! أرجوك تحدث إلى | Please speak to me! |
! أوغيست)، تحدث! | August, speak! |
! تحدث | So speak! |
! حسنا ,تحدث | Well, speak up! |
! كركدن"، تحدث" | Rhino, speak up! |
! (كل ما أطلبه هو أن أتحدث إليه. | All I ask is to speak to him. |
! أتحدث من حيث الجوهر | Intrinsically speaking. |
! أنا أتحدث الإنجليزية | I speak English! |
! أنا أتحدث السيكوراكسية فحسب | I speak only Sycoraxic! |
! أنا أتحدث بالانجليزية | I am speaking English! |
! . هوي سيون قون , لا داعي ان تتحدث نيابة ً عنها | Hwi Sung Goon, there's no need for you to speak up for her. |
! أمي قالت أنّكَ تتحدث كثيرًا | Mommy said you speak too much. |
! أنت تتحدث مع ضابط رفيع | You're speaking to a superior officer! |
! أنت لا تتحدث إلا عن المال | All you speak about is money. |
! أنتَ لا تتحدث بالنيابةِ عن المَكتبة | You do not speak for the library! |
! ألا تتحدثين بشيء سوى التهديدات فقط ؟ | Do you ever speak anything but threats? |
! أنت بالفعل تتحدثين كالدلافين | You already speak dolphin. |
! أنت تتحدثين الصينية؟ | You speak Chinese? |
! أنتِ .. تتحدثين عن خيبة الأمل | YOU... speak to me of disappointment? |
! أنتِ تتحدثين بلغة العصر - ... نعم، كما تعرف - | Ah, you speak the lingo! |
(مثل : عندما تغلبت عليكِ (لورين كأفضل لاعبة جمباز في المخيم حين كنا عشرة وأنتما الاثنتان أقمستما ألا تتحدثان مرة أخرى | Like when Lauren beat you for best gymnast at camp when we were ten and you two swore you'd never speak again. |
- كيف تتحدثان هذه اللغة؟ | - How can you speak in this language? |
.. أنا أعلم أنكما تتحدثان مجدداً ، و . (العائلة مهمة للغاية بالنسبة لـ (تيدي | I know that you guys are speaking again, and... family is so important to Teddy. |
أنا آسفة، أنتما لا تتحدثان الإنكليزية سأحاول ألّا أتكلم كثيراً | I'm sorry. You don't speak English. I'm... |
أنتما تتحدثان الآن | Hey, you guys are speaking now. |
! أريد الحديث مع شخص يتحدث الإنجليزية | I wanna talk to somebody who speaks English. |
! أنا أكرر ، هل يتحدث أى منكم الفرنسيه ؟ | I repeat, anyone speaks French! |
! إنه يتحدث أجل | It speaks, yeah. |
! سنيك آيز) يتحدث) | Snake Eyes speaks. |
! لاأحد يتحدث الفنلندية هنا | No- one here speaks Finnish. |
! أكره عندما يتحدثان الانجليزية | I hate it when they speak English! |
أنا مندهشة أنهما لازالا يتحدثان إليكِ (بعد الصدمة التي حدثت مع (كارل سميث | I'm surprised they still speak to you after that stunt with Carl Smith. |
إنهما لا يتحدثان ما المشكلة؟ | They don't speak. What's the big deal? |
العلاقة بين شخصين لا يتحدثان أبداً لا تكون مقربة | I wouldn't call the relationship between two people who never speak "close." |
بينهما خلاف ومن وقتها لا يتحدثان؟ | They had a disagreement and since then they aren't speaking? |
! (نتحدث نيابة عن (براندون باركر | We speak for Brandon Parker! |
! من الأفضل أن نتحدث إلى المجلس المحلي | We best speak with the council. |
" هذا ستجلبه الكونتيسة " كلوديا عبر الشارع فيما نتحدث | Oh that the countess and Claudia should be wheeling across the thoroughfare even as we speak. |
"أعتقد أن متوجه نحو "كاميلوت بينما نحن نتحدث | I believe he's heading for Camelot as we speak. |
"أناشد إخوتي القادة أن نقف معًا" "وأن نتحدث بصوت واحد، عالٍ وواضح وقوي" | I call on my fellow leaders to stand together and to speak with one voice, loud, clear and strong... |
,عندما تتحدثون عني في منتجع الشركة ,الذي مازلت اخطط لحضوره تحدثوا عني بالخير | When you speak of me at the company retreat, which I still plan on attending, speak of me well. |
-عذرا , هل تتحدثون الإنجليزية؟ | Oh, excuse me! Parlez-vous... Do you speak English? |
.. عرضه ، ميله - كيف تتحدثون بمثل هذا؟ | Girth, grooming... How can you speak of such things? |
... معذرة لمقاطعتكم , بينما كنتم تتحدثون | I'm so sorry for interrupting you while you were speaking. |
..أنتم تتحدثون دائماً عن الكتاب المقدس | You sages always speak about the scriptures.. |
أنا لا أتحدث الفرنسية، لكن هل يا سيداتي تتحدثن الأنجليزية؟ | I don't speak French, but do you ladies speak English? |
في الليل أحياناً، سمعت النساء الكبار تتحدثن | At night sometimes, I've heard the older women speaking. |
هل تتحدثن الانجليزيـة ؟ | You speak English? |
! إنهم يتحدثون الصينية هناك ، لأجل الرب - ! | - They speak Chinese over there for Christ's sake! |
! نعم, ككل الأطباء هنا يتحدثون الإسبانية | Like every doctor here speaks Spanish! |
" عندما قاموا بكتابة أغنية " شائعات لم يكونوا يتحدثون مع بعضهم | When they made Rumours, they weren't speaking to each other. |
" و انهم لا يتحدثون الانجليزية " | And they do not speak English." |
"أتعلم سيّدي، سكّان "سانتا فيتوريا .. يتحدثون أغلب الأحيان عن الجهود القديرة التي يبذلها الجيش الألماني العظيم | You know, sir, the people of Santa Vittoria often speak of the valiant efforts of the great German Army. |
.معظمهن لا يتحدثن الإنجليزية | Most of them don't speak English. |
أمي وجدتي بالكاد يتحدثن | Mom and Grandma are barely speaking. |
إنهن يتحدثن الإنجليزيه- حسناً أطلبي منهن الدخول- | - They do speak excellent English. - Good. Well, ask them to come in. |
إنَّ النساء المحليّات لن يتحدثن مع الرجالِ أبداً ولكنّهن سيتحدثن بالفعل مع " العميلةَ بلاي " | The local women won't talk to men, but they would, uh, speak to Agent Blye. |
ا بيلانى, نعم, لقد سمعت نساءا كثيرات يتحدثن عنك | I've heard many of the ladies speak of you. |
! انت تحدثت خارج الدور | You spoke out of turn. |
! تحدثت الحقيقة | I spoke the truth! |
! لقد تحدثت لجنة التحكيم | The jury has spoken. |
! لقد تحدثت معه للتو | I just spoke to him! |
" آني " قابلي " كارل شميدت " ارتباطنا الألماني بوزارة الاستخبارات تحدثت معه عدة مرات هاتفياَ | Annie, meet Karl schmidt, my German counterpart at the BND. Fahren Sie. Karl and I have spoken many times on the phone, but never in person until now. |
.(ليلي) بعدما تحدثتما إليها و (نوح) | This is Lily and Noah after you spoke with her. |
.ليندا أخبرتني أنكما تحدثتما | Linda told me you two spoke. |
أنا أتصل بأمي كل يوم أنتما بالكاد تحدثتما إلى بعضكما خلال سنتين | I talk to Mom every day. You guys have hardly spoken in two years. |
أود أن أتخيل أن آخر مرة تحدثتما كانت بهذه الغرفة | I like to imagine that the last time you spoke was in this very room. |
قلت أنكما تحدثتما في تلك الليلة - لقد كذبت عليك - | - At the party you said you spoke with her. - I lied. |
(تحدثا مع (مورجان) و(بيدفورد | They spoke to morgan and bedford. |
(شدى شاكارجي) أصبحت من أكثر الأصوات تحدثا بين القبائل العراقية في الأعوام الماضية | Shada Shakarji has become one of the most outspoken voices of the Iraqi tribes during the past few years. |
(فوستر) و (رينولد) تحدثا إلى (بافيلكا) .كوني) ، عرفت بأمر الدين) | Foster and reynolds spoke with Pavelka. Connie found out about the debt. |
.نعم. تحدثتُ معها من السيارة - .تحدثا من السيارة - | - Yeah, we spoke in the car. |
،قالت (تارا) أنّها تحدثا تلك الليلة .ذلك كلّ شيء | Tara says they spoke that night, but that was all. |
" بمناسبة الغموض لقد تحدثنا مع أصدقاء " ويتني | Well, speaking of mysteries, we spoke with whitney's friends. |
" لقد تحدثنا مع البواب " نيومي | We spoke to your doorman, naomi. |
" نعم ... لقد تحدثنا مع " هينريك | Yeah, we spoke to a Heinrich. |
" هولي " بدافع الفضول فقط عندما تحدثنا آخر مرة | Just out of curiosity, when we last spoke, you had no interest in selling. |
"تحدثنا إلى "جنيفر مارينو | We spoke to Jennifer Marino. |
(ابن أخي (ترينت قال أنكم تحدثتم معه عندما زرتماه مع والدته | My nephew Trent said you spoke to him when he visited my mother. |
) متى كانت اخر مرة تحدثتم فيها مع (ميرسى) ؟ | When was the last time you spoke to Marcy? |
- و هل كان هذا عندما تحدثتم لأخر مرة؟ | - And that was when you last spoke? |
.(أنا (أليسا هولاند ,(لقد تحدثتم مع (بيكا) و(روري | I'm Alyssa Howland. You guys have already spoken to Becca and Rory. |
.. اقصد, هل تحدثتم معه؟ | I mean, uh, you've spoken with him? |
) شُرطيو (دينفر) تحدثوا .(مع زميل عمل لـ (دانيل | Denver pd spoke with a coworker of danielle's. |
,سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما هل وجدته؟ | Phone records,bank accounts,e-mails,last time they saw each other, lastime they spoke with each other. |
. إنهم تحدثوا معى بسرية | They spoke to me in confidence. |
،عقل حريص ،عين ترصد الموهبة، و قليل من الحظ .و بالطبع، لقد تحدثوا إليّ | A keen mind, an eye for natural talent, a little bit of luck, and of course, they spoke to me. |
أستطيع تقديم خمسة شهود ممن رأوه و تحدثوا إليه عندما كان هناك بعد السادسة قليلاً | I can produce no less than five witnesses who swear to have seen him and to have spoken to him there at 6:00 or just after. |
.لا .لقد تحدثن عنك ...وذلك جعلني أشعر | They spoke of you. |
! أمي يجب أن تتحدثي معه | Mother, you must speak to him! |
! إياكِ مطلقاً أن تتحدثي عنها بهذه الطريقة | Don't ever speak of her in that way! |
! لا تتحدثي بالهراء | Don't speak nonsense! |
! لا تتحدثي عنه أبداً | Never speak of it! |
! لا تتحدثي عني وعن السيد | You don't get to speak of me and the mister! |
,لا تلمساه, لا تتحدثا إليه .لا تَحلُما بِه حتى | You don't touch him, you don't speak to him, you don't even dream about him. |
... أجل، هذا هذا يعني أن عليكما .أن تتحدثا لبعضكما | Oh, right, that... that would be if you two were still speaking to each other. |
أتودان أن تتحدثا لبعضكما البعض أم أنّ هناك شئ أردت أن تقوله لي يا سيدي؟ | Did you two want to speak to each other, or is there something that you wanted to tell me, sir? |
أجل، أيمكنكما أن تتحدثا مع الحكام؟ | Yes, could you speak to the Regents? |
أخبرني بما حدث ليلة أمس وأعتقدت انه ربما أفضل شيء ممكن لكما ان تتحدثا في مكان ما محايد لحل الأمر | He told me what happened last night, and I thought perhaps the best thing would be for you to speak somewhere more neutral, to work this out. |
.كاي) و (لايها) لم يتحدثا لمدةِ 20 سنة) | Kai and Leah didn't speak for 20 years. |
كايل), يود والداك أن يتحدثا معك) | Kyle, your parents would like to speak with you. |
حاولوا أن تتحدثو بلغة أخرى اخرجوا جميعاً من منزلي | You try speaking in another language! Everybody out of my house! |
اتخيل ان رأسهم ينمو عندما يتحدثو. | I imagine their heads growing when they speak. |
الاباء لن يتحدثو لي | The parents won`t speak to me. |
انا احتفظ بفجوة مفتوحة من اجل هذا يجب ان يتحدثو اليك | l`m keeping a hole open for this. They must speak to you. |
هابيل وقابيب سوف يتحدثو | Cain and Abel will speak. |
هم مستقيمون جدا ومتدينون ولو علموا لن يتحدثو معي ثانية | They are super super straight and super religious and they would literally never speak to me again. |
".تحدثي إلى الكاميرا أيتها الحقيرة" | "speak into the camera, you bitch." |
(برنيل) تحدثي مع أقارب (مونك أندرسون) | Pernille speaks to Munk Andersen's relatives. |
(بيقي) قبل أن تذهبي إلى (قرنيديز) هلاّ تحدثي إلى (هيلينا) من أجلنا؟ | Peggy, before you go...to the Grenadines, would you be willing to speak to Helena on our behalf? |
, عندما تكونين هناك تحدثي من قلبكِ | When you get up there, just speak from the heart. |
,كرتي الـ8 السحرية, راقبي الهدف .تحدثي إلى عند حاجتي إليكي | Magic 8 Ball, keeper of all wisdom, speak to me in my time of need. |
هي ما زالَتْ نشيطةُ في 73, لكن لديعا مشكلة في السمع لذا ارجوكم تحدثو بصوت عالي | She's still spry at 73, but has a slight hearing problem, so please speak loudly and enunciate. |
آني)، متحدثًا عن الًموض) .. ماذا | Annie, speaking of a mystery, what is... |
أنا المسؤول - متحدث بالإنجليزية - | - I am the manager. - An English-speaking manager. |
كان متحدثًا في جامعة برادوك | He was speaking at Braddock University |
لديك صوت متحدث جيد للغاية | You have a very good speaking voice. |
نتحدث الآن مع متحدث باسم الشرطة | We are now speaking with a police spokesman. |