! لقد تحسن مستواي عن ذي قبل | I've improved since then. |
" كيف حال " ليلي هل هناك أي تحسن منذ مغادرتي ؟ | How's Lily? Any improvement since I left? |
"... إذا تحسن سلوكك وآداؤك" | If your behavior and your performance improves, |
"فان كالت " هذا لا يُعد تحسن - | - Van Cult! - It's not an improvement. |
"نعم، و لكن إلى أي حد يمكنك أن تحسن "جريندييل قبل أن تتوقف عن كونها "جريندييل" ؟ | Yeah, but how much can you improve Greendale before it stops being Greendale? |
أنا اتغير وإن بقيت مع .وصيتي، لن أتحسن ولن أتغير | improvements, that I am changing and if I stay within my allowance, I won't improve or change. |
أنا لم أقل أنني لم أتحسن | I didn't say I haven't improved. |
حسناً الجانب السفلي بالنسبه للأشخاص مثلي فإن إختبارك الجيني يخبرنا بأنني لن أتحسن و لكن بالنسبه للجانب العلوي فمن المُحتمَل أن تخبر بعض الأشخاص | So the down side for people like me, your gene test is telling me that I'm not going to improve, but the up side is presumably you can tell some people |
حسناً فأنت توقعت , و قبل فتره طويله و بدون أن تُخبرني أنني في الواقع لم أكن أتحسن مع التمرين إنني لم أتحسن | So you predicted, way back, without telling me, that I wouldn't actually improve with exercise and, bloody hell, I didn't improve. |
لو تخبرني أين يمكن أن أتحسن، سأقسم بأنني سأعمل هذا | If you tell me where I can improve, I'll swear I'll do it. |
! أخـلاقة ربمـا تتحسن ,لكن مع مرور الوقـت | His manners might improve, but there is time. |
".حالتك تتحسن" | Your condition improves. |
(فهمت أن الأمور لم تكن تتحسن مع (سوزان | I gather things have not improved with Susan. |
, أعتقد أنه عندما تتحسن ظروف العمل , و يطلقوا سراح (زينو) من السجن سنكون قادرون على إيجاد هذه الأغطية | I guess when working conditions improve, they let Xeno outta jail, we'll be able to find those seals. |
,اذا لم تتحسن قريبا .سنضع لها جهاز للمشي | If she doesn't improve soon, we're going to have to put her on a walker. |
.أنتِ تتحسنين في الآونة الأخيرة حقاً | You really improved yourself lately. |
لقد حاولت - لماذا لم تتحسنين ؟ | I have tried. Why haven't you improved? |
! حتى يتحسن هذا النظام | Until this system improves! |
(وانت يا (دايسون لنأمل في ان يتحسن ادائك | And you, Dyson... let's hope your performance improves. |
,الأن, ما لم يتحسن عملكي ربما سيتم القيام بأفعال | Now, unless your work improves, there may be action taken. |
- "وضعي يتحسن معها" | - "My condition improves with her" |
- وضعي يتحسن معها | - My condition improves with her |
أخبروني أين الثغرات وكيف يمكن أن نتحسن | Talk to me. Where are the holes? How can we improve? |
علينا أن نتحسن حيثما نستطيع | We must improve where we can. |
هكذا نتحسن في عملنا. مفهوم؟ | That's how we improve. |
وان كان علينا ان نتحسن هذه السنة علينا ان نعمل بجد اكثر | And if we're going to improve this year, we'll need to work extra hard. |
"تحسنت مهارات قراءة (غيلبرت) بشدة منذ..." | "Gilbert's reading skills have improved drastically since..." |
(سنذهب لتفقد (رايتشل داوسن لنرى ما إذا كانت فحوصها .العصبية قد تحسنت | We are going to check in on Rachel Dawson, see if her neuro exams have improved. |
- لقد تحسنت كثيراً - | - And much improved. |
. طريقة (الكونغ فو) خاصتك تحسنت كثيراً | Your kungfu has improved a lot! |
...و جوردن، دعني أخبرك منذ أن أتيت إلى براغ ...وهير تقابلك .صحتها تحسنت لى حد كبير | And Jordan, let me tell you... ever since you've come to Prague and Heer has been meeting you... her health has improved considerably. |
أكثر اللاعبين تحسناً وفي فترات قصيرة اللاعب الذي فاجئنا هذه السنة بمساعدته لـ 15 هدفاً | The most improved junior varsity player... a player who surprised us all this year with 15 assists... |
شهدت خطوط الكهرباء والمياه تحسناً بطيئاً رغم المليارات التى أنفقت فى الـ 4 سنوات الأولى | Basic electricity and water suplies hardly improved despite billions being spent in the 4 first years. |
لن أفاجئ إن سموني "أكثر الأشخاص تحسنا" | I wouldn't be surprised if I was named "most improved" |
نعم، أجل النسبة تحسنت، تحسناً طفيفاً | Yes, percentage-wise, it's marginally improved. |
يا رفاق أنتم حقا.. حقا تحسنتم- ! | You guys have really, really improved... and I'm very happy with you all. |
لقد قرأت في جريدة أسترالية بأن هُناك الكثير من مرضى الزُهري تحسنوا لأسباب غير مفهومة | So I read in this Austrian journal that several syphilis patients inexplicably improved. |
جيد جداً لكنني سأفعل إن لم تتحسني غدًا | Very will, but I will, if you haven't improved by tomorrow. |
يبدو انكي لم تتحسني على الاطلاق | Looks like you have not improved at all |
استغليت الفرصة كي تحسني سمعتك .في الشركة، وجائت بنتائج عكسية | You took a chance in order to improve your reputation in the company, and it backfired. |
جيد جدا, عينك اليدوية في تنسيق متحسن | Very good. Your hand-eye coordination is improving. |