getropft, mit plötzlicher Gewalt gerinnen macht das leichte reine Blut.Sleeping within my orchard my custom always of the afternoon upon my secure hour thy uncle stole with juice of cursed hebenon in a vial and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, whose effect holds such an enmity with blood of man
"Ergötze deine Augen - überhäufe deine Seele an meiner verfluchten Hässlichkeit!""Feast, your eyes - glut your soul, on my accursed ugliness!"
"Herrgott, wenn du uns nicht helfen willst, so bitten wir dich nur, hilf auch unseren verfluchten Feinden nicht!""Christ, if you do not want to help us, we just pray you, do also not help our cursed enemies!"
'Und dass das mit den verfluchten Neuwahlen bald losgeht.'And with that the cursed Elections soon starts.
- Jetzt sag du mir: wer sind diese verfluchten Kinder, die du in unser Leben gebracht hast?who are these cursed children you brought into our lives?
- Mensch verfluch' die Kinder nicht, wir haben sowieso genügend KummerDon't curse. We've got enough trouble already.
Dann starb Mutter. Uns verfluchend und heulend, denn ihr Herz war gebrochen.Then my mama died cursing and screaming because her heart been broke.
Dein Vater starb als Feigling, dich verfluchend und quiekend wie ein Schwein!Your father died a coward... cursing you and squealing like a stuck pig!
Er starb irre, alles verfluchend.He die raving and cursing.
Ich bin die Tochter einer Frau, die Euch verfluchend und voll Hass im Gefängnis starb.There was a woman who died in a jail... who died cursing you.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

verseuchen
contaminate

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

verdingen
hire
verdunkeln
darken
verdunsten
evaporate
verfahren
process
verfangen
work
verfetten
become fat
verfliegen
disappear
verfolgen
follow
verfugen
grout
verhätscheln
pamper

Other German verbs with the meaning similar to 'curse':

None found.
Learning German?