Get an Arabic Tutor
to speak
! أرجوك تحدث إلى
Please speak to me!
! أوغيست)، تحدث!
August, speak!
! تحدث
So speak!
! حسنا ,تحدث
Well, speak up!
! كركدن"، تحدث"
Rhino, speak up!
! (كل ما أطلبه هو أن أتحدث إليه.
All I ask is to speak to him.
! أتحدث من حيث الجوهر
Intrinsically speaking.
! أنا أتحدث الإنجليزية
I speak English!
! أنا أتحدث السيكوراكسية فحسب
I speak only Sycoraxic!
! أنا أتحدث بالانجليزية
I am speaking English!
! . هوي سيون قون , لا داعي ان تتحدث نيابة ً عنها
Hwi Sung Goon, there's no need for you to speak up for her.
! أمي قالت أنّكَ تتحدث كثيرًا
Mommy said you speak too much.
! أنت تتحدث مع ضابط رفيع
You're speaking to a superior officer!
! أنت لا تتحدث إلا عن المال
All you speak about is money.
! أنتَ لا تتحدث بالنيابةِ عن المَكتبة
You do not speak for the library!
! ألا تتحدثين بشيء سوى التهديدات فقط ؟
Do you ever speak anything but threats?
! أنت بالفعل تتحدثين كالدلافين
You already speak dolphin.
! أنت تتحدثين الصينية؟
You speak Chinese?
! أنتِ .. تتحدثين عن خيبة الأمل
YOU... speak to me of disappointment?
! أنتِ تتحدثين بلغة العصر - ... نعم، كما تعرف -
Ah, you speak the lingo!
(مثل : عندما تغلبت عليكِ (لورين كأفضل لاعبة جمباز في المخيم حين كنا عشرة وأنتما الاثنتان أقمستما ألا تتحدثان مرة أخرى
Like when Lauren beat you for best gymnast at camp when we were ten and you two swore you'd never speak again.
- كيف تتحدثان هذه اللغة؟
- How can you speak in this language?
.. أنا أعلم أنكما تتحدثان مجدداً ، و . (العائلة مهمة للغاية بالنسبة لـ (تيدي
I know that you guys are speaking again, and... family is so important to Teddy.
أنا آسفة، أنتما لا تتحدثان الإنكليزية سأحاول ألّا أتكلم كثيراً
I'm sorry. You don't speak English. I'm...
أنتما تتحدثان الآن
Hey, you guys are speaking now.
! أريد الحديث مع شخص يتحدث الإنجليزية
I wanna talk to somebody who speaks English.
! أنا أكرر ، هل يتحدث أى منكم الفرنسيه ؟
I repeat, anyone speaks French!
! إنه يتحدث أجل
It speaks, yeah.
! سنيك آيز) يتحدث)
Snake Eyes speaks.
! لاأحد يتحدث الفنلندية هنا
No- one here speaks Finnish.
! أكره عندما يتحدثان الانجليزية
I hate it when they speak English!
أنا مندهشة أنهما لازالا يتحدثان إليكِ (بعد الصدمة التي حدثت مع (كارل سميث
I'm surprised they still speak to you after that stunt with Carl Smith.
إنهما لا يتحدثان ما المشكلة؟
They don't speak. What's the big deal?
العلاقة بين شخصين لا يتحدثان أبداً لا تكون مقربة
I wouldn't call the relationship between two people who never speak "close."
بينهما خلاف ومن وقتها لا يتحدثان؟
They had a disagreement and since then they aren't speaking?
! (نتحدث نيابة عن (براندون باركر
We speak for Brandon Parker!
! من الأفضل أن نتحدث إلى المجلس المحلي
We best speak with the council.
" هذا ستجلبه الكونتيسة " كلوديا عبر الشارع فيما نتحدث
Oh that the countess and Claudia should be wheeling across the thoroughfare even as we speak.
"أعتقد أن متوجه نحو "كاميلوت بينما نحن نتحدث
I believe he's heading for Camelot as we speak.
"أناشد إخوتي القادة أن نقف معًا" "وأن نتحدث بصوت واحد، عالٍ وواضح وقوي"
I call on my fellow leaders to stand together and to speak with one voice, loud, clear and strong...
,عندما تتحدثون عني في منتجع الشركة ,الذي مازلت اخطط لحضوره تحدثوا عني بالخير
When you speak of me at the company retreat, which I still plan on attending, speak of me well.
-عذرا , هل تتحدثون الإنجليزية؟
Oh, excuse me! Parlez-vous... Do you speak English?
.. عرضه ، ميله - كيف تتحدثون بمثل هذا؟
Girth, grooming... How can you speak of such things?
... معذرة لمقاطعتكم , بينما كنتم تتحدثون
I'm so sorry for interrupting you while you were speaking.
..أنتم تتحدثون دائماً عن الكتاب المقدس
You sages always speak about the scriptures..
أنا لا أتحدث الفرنسية، لكن هل يا سيداتي تتحدثن الأنجليزية؟
I don't speak French, but do you ladies speak English?
في الليل أحياناً، سمعت النساء الكبار تتحدثن
At night sometimes, I've heard the older women speaking.
هل تتحدثن الانجليزيـة ؟
You speak English?
! إنهم يتحدثون الصينية هناك ، لأجل الرب - !
- They speak Chinese over there for Christ's sake!
! نعم, ككل الأطباء هنا يتحدثون الإسبانية
Like every doctor here speaks Spanish!
" عندما قاموا بكتابة أغنية " شائعات لم يكونوا يتحدثون مع بعضهم
When they made Rumours, they weren't speaking to each other.
" و انهم لا يتحدثون الانجليزية "
And they do not speak English."
"أتعلم سيّدي، سكّان "سانتا فيتوريا .. يتحدثون أغلب الأحيان عن الجهود القديرة التي يبذلها الجيش الألماني العظيم
You know, sir, the people of Santa Vittoria often speak of the valiant efforts of the great German Army.
.معظمهن لا يتحدثن الإنجليزية
Most of them don't speak English.
أمي وجدتي بالكاد يتحدثن
Mom and Grandma are barely speaking.
إنهن يتحدثن الإنجليزيه- حسناً أطلبي منهن الدخول-
- They do speak excellent English. - Good. Well, ask them to come in.
إنَّ النساء المحليّات لن يتحدثن مع الرجالِ أبداً ولكنّهن سيتحدثن بالفعل مع " العميلةَ بلاي "
The local women won't talk to men, but they would, uh, speak to Agent Blye.
ا بيلانى, نعم, لقد سمعت نساءا كثيرات يتحدثن عنك
I've heard many of the ladies speak of you.
! انت تحدثت خارج الدور
You spoke out of turn.
! تحدثت الحقيقة
I spoke the truth!
! لقد تحدثت لجنة التحكيم
The jury has spoken.
! لقد تحدثت معه للتو
I just spoke to him!
" آني " قابلي " كارل شميدت " ارتباطنا الألماني بوزارة الاستخبارات تحدثت معه عدة مرات هاتفياَ
Annie, meet Karl schmidt, my German counterpart at the BND. Fahren Sie. Karl and I have spoken many times on the phone, but never in person until now.
.(ليلي) بعدما تحدثتما إليها و (نوح)
This is Lily and Noah after you spoke with her.
.ليندا أخبرتني أنكما تحدثتما
Linda told me you two spoke.
أنا أتصل بأمي كل يوم أنتما بالكاد تحدثتما إلى بعضكما خلال سنتين
I talk to Mom every day. You guys have hardly spoken in two years.
أود أن أتخيل أن آخر مرة تحدثتما كانت بهذه الغرفة
I like to imagine that the last time you spoke was in this very room.
قلت أنكما تحدثتما في تلك الليلة - لقد كذبت عليك -
- At the party you said you spoke with her. - I lied.
(تحدثا مع (مورجان) و(بيدفورد
They spoke to morgan and bedford.
(شدى شاكارجي) أصبحت من أكثر الأصوات تحدثا بين القبائل العراقية في الأعوام الماضية
Shada Shakarji has become one of the most outspoken voices of the Iraqi tribes during the past few years.
(فوستر) و (رينولد) تحدثا إلى (بافيلكا) .كوني) ، عرفت بأمر الدين)
Foster and reynolds spoke with Pavelka. Connie found out about the debt.
.نعم. تحدثتُ معها من السيارة - .تحدثا من السيارة -
- Yeah, we spoke in the car.
،قالت (تارا) أنّها تحدثا تلك الليلة .ذلك كلّ شيء
Tara says they spoke that night, but that was all.
" بمناسبة الغموض لقد تحدثنا مع أصدقاء " ويتني
Well, speaking of mysteries, we spoke with whitney's friends.
" لقد تحدثنا مع البواب " نيومي
We spoke to your doorman, naomi.
" نعم ... لقد تحدثنا مع " هينريك
Yeah, we spoke to a Heinrich.
" هولي " بدافع الفضول فقط عندما تحدثنا آخر مرة
Just out of curiosity, when we last spoke, you had no interest in selling.
"تحدثنا إلى "جنيفر مارينو
We spoke to Jennifer Marino.
(ابن أخي (ترينت قال أنكم تحدثتم معه عندما زرتماه مع والدته
My nephew Trent said you spoke to him when he visited my mother.
) متى كانت اخر مرة تحدثتم فيها مع (ميرسى) ؟
When was the last time you spoke to Marcy?
- و هل كان هذا عندما تحدثتم لأخر مرة؟
- And that was when you last spoke?
.(أنا (أليسا هولاند ,(لقد تحدثتم مع (بيكا) و(روري
I'm Alyssa Howland. You guys have already spoken to Becca and Rory.
.. اقصد, هل تحدثتم معه؟
I mean, uh, you've spoken with him?
) شُرطيو (دينفر) تحدثوا .(مع زميل عمل لـ (دانيل
Denver pd spoke with a coworker of danielle's.
,سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما هل وجدته؟
Phone records,bank accounts,e-mails,last time they saw each other, lastime they spoke with each other.
. إنهم تحدثوا معى بسرية
They spoke to me in confidence.
،عقل حريص ،عين ترصد الموهبة، و قليل من الحظ .و بالطبع، لقد تحدثوا إليّ
A keen mind, an eye for natural talent, a little bit of luck, and of course, they spoke to me.
أستطيع تقديم خمسة شهود ممن رأوه و تحدثوا إليه عندما كان هناك بعد السادسة قليلاً
I can produce no less than five witnesses who swear to have seen him and to have spoken to him there at 6:00 or just after.
.لا .لقد تحدثن عنك ...وذلك جعلني أشعر
They spoke of you.
! أمي يجب أن تتحدثي معه
Mother, you must speak to him!
! إياكِ مطلقاً أن تتحدثي عنها بهذه الطريقة
Don't ever speak of her in that way!
! لا تتحدثي بالهراء
Don't speak nonsense!
! لا تتحدثي عنه أبداً
Never speak of it!
! لا تتحدثي عني وعن السيد
You don't get to speak of me and the mister!
,لا تلمساه, لا تتحدثا إليه .لا تَحلُما بِه حتى
You don't touch him, you don't speak to him, you don't even dream about him.
... أجل، هذا هذا يعني أن عليكما .أن تتحدثا لبعضكما
Oh, right, that... that would be if you two were still speaking to each other.
أتودان أن تتحدثا لبعضكما البعض أم أنّ هناك شئ أردت أن تقوله لي يا سيدي؟
Did you two want to speak to each other, or is there something that you wanted to tell me, sir?
أجل، أيمكنكما أن تتحدثا مع الحكام؟
Yes, could you speak to the Regents?
أخبرني بما حدث ليلة أمس وأعتقدت انه ربما أفضل شيء ممكن لكما ان تتحدثا في مكان ما محايد لحل الأمر
He told me what happened last night, and I thought perhaps the best thing would be for you to speak somewhere more neutral, to work this out.
.كاي) و (لايها) لم يتحدثا لمدةِ 20 سنة)
Kai and Leah didn't speak for 20 years.
كايل), يود والداك أن يتحدثا معك)
Kyle, your parents would like to speak with you.
حاولوا أن تتحدثو بلغة أخرى اخرجوا جميعاً من منزلي
You try speaking in another language! Everybody out of my house!
اتخيل ان رأسهم ينمو عندما يتحدثو.
I imagine their heads growing when they speak.
الاباء لن يتحدثو لي
The parents won`t speak to me.
انا احتفظ بفجوة مفتوحة من اجل هذا يجب ان يتحدثو اليك
l`m keeping a hole open for this. They must speak to you.
هابيل وقابيب سوف يتحدثو
Cain and Abel will speak.
هم مستقيمون جدا ومتدينون ولو علموا لن يتحدثو معي ثانية
They are super super straight and super religious and they would literally never speak to me again.
".تحدثي إلى الكاميرا أيتها الحقيرة"
"speak into the camera, you bitch."
(برنيل) تحدثي مع أقارب (مونك أندرسون)
Pernille speaks to Munk Andersen's relatives.
(بيقي) قبل أن تذهبي إلى (قرنيديز) هلاّ تحدثي إلى (هيلينا) من أجلنا؟
Peggy, before you go...to the Grenadines, would you be willing to speak to Helena on our behalf?
, عندما تكونين هناك تحدثي من قلبكِ
When you get up there, just speak from the heart.
,كرتي الـ8 السحرية, راقبي الهدف .تحدثي إلى عند حاجتي إليكي
Magic 8 Ball, keeper of all wisdom, speak to me in my time of need.
هي ما زالَتْ نشيطةُ في 73, لكن لديعا مشكلة في السمع لذا ارجوكم تحدثو بصوت عالي
She's still spry at 73, but has a slight hearing problem, so please speak loudly and enunciate.
آني)، متحدثًا عن الًموض) .. ماذا
Annie, speaking of a mystery, what is...
أنا المسؤول - متحدث بالإنجليزية -
- I am the manager. - An English-speaking manager.
كان متحدثًا في جامعة برادوك
He was speaking at Braddock University
لديك صوت متحدث جيد للغاية
You have a very good speaking voice.
نتحدث الآن مع متحدث باسم الشرطة
We are now speaking with a police spokesman.