Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Klątwa. "Drogi Wrogu, wyklinam Cię i mam nadzieję, że coś niemiłego Ci się przydarzy, na przykład cebula spadnie Ci na głowę." | I curse you and hope that something unpleasant happens to you, like an onion falling on your head." That's the bottom end of the market. They run to this one for four ducats. |
Nie wyklinaj. | Don't curse. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | vloek | Danish | bande |
Dutch | ketteren, schelden, uitvloeken, vervloeken, verwensen | English | curse |
Faroese | banna | French | maudire |
German | verfluchen | Greek | αναθεματίζω, αναθερμαίνω, βρίζω, κακοχρονίζω, κακοψήνομαι, κακοψήνω, καλαθιάζω, καλαμπουρίζω, καταριέμαι |
Hungarian | átkoz, átkozódik | Italian | imprecare, maledire, maledirsi, smadonnare, stramaledire |
Japanese | 呪う, 祟る | Latvian | nolādēt |
Lithuanian | prakeikti | Norwegian | forbanne |
Portuguese | amaldiçoar, maldizer, praguejar | Romanian | blestema |
Russian | клясть, проклинать, проклясть | Swedish | förbanna, svära |
Turkish | lanet okumak, lanetlemek, sövmek |